— Черт, она дерзкая, — ворчит Финн.
— Держи ее лицом вниз, — рявкаю я, достаю из кармана шприц и кусаю за колпачок, чтобы его снять.
— Не трогай меня! — кричит девушка, когда он хватает ее за волосы и тянет на землю. Затем садится ей на задницу и, схватив ее за руки, заламывает их ей за спину. Я встаю на колени и, дернув за ворот ее рубашки, вкалываю ей в шею шприц, и она мгновенно теряет сознание.
Мы оба стоим и смотрим на потерявшую сознание девушку. Она лежит без движения, ее темно-рыжие волосы рассыпаны по бетону.
— Положи ее в машину. Пойду посмотрю, не нужна ли ребятам помощь, — говорю я и, надев на шприц колпачок, кладу его в карман.
Засунув пистолет за пояс джинсов, я иду к задней части Эскалейда и нахожу парней, которые связывают наше задание.
— Он доставил вам какие-нибудь проблемы? — спрашиваю я.
— Нет, — Алекс затягивает стяжку на его запястьях за спиной. — Ублюдок сразу вырубился.
— Иди вперед и закрой дверь. Я посижу здесь с ним, — кивает мне Дженкс, запрыгивая внутрь.
Как только Алекс отодвигается в сторону, я нажимаю на кнопку, чтобы его закрыть.
— Пошли, — приказываю я Финну, наблюдая за ним из-за Ягуара.
— Мы последуем за тобой, чтобы бросить Таункар, — говорю я Алексу, и он кивает.
Сев в Эскалейд, я вижу, как Финн закрывает водительскую дверь Ягуара, затем подходит и запрыгивает на пассажирское сиденье, а затем я уезжаю.
________________
Через сорок пять минут я въезжаю на стоянку за клубом «Блэкаут», владельцем которого является Тайсон Кроуфорд. Я не знаю его историю, и никогда, блядь, не спрошу. Но из того, что я слышал за эти годы о Лордах, он не типичный член клуба.
Мы все выходим, и я подхожу к двери, предназначенной для Лордов и нас.
Расстегнув часы на левом запястье, я опускаю их вниз по руке, чтобы показать татуировку в виде черного треугольника, через который проходят четыре линии. Это наше соглашение о неразглашении, так мило выразился Тайсон. Ключ, дающий нам неограниченный доступ в его темный и мрачный замок.
Я подношу его к сканеру, и по нему пробегает зеленый свет, затем дверь открывается. Я надеваю обратно часы, чтобы спрятать тату, и тяну за стальную ручку, как раз, когда к двери подходит Алекс с человеком без сознания на плече. Я придерживаю дверь для него и Финна, затем для Дженкса. Заперев внедорожник, я жду звукового сигнала, прежде чем захлопнуть дверь.
Этот вход ведет прямо в подвал. Под звуки оживленного клуба мы спускаемся вниз, и я вижу Тайсона, стоящего рядом с человеком, которого я знаю. Не очень хорошо, но я часто видел его в университете Баррингтон.
— Вы опоздали, — огрызается Тайсон.
— Это они опоздали, — рычит Алекс, бросая наше задание на металлический стол. — Не за что.
Мужчина качает головой, посмеиваясь.
— Я понимаю, о чем ты, — говорит он Тайсону, а затем отталкивается от стены. — Джентльмены, я Раят Арчер.
Затем он протягивает правую руку, и я ее пожимаю.
— Колтон Нокс.
Он кивает.
— Тай только что рассказал мне о том, чем вы, парни, занимаетесь, — заканчивает знакомство Раят. — Как вам нравится работать на Лордов? — спрашивает он.
Алекс фыркает.
— Мы не работаем на Лордов. Мы просто сучки Тайсона.
Раят присвистывает, глядя на указывающего на дверь Тайсона.
— Ты можешь уйти, когда захочешь. Просто срежь со своего запястья это клеймо.
— Я истеку кровью, — усмехается Алекс. — Это было бы самоубийством.
Тайсон лишь одаривает его ледяной улыбкой, как будто в этом и есть смысл. Единственный выход — это смерть.
— Каков ущерб? — спрашивает нас Тайсон.
— Колт застрелил одного, и я одного, — сообщает ему Алекс. — Машина и тела утилизированы.
Тайсон кивает сам себе.
— Значит, только двое убитых. Неплохо.
— Ну, по крайней мере, этого мы не убили, — предлагает Финн, откидывая с лица свои темные волосы. Под правым глазом у него уже появился синяк, полученный от той сучки на месте захвата.
Нам приказали доставить одного клиента, без сознания, но живого. Жизнь любого другого человека зависела от нас. Честно говоря, я знаю, что тем, кого мы убьем, будет лучше. Я видел, как Тайсон заставлял взрослых мужчин плакать и умолять сохранить им жизнь. Обычно это их последние слова.
— Может, мне стоит просто позволить вам, ребята, разобраться со всеми ними. Это облегчило бы мне жизнь, — задумчиво говорит Тайсон.
— Не, это половина веселья, — хлопает его по спине Раят.
Он, должно быть, Лорд. Иначе его бы здесь не было. Он не похож на сукина сына на побегушках у Тайсона. Так что это не вариант. Он называл его Тай. Видимо, они близки. И на нем нет футболки службы безопасности «Блэкаут». Я смотрю на его белую толстовку и темные джинсы. Он не одевается в костюм, как Тайсон, но это ни хрена не значит. Насколько я знаю, Лордом может быть кто угодно. Они стратегически размещают их там, где они лучше всего вписываются в мир, будь то гребаный президент или владелец бара в сомнительном районе.
— Есть проблемы? — спрашивает Тайсон, разрезая стяжку на запястьях мужчины и переворачивая его на спину.
— Там была девушка.
Тайсон поднимает голову и смотрит на меня.
— С ним была его дочь.
Его голубые глаза обшаривают комнату.
— Ну и где, блядь, она? — требует он.
— Я же говорил тебе, что мы должны были взять ее с собой, — Алекс одаривает меня гребаной улыбкой. Он хочет, чтобы в конуре с Тайсоном хоть раз оказался кто-то еще, кроме него самого.
— Я не хотел, чтобы ее убили, только потому что ее отец – идиот, — я показываю на лежащего на металлическом столе мужчину. — Я ее усыпил. Финн поместил ее тело в машину, на которой они приехали. Она очнется через несколько часов и ни черта не будет помнить.
Наркотики, которыми он нас снабжает, очень сильные. Мы никогда не использовали их на себе, но они сбрасывают трехсотфунтового мужчину, как трусы с пьяной девушки. Учитывая, какой миниатюрной была девчонка, она может пролежать без сознания до конца ночи. А побочные эффекты могут привести к потере памяти. Я предполагаю. Никто не живет так долго, чтобы нам рассказать.
— К тому же, — добавляю я. — На нас были маски. Слишком много всего происходило, чтобы она могла сохранить хоть какую-то информацию, которая привела бы ее к нам.
Тайсон кивает.
— Тебе лучше надеяться на это, — затем он смотрит на Финна. — Полагаю, это она поставила тебе фонарь?
Он поднимает руку и с шипением дотрагивается до своего лица.
— Эта сука меня ударила.
Раят подходит к парню, оглядывая его.
— Это президент банка Оукли.
Тайсон кивает.
— Он годами обхаживал свою дочь, — с тяжелым вздохом констатирует Раят.
— Да, он больной ублюдок, — добавляет Тайсон. — Он заставил ее войти в мир, о существовании которого она никогда не должна была знать.
Затем смотрит на нас.
— Если эта девчонка придет за вами, ребята, у вас будет много работы. Во второй раз она так просто не сдастся.
— В смысле? — спрашивает Алекс в надежде услышать, что, если будет следующий раз, он может просто ее убить.
Тайсон ухмыляется.
— Это значит, что они не зря называют ее злой.
Финн фыркает.
— Она сумасшедшая гребаная сука.
— Они всегда такие, — соглашается Дженкс.
— Да, — Тайсон достает из коробки пару перчаток и, положив их на стол, закатывает рукава своей темно-серой рубашки. — Но только они стоят того, чтобы их иметь.
Мы заканчиваем то, что нужно Тайсону, и через час уже входим в дом. Я поднимаюсь наверх и решаю зайти в комнату Рэйли. Открыв дверь, я вижу, что она отключилась в постели, а рядом с ней спит Татум. На экране висящего на стене телевизора, по лесу с криками бежит какая-то женщина, и ее преследует мужчина с мачете.
Я подхожу к кровати Рэйли и вижу четыре бутылки вина. Две из них стоят на тумбочке, остальные — на кровати. Все пустые. Я улыбаюсь, потому что готов поспорить, что, распивая их, она думала обо мне.