Литмир - Электронная Библиотека

Гермиона наблюдала, как отец Гарри и другие Мародеры вздернули юного Снейпа в воздух, заткнули его рот мылом и выставили на всеобщее обозрение его нижнее белье. Гермиона ахнула и прикрыла рот рукой, наблюдая за дальнейшим развитием событий.

Внезапно появилась Лили и вступилась за своего друга, но Северус набросился на нее с оскорблениями вместо того, чтобы поблагодарить. Гермиона взглянула на стоящего рядом, взрослого Снейпа и увидела, что по его лицу текут слезы. Сцена наконец закончилась, и он попытался незаметно для Гермионы вытереть слезы. Девушка деликатно отвернулась и уставилась в землю.

— Мне жаль, что это случилось с вами. Конечно, она видела, что вы были очень расстроены.

— Это не имеет значения. Это было непростительно.

Гермиона фыркнула.

— Для нее, может быть.

— Я был ее другом, и сделал нечто ужасное.

Гермиона взглянула на своего бывшего профессора.

— Она была вашим другом, и все же чуть не рассмеялась, прежде чем вступиться за вас!

— Прошу прощения?

— Прокрутите сцену еще раз. Она ухмыляется отцу Гарри, прежде чем сказать, чтобы он вас отпустил.

Снейп взмахнул палочкой и снова посмотрел начало воспоминания.

— Прямо сейчас, — сказала Гермиона, указывая на видение.

Северус остановил картинку и внимательно посмотрел на Лили.

— Мерлин, она смеется, — тихо сказал он.

Гермиона подошла к нему сзади и снова положила руку ему на плечо.

— И даже если бы она не смеялась… Лучшие друзья прощают друг друга. Она должна была вас простить.

— Это было нечто большее. Ей не нравились мои друзья.

Гермиона наклонила голову.

— Я уверена, что ее друзья вам тоже не нравились, но вы не прекратили с ней дружить.

Снейп посмотрел на Гермиону.

— Все было иначе. Вы не понимаете.

Она пожала плечами.

— Что ж, помогите мне.

— Я учился в Слизерине и со слизеринцами же дружил. Вы легко можете сложить два плюс два, Грейнджер.

— Я понимаю, что это могло ее тревожить, но разве она не могла благотворно повлиять на вас?

Снейп лишь пожал плечами.

— Она не хотела иметь со мной ничего общего из-за компании, с которой я общался помимо нее.

— Настоящие друзья так не поступают, Северус. Может быть, когда-то она и была вашим другом, но… Похоже, она просто искала предлог для того, чтобы положить конец вашей дружбе… и когда вы назвали ее этим словом, она восприняла это как шанс.

— Она была моим единственным настоящим другом. Все остальные просто хотели использовать меня в своих собственных целях.

— Мне жаль, что вы потеряли ее дружбу. Это, должно быть, было… ужасно.

— А потом я убил ее.

— Что вы имеете в виду?

— Я тот человек, который услышал пророчество. Я рассказал его Темному Лорду. Я подписал Поттерам смертный приговор. Я убил ее.

Гермиона придвинулась ближе к своему профессору.

— Возможно, вы и рассказали Волдеморту о пророчестве, но это он их убил.

— Это моя вина, — всхлипнул Северус.

Его извечно бледное лицо снова снова стало горестным. Гермиона сочувствовала ему всем сердцем.

— Вы не могли знать…

Снейп встретился с ней взглядом.

— Я должен был догадаться! Я должен был побеспокоиться, что кто-то… кто бы это ни был… станет мишенью! Я понятия не имел, что это ребенок! Если бы я это знал, то ничего бы ему не сказал, но мне очень хотелось угодить. Я жаждал вознаграждения. Я хотел… вписаться, — наконец выплюнул Северус.

Гермиона некоторое время молча его изучала. Она никогда представить не могла, что ее профессор в молодости был так одинок и несчастен. Она сама в течение многих лет чувствовала себя одинокой.

Она усмехнулась и заговорила: —Я не знаю точно, что вы тогда чувствовали, но мне тоже было трудно заводить друзей. Я почти уверена в том, что мое постоянное размахивание руками — это желание почувствовать себя частью чего-то.

Северус поднял бровь, глядя на нее.

— Вы не можете винить себя, Северус. Да, вы сделали то, что сделали, но вы не приказывали Волдеморту убивать. Вы не вкладывали ему в руку палочку и не заставляли произносить смертельное проклятие. Он сумасшедший. Он сделал все это сам.

Его лицо опечалилось.

— Но я мог это предотвратить! Это моя вина, — сказал он, наклоняясь к ней.

— Я думаю, вы достаточно мучили себя, Северус. Простите себя.

— Я не могу! — закричал Снейп. — Она мертва из-за меня!

— Она мертва из-за Волдеморта!

Мужчина задыхался, глядя на нее.

— Разве вы этого не видите? Это его вина! — решительно повторила Гермиона.

Она прочитала в своей книге о заклинании Видение Истины, помогающих тем, у кого серьезные проблемы с чувством вины. Его можно использовать как с бодрствующими, так и со спящими пациентами.

— Я могу помочь вам увидеть это, профессор.

— Как?

— Видение Истины. Оно поможет вам понять, где реальность, а где чувство вины. Могу я применить на вас заклинание?

Снейп пристально посмотрел на нее. Гермиона почувствовала, как он проник в ее разум, и вывела прочитанную информацию на передний план, позволяя ее увидеть. Через некоторое время он отстранился и кивнул.

Гермиона произнесла заклинание: — Vinseo.

Взгляд Снейпа затуманился, и история начала снова прокручиваться в его голове. Немного погодя, у него перехватило дыхание, и он низко наклонился, пытаясь отдышаться.

— Я никогда раньше не замечал этого, — прошептал он.

— Но сейчас увидели?

— Да… Благодарю вас.

Гермиона немного улыбнулась.

— Все эти годы это хранилось в вас, просто вы отказывались это признавать.

Северус казался спокойным.

— Я вас расстроила? — Спросила Гермиона, боясь его ответа.

— Нет. Я просто хотел бы узнать об этом раньше. Я живу с этим чувством вины уже много лет.

— Мне очень жаль… Мне жаль, что вы потеряли своего друга.

— Мне тоже.

Гермиона почувствовала, что просыпается, лежа на кровати, и медленно открыла глаза. Она была поражена тем, что Снейп был так близко знаком с мамой Гарри. Оказалось, есть так много вещей, которых о нем никто не знал. По крайней мере, никто из студентов. Мало кто вообще что-то о нем знал.

Он такой скрытный человек.

Ее сердце прониклось к ему вместе со всем тем, что он так долго держал в себе. Он оказался намного глубже, чем она думала сначала. И она призналась себе, что Северус ее интригует.

========== 7 ==========

Комментарий к 7

Автор, публикует обновление раз в неделю - в воскресенье. Я буду придерживаться того же графика, но не исключаю публикаций вне очереди💁‍♀️

В палаточном лагере с хлопком возникли лысеющий мужчина средних лет и невысокая блеклая женщина. Мужчина сразу же упал на землю без сознания. Женщина опустилась на колени рядом с ним и потрясла его.

— Гарри? — раздался голос Гермионы.

Им едва удалось ускользнуть от Нагини и Волдеморта, когда они наведались в Годрикову впадину, выпив Оборотное зелье. Гермиона вытащила свою палочку и начала размахивать ею над Гарри, пытаясь определить, где он ранен. На его предплечье обнаружился змеиный укус, и с грудью тоже что-то было не так. Она быстро расстегнула его пальто и рубашку, чтобы осмотреть.

Гермиона поморщилась, увидев в его груди вонзившийся, словно впечатанный, медальон с Крестражем. Наклонившись, она попыталась убрать медальон, но он даже не пошевелился. Гермиона села на корточки, лихорадочно размышляя, что теперь делать. Первым делом - применить согревающие чары, потому что холодно. Встав, она попыталась приподнять Гарри и втащить в палатку, но он оказался слишком тяжелым. Тогда, левитируя его перед собой, он занесла в убежище и уложила на кровать. Оборотное закончило свое действие. Гермиона наблюдала, как лысина незнакомого ей мужчины покрывается черными волосами, вскоре трансформация закончилась, и они оба оказались в своих телах.

Наклонившись, она открыла глаза Гарри пальцами, пристально в них посмотрела, вывела эпатические чувства в разуме вперед и прошептала: — Transferi.

11
{"b":"809144","o":1}