Литмир - Электронная Библиотека

– Дефне? – не представил, а воскликнул Синан, не веря самому себе.

Потому что это, действительно, была Дефне, та же Дефне, которая одним своим видом раздражала его на работе. И, в тоже время, не та. Её светлая кожа, которая в офисе наводила его на мысли о бледной поганке и бесцветной моли, сейчас придавала её лицу изысканную утончённость. Светло-голубые глаза, обрамлённые подкрашенными ресницами, казались яркими и глубокими. Губы, чуть тронутые коралловой помадой, цвели перед глазами соблазнительной улыбкой.

– Дефне, – сладким голосом произнёс синьор Аурелио и галантно поцеловал её руку, – Ты похожа на прекрасный весенний цветок. Я не знаю, на какую красоту мне смотреть – на тебя или на то чудо, которое у тебя в ушах.

– Синьор Висконти, Вы очень точно выразились – «чудо». Если бы не чудо, которое сотворил своими руками господин Синан, я бы не выглядела как «прекрасный весенний цветок». Именно его серьги сделали меня красивой. Поверьте, без них, в обычной одежде, Вы бы меня не заметили. Не так ли, господин Синан?

Синан ещё не вернулся в реальность и пробормотал что-то не членораздельное. Видя, что начальник выбит из колеи, Дефне взяла инициативу в свои руки:

Приди в такое время… - _0.jpg

– Синьор Аурелио, сеньора Кэприсия, позвольте я раскрою несколько секретов этих чудесных серёжек. Прежде всего, они не то, что кажется на первый взгляд. Присмотритесь внимательнее к этой серёжке, – сказала Дефне, развернувшись боком, чтобы серёжку было лучше видно синьору Аурелио и оказавшись, таким образом, лицом к лицу с Синаном, – Здесь она в полной комплектации и состоит, как вы видите, из трёх частей. А теперь посмотрите на вторую. (Дефне повернулась другим боком, и глазам Синана открылась её обнажённая спина. Все его усилия, чтобы прийти в себя после феерического явления Дефне пошли прахом) Эта состоит из двух частей. Первые части обеих серёжек одинаковы. Вторая, самая крупная, здесь отсутствует. А третья часть – цепочка, прикреплена не за середину, как в первой серёжке, а за кончик. То есть чудо, которое создал господин Синан – это серьги-трансформеры. Женщины, которые купят их, или им их подарят, – добавила Дефне, переводя взгляд с синьора Аурелио на сеньору Кэприсию, – получат уникальную возможность из одной пары составлять несколько

разных. Но и это ещё не всё. Господин Синан, Вы мне поможете?

И с этими словами Дефне взяла руку Синана и вложила туда среднюю часть второй серёжки.

– Мой палантин, господин Синан, – подсказала начальнику Дефне, видя, что он не понимает, что делать дальше, – Закрепите его брошью.

Чёткое указание дошло до мозгов Синана. Он подхватил оба конца газового палантина, который свисал с правого плеча Дефне, и переместил их на левое плечо, одной стороной спереди, другой прикрыв спину, и закрепил средней частью серёжки. Дефне воспользовалась моментом, когда голова Синана закрывала обзор синьору Аурелио, и шепнула ему на ухо:

– Я больше не знаю, что говорить. Дальше Вы.

А когда Синан выпрямился, сказала, обращаясь к чете Висконти:

– Как вы поняли, средняя часть серёжки одновременно является брошью. Обратите внимание, что рисунки этих частей разные. Таким образом, существует два варианта серёжек одной тематики. Я, как и все остальные сотрудники нашей фирмы, знаем, что есть ещё варианты, но какие – нам не ведомо. Об этом может рассказать только их автор – господин Синан.

Синан глубоко вздохнул, улыбнулся Дефне, и выложил на стол коробочку, которую она незаметно под столом вложила в его руку. Там находилась ещё одна, и последняя из сделанных, серёжка на цветочную тему. Серёжка из серебра и кристаллов Сваровски сверкала не менее ярко, чем из платины и драгоценных камней, но для профессионалов, коими являлись господин Синан и синьор Аурелио, да и таких знатоков, как сеньора Кэприсия, разница была очевидна.

– Это опытный образец. Я ещё не довёл его до совершенства. Остальные варианты существуют только на бумаге и в моей голове.

– Сколько их всего?

– Четыре темы. Каждая по два варианта, как Вы понимаете.

Дефне при этих словах Синана удивилась и коротко на него взглянула, ведь господин Ягыз говорил ей о трёх темах. Синан поймал её взгляд и заговорщицки улыбнулся.

– Расскажи.

– Не поймите меня не правильно, синьор Аурелио, Вы наш давний и надёжный инвестор. Но на этапе разработки я не могу раскрывать наши планы, – жёстко отказал Синан, решив пойти ва-банк.

– А если я вложусь сейчас?

– Если Вы готовы инвестировать крупную сумму в то, что ещё только витает в воздухе, я не только покажу Вам все эскизы, но и расскажу о том, чего нет.

– О какой сумме идёт речь?

– Платина, драгоценные камни, восемь комплектов из двух серёжек, плюс столько же из серебра и кристаллов. Как Вы понимаете, сумма огромна. Но не будем докучать нашим дамам скучными разговорами…

– Мы вложимся! – не дала и слово сказать своему мужу сеньора Кэприсия хриплым голосом и, чтобы сгладить неловкость, добавила сладко, нежно касаясь его руки, – Не так ли, дорогой?

Синьор Аурелио крякнул, но возражать против слов жены не стал:

– Как скажешь, тesoro mio10!

Они договорились о встрече завтра в офисе для оформления договора, и дальше разговор перешёл на общие темы. И, наконец, к вящему удовольствию официанта, гости ресторана обратили внимание на еду.

Это был первый вечер, когда сеньора Кэприсия не вешалась на шею Синана. Её жадный взгляд не мог оторваться от серёжек на Дефне, и ей было не до кокетства. А ещё приходилось не выпускать из поля зрения мужа, поскольку он уж слишком любезничал с помощницей Синана. А та его поощряла, обращаясь исключительно к Аурелио. И игнорировала попытки Синана обратить на себя её внимание.

Синану это очень не нравилось. Что-то даже похожее на ревность шевельнулось в его душе. Когда синьор Аурелио пригласил Дефне на танец, Синан не выдержал, сделал вид, что не понял намерений своего партнёра, буквально вытащил Дефне из-за стола и сам начал топтаться с ней в медленном танце. Ну не мог он допустить, чтобы чьи-то чужие руки касались её кожи. Это было выше его сил. Даже если бы она была в полностью закрытом платье, как в чехле. Не мог, и всё тут!

Дефне воспользовалась моментом, чтобы отпроситься домой. Она так устала. Ноги и поясницу ломило от высоких каблуков. Желудок протестовал против ресторанной пищи и алкоголя. Голова раскалывалась от громкой музыки и неумолчных разговоров. Когда-то всё происходящее вокруг было образом её жизни, а сейчас превратилось в наказание.

– Господин Синан, я нехорошо себя чувствую. Разрешите мне уйти?

Синан обрадовался. Он выжал из этого вечера всё что можно и даже больше. Увести Дефне от приторных взглядов синьора Аурелио и ревнивых сеньоры Кэприсии соответствовало и его желанию.

В гардеробе раскрылась тайна парящей походки Дефне – её туфли оказались на высокой прозрачной платформе, вот почему она плыла, не касаясь пола. Что-то подсказывало Синану, что завтра на работе она будет выглядеть, как и до сегодняшнего вечера, обычно, буднично. Пренебрежёт одеждой, причёской и косметикой. Как Золушка после бала, когда её карета превратилась в тыкву, а лошади в мышей. А что-то другое подсказывало Синану, что он уже никогда не будет относиться к ней как прежде.

Синан гнал машину на пределе скорости. Ему хотелось быстрее отвезти Дефне домой, а самому засесть за эскизы. Там, в ресторане, после того, как вместо Озджан пришла Дефне, в его голове всё чётко сложилось, поменялась концепция, а отсюда изменилось количество вариантов. Всё стало просто и понятно. И очевидно. Четыре времени года! «Весна» уже готова. «Лето», считай, тоже. Предстояло поработать над «Осенью» и «Зимой». Осень с её красками труда не представляла. Главное было не переборщить с фантазией. А вот зима… «Зима» будет посвящена Дефне, её прозрачным светло-голубым глазам. Белые и голубые бриллианты11, пастельно-голубой сапфир12 и голубой турмалин Параиба13, вот, пожалуй, и всё, что можно будет использовать. Здесь будет сложнее всего, потому что надо будет соединить неяркие оттенки камней с платиной так, чтобы изделие не выглядело дёшево, соответствовало своей бешеной цене.

4
{"b":"813313","o":1}