Литмир - Электронная Библиотека

Странно они там были всегда или же они появились только сейчас, выделяясь на фоне костюма?

Рубашка светилась белизной, подчеркивая бледноту парня. Уголки его рта были опущены, а лицо выглядело так, будто на меня одновременно смотрели два разных человека. Две разные личности. Одна хотела унизить, а другая начать работу. Разноцветные радужки глаз просто сбивали с толку, с одной стороны он выглядел опустошенным, а с другой живым. Волосы парня были уложены небрежно, производя впечатление опасно-привлекательного злодея из сказок.

Он поправил манжет бардового пиджака и направился в своих стучащих о мраморный пол туфлях цвета смолы к креслу. По пути он шептал: «Как тяжко живется этим дефективным смертным». И еще что-то, но этого не смогла разобрать. Пока тот уже занимал место, Дарвуд лукаво подпер подбородок большим и указательным пальцем правой руки. Я же стояла нахмуренная и пристально следила за движениями блондина.

– Почему ты называешь меня ягненком? – Я зашагала в сторону мольберта, сложив руки перед собой.

– Считай это мое увлечение. – Он блеснул зубами.

– У меня есть имя, я же не называю тебя…

– В этом моменте самое время закрыть то, что у тебя вместо рта. – Поспешно перебил меня парень, явно догадываясь, что сравнения будут точно стрелы, бьющие по самолюбию и гордости. – Ну а если вернемся к сути вопроса, то я никогда ничего не говорю и не делаю без причины. – Опасно блеснул глазами собеседник.

– Вот как. – Я стояла уже у мольберта, но не понимала, к чему ведет Юджин. – Тогда какова причина?

– Сказал же, увлечение. – Цокнул недовольно тот в ответ и развернул голову так, что был виден четко профиль лица.

Да что с ним не так!?

Голубой глаз уставился на меня с ледяным напором, требуя, как будто от меня новую порцию слов.

– Какое увлечение? – Сдерживаясь, парировала я.

– Вот это уже правильный вопрос. – Самодовольная ухмылка дала понять, что я веду себя так, как он этого хочет. – Я увлекаюсь переводами различных имен, вот твое, например, переводится как ягненок. – Голова вернулась в прежнее положение и меня снова изучали две стороны Юджина.

Недоверчиво окинула взглядом говорящего. Закрадывалось ощущение, что он намеренно разыгрывал меня. Но спустив все на самотек, не хотела ввязываться в дальнейшие выяснения на свой счет. Эти игры слов утомляли, с парнем было трудно разговаривать.

– Тогда, что значит твое имя, Юджин Дарвуд? – Я взялась за карандаш и начала делать набросок.

– Благородный, из благого рода. – Ответил он, уже без единой эмоции на лице.

Помялась с ноги на ногу.

– Юджин, а ты играешь на скрипке? – Не удержалась я, попутно коря себя за излишнее любопытство, которое точно когда-нибудь сведет меня в могилу.

Когда я начала делать набросок эскиза, то для того, чтобы взглянуть на парня, мне приходилось менять позу и периодически выглядывать из-за мольберта.

– Мне кажется, ты уже знаешь ответ на вопрос. – Интригующим тоном произнес парень, закинув нога на ногу.

– Мне приснился сон, и я…

– С чего ты взяла, что это был сон? – Снова перебил он и поддался вперед корпусом так, что теперь его локти опирались на колени, а руки образовали замкнутый полукруг перед собой.

Он выглядел, как хищник, поджидающий свою добычу. Из-за его позы воротник рубашки небрежно торчал, что просто меня раздражало, как творца искусства. Я проигнорировала вопрос парня и резко со стуком опустила карандаш на подставку мольберта. Недовольно вздохнув, обогнула холст и направилась в сторону парня, дабы убрать бросающийся в глаза недостаток одежды. Парень явно не ожидал такой реакции от меня, поэтому быстро выпрямился и задрал подбородок.

– Юджин, ты можешь сидеть в одной позе, а не делать вид, что у тебя одном месте рой пчел. – Выпалила я, так как ненавидела, когда мне осложняют работу, и при этом тянулась руками к воротнику.

Парень замер и прищурился. Потом медленно повернул голову в мою сторону. Так близко я еще не видела его глаза и лицо в целом. Оно было просто идеального склада, начиная от подбородка, заканчивая прической. Длинные ресницы были темнее и выделялись на фоне блондинистых волос и бровей, а разрез обоих глаз был продолговатой формы. Я узнала запах мяты с нотами апельсина и чайного дерева, от чего сама застыла как вкопанная. Этот момент было сложно описать, но мне показалось, что Юджин не такой, каким хочет казаться на первый взгляд. Пусть у всех есть серые оттенки в душе, но и голубизна его глаза говорит о какой никакой человечности.

По крайней мере, я хотела увидеть там внутри человека.

– Думаю все уже в порядке. – Закрыв глаза, нарушил мое оцепенение заказчик.

– Извини, Юджин … я задумалась. – Отшатнулась я и поспешила отойти к мольберту, чтобы хоть как-то скрыть смущение и красноту лица.

– Я знаю, что у меня красивое имя, хватит его повторять. – Бросил собеседник, пока усаживался уже в более комфортную позу, на что я закатила глаза.

Прошло, по меньшей мере, часа два, как примерный набросок был почти готов. Оставалось подчеркнуть прическу, и на сегодня все. Я выглянула из-за холста и посмотрела недовольно на макушку Дарвуда. Бросила от усталости: «Тьфу, ты!».

– Ты мне так картину заплюешь, своим недовольством. Знаешь, будет не очень приятно, когда я буду вспоминать этот момент, что если не в реальности, так хоть в иллюстрации я получаю твой плевок. – Забавно остроумничал тот.

– Ты растрепал себе всю шевелюру! – Я снова вылезла из-за мольберта и пошла в сторону сидящего парня.

– Ягнёнок, не смей стоять выше меня и так высокомерно смотреть, даже когда пишешь мой портрет. Это моя роль. – Выдал тот без намека на шутку.

Мое лицо сморщилось от нарциссизма оппонента. Слишком много самолюбия было в его речах, даже чересчур. Даже уши вяли постоянно слышать поток подобных фраз.

– О чем ты? Я не понимаю. – Я запустила руку в волосы, держа в зубах карандаш, который потом закрепила за ушной раковиной.

– Меньше слов больше дела. Принеси лучше мне стул повыше, можно из столовой. Барный. – Со скучающим видом уточнил тот.

Вот наглый и самовлюбленный эгоист!

– Я не твоя прислуга, Юджин, а художница. – Без капли сомнения сказал твердый голос, когда уже моя персона стояла перед позирующим вплотную, поправляя волосы.

– Пока я этого не вижу. – Буркнул он.

– Прекрати себя так вести! – Резко убрала свои руки по швам.

– Как? – Искреннее удивление заполнило все его лицо.

– Отвратительно. Вот так! – Развела я руками в обе стороны, полностью описывая его силуэт.

– Ты показала на всего меня. – Зыркнул тот из-под насупленных бровей.

– Делай выводы, Дарвуд. – Я нагнулась, чтобы сбоку убрать выбившуюся непослушную прядь у парня.

Резким движением Дарвуд схватил меня за затылок и притянул к себе так, чтобы его губы находились рядом с моим ухом. Я чуть ли не упала на него, если бы вовремя инстинктивно не ухватилась за подлокотник кресла. Мой подбородок почти касался плеча парня, пока глаза широко распахнулись.

– Послушай. Ты не в том положении, что бы так говорить. Аккуратней, ягнёнок. Точка невозврата… помни об этом. – Лишь прошептал парень и таким же внезапным движением оттолкнул меня.

Затем он встал с кресла, напоминающий трон великих королей, и широкими шагами направился в сторону мольберта. Секундой позже я последовала за ним. Юджин наклонил голову набок, на мгновение его брови приподнялись, а позже они вернулись на место и так же обыденно сидели беспристрастном лице.

– Так дело не пойдет. Портрет не идеален. – Выдал он и взял в руки эскиз.

– Если какой-то момент не нравится, то скажи, я подправлю. Это займет немного времени. – Спокойным тоном ответила я, так как привыкла к капризным заказчикам.

Я знаю, как общаться с такими клиентами. Одни просто не понимали, чего хотели, другие просто меняли свои предпочтения в мгновение ока, как перчатки. Так что реакция этого холодного принца меня ни капли не удивила. Уверена, что половину работы он точно скажет переделывать, что касается подбора цветовой гаммы, то там он поменяет все местами, чтоб только самому. Я была уже готова к издевкам, ругательствам, собственно, к ним у меня давно иммунитет. Даже если вспомнить Хенка, то и плевки стерпела.

17
{"b":"813216","o":1}