— Бьякуя, это капитан Комамура! Он скоро отправится в Мир Живых на расследование одного крайне важного дела…
Сайджин попытался сделать шаг назад, но в его руку вцепились мёртвой хваткой, а бабочки сели на плечи, ощущаясь слишком тяжёлыми для духовных насекомых.
— Он попросил меня об одном толковом офицере в помощь…
Не о чём я не просил, мысленно кричал Комамура, но не смел вести себя так на чужих глазах. Айзен подставил его, да ещё и говорил достаточно громко, чтобы другие офицеры стали посматривать на них. Сайджин сглотнул. Никто не поверит, что Айзен лжёт. А значит, если он откажется, то будет выглядеть так, словно его чем-то не устроил наследник Кучики. Комамура был не настолько самонадеян, чтобы так оскорблять клан Кучики и шестой отряд.
— Ты не против помочь ему?
— Д-да, конечно! Положитесь на меня, тайчо!
— Вот и замечательно.
— Вы мстите мне? — печально поинтересовался Комамура, когда Бьякуя скрылся с глаз, видимо, готовый сообщить всем-всем-всем окружающим о приказе капитана.
— Что ты… Я ведь помогаю своему новому коллеге!
Проходящий мимо офицер, кажется это был Арата, сочуствующе похлопал Сайджина по плечу, и Комамура даже не стал заикаться о неуважительном отношении к капитану. Он мог ощутить от шинигами поддержку и понимание. Даже другие офицеры третьего отряда посматривали на него с видимой жалостью.
— Ваш капитан — монстр.
— Вы ему ещё понравились, — не отрицал Кондо. — Вам повезло, поверьте.
Сайджин не стал спрашивать что было бы, если бы он Айзену не понравился…
На какое-то время Готей вновь вернулся в русло спокойствия и умеренности. Ичиго ничего не делал, прокручивая в голове слова Комамуры вновь и вновь. «У вас очень крепкая связь». Крепкая? Разве? Айзену она напоминала скорее истончившуюся ниточку, которая ждёт малейшего ветерка, чтобы порваться. Наверное, со стороны они всё ещё кажутся близкими, да? От этих мыслей внутри становилось горько.
— Капитан, — Иори проник поздно ночью в кабинет, едва позволив Моно под ладонью Ичиго успеть спрятаться. — Новости.
— Что случилось?
— Капитан Комамура вернулся.
Ичиго обречённо вздохнул, морально готовлясь к счастливому звонкому голоску, что вскоре разбудит пол отряда. Бьякуя наверняка захочет лично рассказать ему всё-всё-всё… Кончился его отпуск.
— Вот как. Он справился с заданием?
— Да. Докладывает Ямамото-сотайчо, скоро будут собирать капитанов на собрание.
— Я понял. Хорошо, Иори. Покрутись вокруг его офицеров, узнай подробнее. А я… — он тяжело вздохнул. — Я буду ожидать нашей беды.
Иори моргнул и замялся. Ичиго вскинул бровь.
— Об этом я и хотел доложить. Капитан Комамура… Он вернулся один.
— Один?
— Да. Кажется… он единственный, кто остался жив.
Сато хотел продолжить, но отшатнулся в испуге, увидев ухмылку на лице своего капитана. Моно нервно сглотнул, заходясь в дрожи ужаса. Улыбка, полная радости и одновременно с этим чистого, незамутнённого разумом безумия. Ичиго не знал, что кто-то ещё в данный момент улыбался точно так же. Они одновременно произнесли одно и то же слово, пронизанное триумфом:
— Началось.
Комментарий к Часть 20
* - Кутецу переводится как железный ветер