– Если вы будете так пялиться, они поймут, что их заметили, – нарушил всеобщий интерес такой же спокойный голос Арчибальда. Уступать Ежу лавры он не привык, и не собирался.
– Их четверо, – продолжал он, – Идут за нами, как пришитые, но ловко прячутся. Рискну предположить, что нас заманивают – если не загоняют, – в ловушку.
– Тут и рисковать не надо, ежу понятно… – пробурчал Ричард и, быстро глянув на показательно равнодушного Карла, чуть смутился, – То есть, я хотел сказать…
– Не трудитесь, капитан, – мужчина послал ему быструю улыбку и слегка приподнял подбородок, между делом придерживая шляпу, – До аэропорта следует добираться на машине, и впереди я вижу станцию проката. Кажется, именно ей мы пользовались в прошлый раз.
– А я вижу рядом с ней людей, и мне кажется, что их многовато для простой толпы любопытных, – хмыкнул Альфа, и неожиданно остановился, – Нет смысла принимать бой на их условиях. Они хотят поговорить с нами – пусть подходят самостоятельно.
Доминик напрягся, оглядываясь. Место для ведения переговоров ему не нравилось.
– Мы здесь как на ладони… – вполголоса заметил он, очень надеясь переубедить Молле, хотя и отдавая себе отчет в том, насколько мужчина упрям. Дерек, начиная смутно предчувствовать близящуюся опасность, сглотнул и постарался встать так, чтобы находиться между своими спутниками.
Атмосфера изменилась в один миг. Еще секунду назад в компании царила легкость, вился непринужденный разговор, и вдруг повеяло угрозой. Она наползала, как тяжелый, удушающий туман, сочилась из всех переулков, лилась из щелей между плит под ногами, и действовала как парализующий газ. Дерек почувствовал, что цепенеет. Ему-то думалось, что на этот раз путешествие будет более или менее безопасным – в конечном итоге, убийца по пятам на этот раз не гнался, убийца шагал рядом с ними, – что они самым спокойным образом найдут способ одолеть мокоя, способ более надежный, чем в прошлый раз, а потом… Ну, потом кто-нибудь из его сильных друзей, быть может, тот же Арчибальд, справится с этой морской тварью, и они тихо-мирно возвратятся домой.
Сейчас же возникало давящее ощущение преследования, нависшей над головой опасности, и мучительно хотелось куда-то бежать, спасая свою жизнь. Вот только попытка побега могла оказаться куда как более опасной, чем подчинение решению Молле.
Они отошли с середины улицы к стене одного из домов и, остановившись там, сделали вид, будто разговаривают о чем-то. Доминик и Ричард, изредка переглядываясь, и в самом деле попытались развить разговор, но быстро поняли, что сейчас не до беседы и умолкли. Карл и Арчибальд ждали. Дерек старался держаться как можно ближе к Нику, стоя так, чтобы находиться между ним и стеной дома. Со стороны последней он подвоха не ждал.
Они были готовы ко всему, уверены в себе и способны отразить любую атаку… и все равно подпустили неприятелей непростительно близко.
Впрочем, впоследствии тот же Дерек, возвращаясь мыслями к случившемуся, думал, что Еж и Хищник специально сделали это, что это входило в их план… Вот только план в результате не удался.
Дуло пистолета ткнулось в спину Ежа, заставляя скользнуть по губам того молниеносную улыбку. Он чуть приподнял голову.
– Никто не двигается, – проговорил чей-то незнакомый тихий голос, – Или вашему дружку конец. У меня палец на курке! Попытаетесь стрельнуть – дернусь. И он умрет.
– Убивай, – Арчибальд с расслабленным видом повел здоровым плечом, лучась безмятежной улыбкой, – Он меня давно раздражает.
– Арчи! – Конте-старший, который к Ежу относился как к близкому другу, да и считал его таковым, в негодовании нахмурился в сторону преступника. Угрожающий человек явственно растерялся.
Карл почувствовал, что дуло уперлось ему в спину сильнее. Страха он не испытывал и, как и Арчибальд, был убежден, что человек не выстрелит, однако, внутренне напрягся, готовясь вышибить пистолет из руки противника.
– Сейчас не убью, – бросил тот, выдержав небольшую паузу, – Сейчас капитан придет. Он разберется.
– Капита-ан… – протянул заинтересованный Молле и, бросив быстрый взгляд на посерьезневшего Доминика, с любопытством уточнил, – Капитан Кэмпбел?
Дуло немного отодвинулось – на этот раз сбить преследователя с толку все-таки удалось, и сильно.
– Откуда…
– Отставить! – громкий мужской голос, оборвавший речь стрелка, в миг привлек внимание друзей.
Дуло от спины Карла отодвинулось еще дальше, а после и исчезло совсем. Чья-то сильная рука схватила мужчину за плечо, отодвигая в сторону, заставляя дать дорогу новому собеседнику.
Он шагнул вперед – и Доминик тяжело сглотнул, внезапно ощутив приступ удушья. Это было похоже на дежа-вю, смутное воспоминание из прошлого – мужчина мог бы поклясться, что вновь ощущает на своем горле сжимающие его руки, вновь переживает миг смертельной схватки с Арчибальдом в переулках Рима.
Впрочем, приблизившегося человека он не интересовал. Взгляд молодого капитана, как две капли воды похожего на другого капитана, давно покойного, был устремлен на Альфу.
– Так значит, это ты… – задумчиво проговорил он, изучая его взглядом, – Хищник, бежавший из тюрьмы, Альфа, убивший моего отца!
– Твоего отца? – Молле чуть приподнял брови. Кого и когда он убил, преступник никогда не давал себе труда запоминать, и крайне редко знал имена жертв.
– Надеюсь, ты дашь себе труд объясниться, парень?
Капитан стиснул кулаки. Он был безоружен, казался таковым на первый взгляд, но сам прекрасно знал, что владеет оружием куда как более страшным, чем любой пистолет или автомат.
– Капитана Кэмпбела, – тихим голосом проговорил он, – Капитана Джозефа Кэмпбела… Ты убил его, и я знаю это. В его смерти обвиняли Доминика Конте, и косвенно он действительно в ней виновен, но выстрел был сделан тобой. Ты убил его!
– Ах, капитана… – Арчи приподнял уголок губ: удивления он выказывать не хотел, – Ты, стало быть, приходишься ему родней, парень?
– Я его сын! – Джон Кэмпбел, чувствуя, как ярость поднимается в сердце, ощущая, как ворочается в душе тень, подпитывая эту ярость, шагнул вперед, тяжело дыша, – А ты, ты убил моего отца, гнида!
Доминик и Ричард обменялись быстрыми взглядами. Дерек постарался скрыться за спиной первого. Карл оставался безучастен, только переводил равнодушный взгляд с одного из собеседников на другого. Арчибальд в эти минуты вызывал в его душе почти уважение.
– И ты, конечно, решил отомстить за его смерть, – очень спокойным голосом говорил тот, не сводя взгляда темных глаз с парня перед собой. Тот был молод, крепок, силен, и в нем чувствовалось что-то еще, что-то очень странное и в тоже время знакомое, но дать этому определение Арчи пока не мог.
– Ну, что ж, разумное и благородное решение. Только, боюсь, убить меня тебе не удастся.
– Это еще почему?! – совсем вызверился парень. Хладнокровие человека, которого он обрек на смерть, приводило его в бешенство, заставляя терять контроль над собой.
– Я убью тебя, чертова тварь, я застрелю тебя, как ты его, и вывешу твой труп гнить на борту моего корвета!
Матросы, несколько человек из команды Джона Барракуды, с которыми он сошел на берег, и которые сейчас застыли вокруг кучки людей в ожидании приказа капитана, переглянулись между собой. Такого от молодого человека они не ожидали, не привыкли видеть его до такой степени злым и теперь думали, что даже не догадывались, на что он на самом деле способен.
Арчибальд отнесся к этим угрозам с хладнокровием уверенного в себе человека, и даже более того – с насмешкой профессионала, слушающего похвальбу любителя.
Губы его раздвинула кривая усмешка.
– Да ты даже не знаешь, как это делается, мальчишка, – мужчина честно старался скрыть издевку в голосе, но ему это не удалось, – Сколько тебе лет? Двадцать? Двадцать пять? Ты хоть раз в жизни стрелял в человека?
– Я убил многих пиратов! – Джон горделиво выпятил грудь. Со своей точки зрения, он был отважным моряком, матерым морским волком, закаленным в самых разных жизненных ситуациях.