19… если бы наши переговоры успешно закончились, они избавили бы их от поражений при Рисе, Орсэ, Безеле и Рейнберге. — Рис — крепость и небольшой город на правом берегу Рейна.
Орсэ (Орзой, Орсой) — город при слиянии рек Кеннеля и Рейна. Везель — укрепленный город на правом берегу Рейна при впадении в него реки Липпе.
Рейнберг — небольшой город на правом берегу Рейна.
Эти города были получены голландцами в результате Тридцатилетней войны и некогда входили в рейнские владения курфюрста Бранденбургского. В 1672 г. все они были взяты французами, причем два из них капитулировали. Людовик XIV лично возглавил операции против Орсэ и Рейнберга. 3 июня 1672 г. сдался Везель, 4-го — Орсэ, 6-го — Рейнберг, 10-го была сдана крепость Рис.
Эти события имели широкий общественный резонанс и тяжело были восприняты де Виттами.
20 сентября 1672 г. губернатор Везеля, допустивший преступную сдачу города, был приговорен к двенадцати годам заключения и к конфискации имущества.
21… Вот Библия, оторви первую страницу. — Экземпляр Библии Корнелия де Витта хранится ныне в Гаагском музее.
22… От Бейтенгофа до Хогстрета совсем недалеко. — Хогстрет — старинная улица Гааги в центральной части города, неподалеку от тюрьмы Гевангепоорт.
… под тонким платком из фрисландского полотна… — То есть выработанного во Фрисландии (см. примеч. к с. 14).
… Если бы Лафатер жил в ту эпоху, этот человек мог бы служить ему прекрасным объектом для его физиогномических наблюдений… — Лафатер, Иоганн Каспар (1741–1801) — швейцарский писатель, пастор в Цюрихе, автор богословских сочинений, а также стихов, романов и драм на сюжеты Священной истории.
Здесь речь идет о физиогномике (или физиономике) — учении об определении душевных качеств человека по чертам и выражению его лица. Одним из основоположников физиогномики был Лафатер, посвятивший ей книгу "Физиогномические фрагменты для поощрения человеческих знаний и любви" ("Physiognomische Fragmente zur Beforderung der MenschenKenntniss und Menschenliebe"); книга эта вышла в свет в четырех томах в Лейпциге и Винтертуре в 1775–1778 гг.
…Та же разница, что между орлом и стервятником. — Выражение из книги Ж.Мишле (см. примеч. к с. 379) "Птица" ("L’Oiseau"), написанной им совместно с Адель Мишле, его женой (I, глава "Смерть. Хищные птицы").
23… Это депутат Бовельт… — Бовельт — реальное историческое лицо, член городского самоуправления Гааги; подписал приказ, повелевавший отряду Тилли оставить пост.
… я здесь один с господином Аспереном… — По-видимому, речь идет о Питере Асперене, торговце маслом и депутате городского самоуправления Гааги в 1663–1672 гг., бургомистре в 1673 г.
24 …не оказала никакого сопротивления суверенному народу. — То есть народу, осуществляющему верховную власть. "Суверенный народ" — политическая формула времен Великой французской революции, употребленная здесь в ироническом значении.
27… вышла бы через потерну. — Потерна — подземный коридор для сообщений между фортификационными сооружениями.
28… К Толь-Геку! — Толь-Гек — застава в Гааге на пути, ведущем в Шевининген.
36… расходились по городу продавать куски плоти Яна и Корнелия по десяти су за каждый. — Су — мелкая (находящаяся в обращении или расчетная) монета в различных европейских странах.
Во Франции это была двадцатая часть франка, в свою очередь делившаяся на 12 денье.
В Голландии су равнялось 16 пфеннигам или 2 денье; кроме того, в обращении здесь находилось большое су, равное 12 денье.
37… помчался к дороге, ведущей в Лейден. — Лейден — город в Нидерландах (Южная Голландия), порт в дельте Рейна, неподалеку от Гааги; упоминается с IX в; в 1575 г. в нем основан первый в Нидерландах университет, а также большой ботанический сад.
38… чтобы быть в Алфене раньше чем придет послание… — Алфен — город в Нидерландах между Лейденом и Утрехтом.
… хотелось бы мне посмотреть, какое выражение лица будет у Людовика Солнца… — Людовик XIV носил прозвище "Король-солнце", данное ему придворными льстецами, так как солнце было его эмблемой.
39… Этим счастливым смертным, гага avis, как говорит Ювенал… — Ювенал, Децим Юний (ок. 60 — после 127) — римский поэт, автор сатир, в которых он обличал пороки своего времени; в средние века был одним из самых популярных авторов. Употребленное здесь выражение восходит к одной из его "Сатир" (VI, 165–170), где речь идет о женщине, совмещающей в себе множество достоинств.
… Торгуя с Индией… скопил от трехсот до четырехсот тысяч флоринов… — Экономическое могущество голландской буржуазии зиждилось прежде всего на ее колониях и особенно на транзитной торговле их продуктами. Этим в первую очередь объясняются ее успехи в XVII в. В 1602 г. из слияния нескольких торговых компаний, отправлявших корабли в Индию, образовалась монопольная голландская Ост-Индская компания. От имени Генеральных штатов она заключала договоры и союзы, содержала войска, строила крепости, чеканила монету, имела свой суд и свою администрацию. Прибыли компании были баснословны: простые акционеры в течение двух столетий получали ежегодно в среднем 18 % на вложенный капитал. В 1621 г. была основана голландская Вест-Индская компания, получившая монопольное право на торговлю и колонизацию в Америке и Западной Африке.
Ост-Индией (т. е. Восточной Индией) в средние века называли регион Юго-Восточной Азии — собственно Индию, Индонезию, Малайю и др. Вест-Индией (т. е. Западной Индией) называли территории Центральной Америки, которые европейцы открыли в XV в. и приняли за оконечность Азии, когда достигли их, плывя в западном направлении.
Флорин (ит. floren от flos — "лилия") — название старинной высокопробной золотой монеты крупного достоинства, чеканившейся во Флоренции с 1252 г. с лилией, символом города (откуда и пошло ее название). Тип флорина вызвал к жизни множество подражаний, и подобная монета чеканилась во многих странах. Здесь, скорее всего, имеется в виду возникший как подражание флорину голландский гульден (впервые появился в 1601 г.).
40… эти новенькие флорины… никто никогда не взвешивал… — В средние века монеты перед пуском их в обращение взвешивали для определения не только соответствия их веса номиналу, но и чистоты драгоценного металла и выявления примесей. Таким образом, здесь подчеркивается, что монеты практически в обращении не были.
… отправился вместе с ван Рюйтером на военном корабле "Семь провинций"… — Михиел Адриансзон Рюйтер (правильнее: Рёйтер; 1607–1676) — голландский флотоводец, лейтенант-адмирал-генерал Голландии (1673), одержавший ряд крупных побед над английским и французским флотами; был смертельно ранен в бою; сыграл большую роль в развитии военно-морского искусства.
"Семь провинций" — известный военный корабль Нидерландов, плававший под флагом ван Рюйтера с 1666 г.
… судну "Принц", на котором^ находился брат английского короля герцог Йоркский… — Герцог Йоркский — один из титулов принцев английского королевского дома. В данном случае имеется в виду будущий король Яков II (1633–1701), второй сын Карла I (см. примеч. к с. 8) и брат Карла II, носивший этот титул до вступления на английский престол в 1685 г. После Реставрации он в 1660 г. вернулся в Англию и получил командование над английским флотом… едва успел перейти на борт "Святого Михаила"… — "Святой Михаил" — военный корабль флота Англии.
Судно названо в честь архангела Михаила, архистратига (предводителя) небесного воинства в битве с силами зла (Даниил, 12: 1).
… увидел, как взорвался корабль "Граф Сандвич"… — Речь идет о гибели корабля, на котором находился английский вице-адмирал Эдвард Монтегью (1625–1672), получивший в 1660 г. титул графа Сандвича и отказавшийся покинуть тонущий корабль.