Я бросил ему навстречу весь металлический песок, эта игра слишком быстро наскучила. Но Изуку успел увернуться от моего металла два раза, прежде чем его окружило со всех сторон. Изуку не стал больше ждать, сконцентрировал Одного За Всех в правой руке и ударил кулаком в стену из металлического песка, которая приближалась к нему. Стена тут же раскололась от силы удара. Земля под нами тоже была разорвана из-за огромной силы удара. Еще одна стена поднялась передо мной и полностью остановила атаку.
После того, как атака Изуку была сведена на нет, весь металлический песок был сброшен на землю. Изуку сжимал свою правую руку, левой. Она тоже сломалась... Изуку тяжело дышит. Я даже слегка не запыхался. В следующее мгновение, он не успел даже выругаться, как металлический песок поднялся с земли и снова устремился к нему. Изуку попытался увернуться, но был пойман с первой попытки. Он направил Один За Всех в левую руку и смог освободить её, но её моментально поглотил металлический песок. Он не успел, как все его тело по шею погрузилось в металлический песок.
- "У тебя нет шансов, ты не сможешь продолжать этот бой больше! Сдавайся!" - сказал я ему. Я знаю, что он слишком упрям, чтобы сдаться, или слишком глуп, чтобы понять свое положение. Он продолжал пытаться освободиться, но металлический песок даже не шелохнулся. Я просто ждал, пока он наконец осознает, что в тупике. Но он продолжал пытаться... что ж, думаю, с меня хватит... металлический песчаный кокон поднялся в воздух, вышел за пределы арены и выбросил Изуку.
- “Изуку Мидория вышел за пределы поля, отдав победу Ицуки Рео” - в то время, как Полночь оглашала результаты боя, я уже покидал арену. Толпа взорвалась в очередном приступе аплодисментов, потому что им довелось увидеть этот захватывающий бой. Я должен согласиться, что Изуку был лучшим соперником... хотя я и не очень-то старался. Честно говоря, в этом не было необходимости… Я добрался до трибуны.
Эйджиро и Бакуго вышли на арену. Их поединок был похож на то, что происходило в каноне. Бакуго выиграл матч, заняв свое место в топ 4. Если его следующий бой будет с Ибарой - он может выйти в финал.
****Разговор персонала Юэй****
- "Бои были довольно хорошими" - сказал учитель.
Аизава думал об Изуку, которого отвезли в лазарет для лечения. У парня было достаточно решимости, но он был слишком глуп, чтобы понять, когда проиграл. Эта глупость может когда-нибудь стоить ему жизни. Аизава будет учить его этому в первую очередь, когда занятия возобновятся.
****Разговор родителей Рео****
- “Мне больше нечего сказать… я заявляю, что у меня самый лучший сын, на которого я могу положиться” - Шомей вытер глаза, чтобы убрать слезы счастья.
- “Не драматизируй… но мы всё равно скажем ему это после того, как он выиграет турнир” - сказала Ай с полной решимостью.
- “Ты права, милая” - сказал Шомей и прижал Ай к себе.
****Разговор профессиональных героев****
- “Я думаю, что Рео победит."
- "Он получит разные предложения от многих героев"
- “Совершенно верно, я сам предложу ему стажировку."
Пока шел этот разговор, один рыжий герой кипел от гнева.
****От лица Рео****
После очередного короткого перерыва мы вчетвером снова собрались перед Полуночью: - "У нас осталось четыре участника. Я объявляю полуфинал! А теперь давайте посмотрим на матч-апы!!" - Полночь закричала в микрофон, и экран позади нее несколько раз мигнул нашими именами. – “А вот и матч-апы для полуфинала!"
ПОЛУФИНАЛ
1) Шото Тодороки против Ицуки Рео.
2) Кацуки Бакуго против Ибары Шиозаки.
Как я и предполагал... Бакуго вышел в финал. Я полагаю, что он проиграет Ибаре, и если он проиграет, то он даже не стоит моего времени.
Я и Тодороки поднимаемся на арену.
- “С одной стороны у нас повелитель металлов из класса 1-А - Ицуки Рео!" - завопила Полночь от радости. Толпа опять зааплодировала, когда объявили мое имя.
- “А с другой стороны император льда и огня тоже из класса 1-А - Шото Тодороки” – прокричала Полночь в микрофон. Тодороки не выглядел счастливым, когда наряду с его именем упоминался огонь. В каноне я видел, как Изуку заставил Тодороки вытащить палку из задницы, чтобы он использовал огонь, но я этого делать не буду. Зачем мне это?? В мои обязанности не входило разбираться с чьей-то травмой.
- “Вы готовы?" - на этот раз сказал Реальный Микрофон, и мы оба кивнули. – “Тогда… НАЧИНЕМ!” – под эти слова начался наш матч и Тодороки запустил в меня ледник, который был остановлен моей стеной из металлической стружки. Он снова напал на меня, но на этот раз с другой стороны, прежде чем он смог приблизиться ко мне, щит из металлического песка разбил ледяной снаряд. Предыдущая атака тоже была остановлена моим металлическим песком и разбита вдребезги.
Металлический песок поднялся, как морская волна, и устремился к Тодороки, который использовал ледяную стену, чтобы остановить волну, но этого было недостаточно. Ледяная стена разлетелась на осколки, как стекло. Тодороки стал еще более решителен и запустил еще один залп ледяной атаки в сторону волны металлического песка. На этот раз атака Тодороки оказалась сильной и смогла заморозить всю волну.
- “Мой лед лучше твоего металла” - насмешливо посмотрел на меня Тодороки. Неужели он тоже настолько глуп?? И зачем ему это нужно?
Я был почему-то рад, что у меня не было такого отношения, и благодарен за это своей прошлой жизни. Лед, созданный Тодороки, который заморозил мой металлический песок, раскололся, металлический песок высыпался из трещин и устремился к Тодороки.
На этот раз я поднял руку, и металлический песок стал быстрее. Прежде чем Тодороки успел заморозить, песок его настиг. Это заставило его уклоняться от атак и бегать. Он больше не мог спамить ледяные атаки, потому что если бы он это сделал, металлический песок немедленно достиг бы его. Он знал, что случится, если металл однажды схватит его...
Вот так и продолжалась битва...
Глава 23: Спортивный фестиваль Юэй. Финал
Я заметил, что Тодороки двигался так же, как и Изуку. Должно быть, он заметил его движения во время матча и скопировал их. Ну, опять же, это было намного лучше, чем то, что сделал Изуку. Я хочу поймать Тодороки, когда он приземляется, но он просто использует свой лед, чтобы блокировать песок.
Не важно, я медленно начал окружать его, как и Изуку. Тодороки становился все более бешенным. Он заметил, что песок начинает окружать его со всех сторон. В качестве отчаянного шага Тодороки сделал огромный купол вокруг себя, чтобы защититься.
Я должен сказать, что этот лед намного тверже и плотнее, чем тот, что он делал раньше, но этого недостаточно, чтобы остановить меня. Я сделал несколько шипов из металлического песка и запустил их в ледяной купол. Эти шипы превратились в сверла и начали вращаться, и вскоре весь купол начал трескаться, но прежде чем я добрался до внутренней части, море пламени вырвалось из ледяного купола.
****Разговор профессиональных героев****
- (Наконец-то он применил свою силу, а теперь покажи всем, что ты самый сильный) - мысленно произнес Старатель. Он был очень взволнован, видя, что его сын, наконец, применил свою самую сильную сторону.
****Снова на арене****
Я видел, как Тодороки вышел из моря пламени без каких-либо травм.
- “Значит, ты, наконец, принял свою другую сторону... молодец” - сказал я ему, но лицо Тодороки по-прежнему оставалось безразличным.
Я снова собрал свой металлический песок и атаковал им Тодороки, но на этот раз он был встречен еще одним морем пламени, оно было во много раз горячее предыдущего. Я слегка попятился из-за огромной жары. Признаюсь, это слишком для меня.
Он посмотрел на металлический песок, который я использовал, чтобы напасть на него. Песок полностью расплавился. Я просто ждал, что он собирается делать... Мне очень хотелось посмотреть.