– Чем тебя так привлекают эти значки?
– Кроме того, что это что‑то загадочное и неизвестное?
– Да обычный шифр наверняка. Ничего загадочного. Скупка, контрабанда и никакой мистики.
– А амнезии?
– Ведьмотехнология.
– Где простые люди, занимающиеся нечистыми делишками, её взяли, а? Если это люди, конечно.
– В том‑то и дело. Внимательно изучив всё имеющееся ещё раз, я сейчас уже не утверждаю, что эти вещи связаны напрямую или вообще как‑то связаны. Я уже склонен полагать, что нужно отдельно рассматривать махинации на таможне и амнезии со странными лесными звуками и прочими аномалиями. Они появились практически одновременно, что заставило нас думать об их связи. Кайл, конечно, не согласится. Амнезии напрямую связаны только со значками.
– А моё нутро говорит, что нужно вплотную заниматься значками. Мне кажется, это путь ко всему. Если это, конечно, не голос моего любопытства.
– Да, больше похоже на личный палеографический интерес, нежели полноценное расследование. – покачал головой Майло, возвращая взгляд на читаемый документ.
– Да кто бы меня допустил. – досадливо фыркнула Амелия.
Он вновь поднял на неё глаза.
– Мы над этим почти три больших цикла бьёмся. Что ты планируешь успеть за половину, когда у тебя прямые обязанности есть?
– Тогда и не говори мне ничего о помощи!
Ами резким жестом сгребла таблички с начальского стола.
– Эту пока оставь…
Он ловко выдернул табличку из стопки в её руках не развалив. Вот это мастерство. Практика?
– Ты и так помогаешь участку в качестве секретары. Начать хотя бы с того, как быстро ты разобрала завал. – примирительно произнёс Майло.
– Да уж, обифрительное начало, нечего сказать! – фыркнула Ами.
– Лучше, чем никакого. Без начала нет и продолжения. – пожал плечами начальник.
– Это верно. – уступила Амелия. – Каким бы это начало ни было… Кстати, тогда уж по поводу наших болотных значков и начал. Где у нас в городе самая большая библиотека со сведениями по ним?
– Ммм… у храмовых ведьм, я думаю. В ведомстве Финиана.
– Могу я к нему как‑нибудь заглянуть?
– Заглянуть‑то, конечно, можешь. Только вот чем это для тебя закончится…
– В смысле?
– Финиан не обладает ни милым характером, ни запасами терпения и дружелюбия. А, впрочем… ты же видела его.
– Да. Я думала он сейчас весь участок схлопнет.
– Этот мог бы.
– Ладно, я тоже не душечка. И к отсутствию проявлений дружелюбия я привыкла больше, чем ко встреченному мной здесь нормальному человеческому отношению. Можно сказать, у меня кантинская местечковая резистентность к неприязни и недоброжелательности. Вот только к стихийным воздействиям – нет…
– И к рапорту, который он накатает на тебя главе храма, у тебя резистентности тоже не будет. Поэтому ты ещё легко отделаешься, если он просто вскипятит или подморозит твою кровь. А не возьмётся за табличку. Ладно. Ступай. Работай хорошо. Не разбей по пути таблички. И лучше не суйся к Финиану. Вздорный он ведьмъ.
Майло вновь вернулся к чтению.
– Ладно. Пойду. Попробую для начала действительно не разбить документы. Мне недавно приснилось, что я нашла то, что ты искал, но не донесла до тебя. Разбила. Не повторить бы наяву этот трюк.
– Да. Ты уж постарайся. – хмыкнул Майло.
– Уж постараюсь. – передразнила Амелия. – Мне про эту работу уже кошмары снятся. И как Люси с этой страхожутью справлялась…
– С блеском! Ещё и кофе приносила. – ехидно улыбнулся омиллльский гнус.
– Люси навсегда останется для меня недостижимым идеалом в секретарском деле. – возвела очи долу вынужденная секретара. – Таким, который не хочется достигать.
Ами вышла из кабинета спиной вперёд и медленным шагом, осторожно неся гору табличек. О, ужас‑страх… Она развернулась и так же неспешно двинулась к своей каморке. Стоявший у кофейного столика Иржи подскочил, помогая отодвинуть входную занавесь.
– Спасибо, Иржи. – улыбнулась архивница. – Только с Майло обсуждала то, что не повторить бы приснившееся.
– Почему ты не таскаешь их в пару приёмов или не просишь его же помочь тебе? – сделал возмущённый жест участковый. – Всё равно он к кофейному столику вскоре попрётся.
– Сама сейчас над этим же думаю. – бодро соврала гордая кантинка. На самом деле, она просто не привыкла просить о помощи. Сама не знает почему.
– Давай отвлекись. Попей с нами кофе. – предложил омиллец.
– Хорошо, сейчас. – кивнула секретара. ‑Только положу таблички и возьму кружку. Кто сейсвет на заварке?
– Рейлин! – Иржи сделал ребячески восторженный жест.
– Отлично! – одобрительно щёлкнула языком Ами.
Она прихватила в каморке свою кружку и практически вприпрыжку направилась к кофейному столику. Невероятно чарующий аромат уже разливался по холлу полицейского управления.
– Пришла всё‑таки пытаться влиться в коллектив? – муркнула огромная Эльсу, уже наливая себе кофе.
Котелок в её руке казался более уместным, чем её маленькая кружка. Она могла бы пить прямо из него.
– Да. – хмыкнула Ами, оценив метафору. – Правда, не знаю, насколько у меня получится влиться. Иногда у меня ощущение, что я… какая‑то тяжёлая жидкость. И всё равно буду там у себя на дне чем‑то отдельным.
– Мы будем тебя перемешивать и не отвяжемся, пока ты не сбежишь отсюда. – ухмыльнулся Дейв.
– Неважно кто мы, пока пьём кофе вместе мы – одна команда. – шутливо заявила Кими.
– А состоя из него уже на две трети – уже как родные. – хмыкнула Рейлин.
– На оставшуюся треть состоим из плющиков. – добавил Иржи. – Что вообще сводит все различия практически на нет.
– Я счастлива быть частью этой кофейно‑плющиковой семьи. – искренне улыбнулась Ами. – Позже подниму за это чашку. Как только доберусь до котелка.
– Кстати, о плющиках. – нахмурилась Талла. – Где они?
– Несу‑несу! – послышался голос Донни от входной двери. Не успел он донести до стола увесистый мешочек, как в тот уже потянулось несколько рук.
– Эй! Ну! Мне бы хоть поставить… Вот. – довольный Донни опустил мешочек на кофейный стол и взял плющик и себе. – Донёс почти все. Могу собой гордиться.
– Ты не съел бы столько. – усомнилась Фаэлла, отправляя в рот сладость.
– Съел бы. Просто времени много понадобилось бы. Да и ты знаешь эти линдины плющики. Они коварны. Кажется – ну всё! Не единого больше, а то лопну… А в следующий момент обнаруживается, что всё не так и ты уже жуёшь ещё один.
Остальные понимающе кивнули.
– А как вы определяете, кто идёт за плющиками? – полюбопытствовала Ами, делая глоток из своей чашки. – По графику дежурств?
– Нет, зачем… – пожал плечами Донни. – Идёт, у кого плющиковое настроение. Бери плющик.
– Спасибо. А если ни у кого нет?
Все переглянулись.
– Ну… – развёл руками Донни. – Такого ещё ни разу не бывало. Чаще случается, что оно возникает сразу у нескольких.
– Чую кофе! – рядом с кофейным столиком вдруг образовался Майло. – А корни ирфи ещё есть?
– Есть! – быстро отрапортовала Кими. – Я только вчера принесла. Но я тебе не рекомендую..
– Это почему? – удивился тот.
– Сейсвет Рейлин на заварке. – многозначительно подняла бровь сэльва.
– Аааа. – понимающе протянул Майло. – Принял‑понял .
– Амелия.
Ами чуть вздрогнула. Кому здесь известно её полное имя? Тем, кто читали её служебную характеристику. Одной из них, видимо, была Рейлин.
– Ты наполнила свою кружку? – продолжила участковая после краткой паузы.
– Да!
Ами с готовностью продемонстрировала свою до краёв полную бодрящей зелёной жидкостью чашу.
– Тогда – за нас! – Рейлин дружески ширкнула по поверхности аминой кружки своей.
– За команду! – Кими подняла в воздух чашку и все подняли за ней.
– За оффки! – добавил Иржи.
– За элементы земли и воды, так причудливо сложившихся в этих прекрасных напитке и десерте! – присоединилась Талла.
– За причудливо сложившиеся элементы в нас, позволяющие воспринимать это! – подыграла Фаэлла.