Литмир - Электронная Библиотека

Это был хороший подарок голодным и истощенным людям племени. Жизнь их была нелегкой. Постоянства не было ни в охоте, ни в сборе кореньев и другой пищи, и старейшина на совете племени наконец сказал, чтобы люди готовились к переселению. Разделав тушу медведя, повялив его на зябком солнце и разделив его между всеми, решили готовиться в путь.

После трех лет, " голодных и противных",– как говорила старуха у которой жил мальчонка,– давно пора спуститься ниже, там и трава погуще и корней побольше.

После того, как Илис предупредил жителей стойбища от беды, неминуемо грозящей гибелью и разорением людей, к нему стали относиться мягче и относительно спокойней. Через два дня после события, племя собрав свои переносные дома и небольшой скарб приготовилось к переходу на новую стоянку. Это была небольшая долина между ущельем и ледником переходящим в снежную вершину горы. Ледник слегка подтаивал и ручей падающий с горы стекал в долину, спокойно наполняя влагой зеленеющую траву. Чистая ледяная вода была нужна людям, а в долине могла быть дичь. Это место обнаружили охотники племени, когда спускались за уходившими от них горными козлами. Обследовав долину вдоль и поперек, узнав, что она не принадлежит другому племени, они доложили старейшине и на общем сборе было решено начать переселение.

Племя насчитывало всего около ста с небольшим человек. Хотя, еще пару десятков лет назад, могло бы похвастаться почти пятистами поселенцами. А ведь начался уже девятнадцатый век. Прогресс в мире шагал могучими темпами. И далеко внизу, у подножия старых гор, в которых прозябало племя теленгитов, жизнь шла своим чередом. Алтай уже почти как сто лет входил в состав России. Часто охотники племени сталкивались и с русскими искателями приключений, и с другими людьми разных народностей. Но устои племени были незыблемы. И как бы тяжело людям не было, никто не ушел из стойбища в поисках лучшей жизни. Соплеменники Илиса и видели, и знали о нижних людях, но они были чужды для них. Внизу, у подножия гор и далее в долинах, люди строили деревянные и каменнные дома. Топили печи и имели многие блага цивилизации, меняли ружья и водку на кварцевые камни. И постепенно, блага цивилиации становились доступны для горцев. У них стали появляться в обиходе спички, посуда, ружья и многое другое. Старик, убивший забредшего в стойбище медведя, также раздобыл ружье и патроны, отослав двух сыновей к "нижним людям" выменяв их на аметисты. Надо заметить, что кварцевые жилы хоть и редко, но встречались на пути кочуещего народа. И зная, что "нижние" любят эти магические камни, кочевники меняли их со своей выгодой на эти самые блага.

Почти два года, которые Илис прожил после смерти родителей у приютившей его старухи, были крайне нелегкими в его жизни. Старая хоть и редко обижала сироту, но и не баловала его ничем. Хотя и баловать она могла его лишь тем, что давала ему поспать немного больше обычного, да и то, когда у нее было хорошее расположение духа. В эти минуты она могла погладить его по голове или даже тепло прижать к себе. И в такие редкие моменты, мальчонка испытывал неописуемую любовь и нежность, что даже плакал от чувств к ней. В основном же, суровое и голодное существование из жалости.

Стойбище готовилось к переселению и люди складывали свой скарб в тюки. В горной местности, где обитало племя, не было возможности переносить свои пожитки кроме как на себе. Илис связав два тюка вынес их из юрты и вернувшись, захватил еще мешок из козьей шкуры. Затем вытащил жерди скрепляющие остов юрты над яминой и связав их крикнул старухе:

– Адаш дяэне, все готово, не забудь еще молока в дорогу.

Старуха что-то проворчала, закурила трубку с вонючим, противным дымом и уселась ждать всеобщей готовности. Илис, который с рождения был добрым и общительным пацаном, бегал по стойбищу помогая то здесь, то там.

В центре аила, на небольшой площадке с которой были убраны камни и прочий мусор, что-то готовил шаман. Ему помогали несколько человек, молча сглатывая его крики и приказы. Надо заметить, что вера поселенцев, или корневого племени, состояла на две трети из шаманизма и бурханизма. Хотя и о других религиях народ знал.

Иногда старуха раскуривая трубку ругалась, когда искры попадали ей в глаза, на каком то другом языке. Илис не понимал его. Но сегодня, он задал вопрос приютившей его старухе:

– Скажи мне Адаш дяэне, что ты там бормочешь? На что та ответила ему поглаживая по голове; – это язык моих предков.

Илис удивленно взглянул на нее.

– А разве ты не из нашего племени? Разве это не твой народ?

– Нет мальчик: – ответила Адаш. Я потомок славных уйгуров. А вы тюрки. Мои родители были – Чуди. Про нас говорили, что мы рудознатцы. Мой дед был великим знатоком руды и камней. Но с приходом "нижних", тех кто называл себя христианами, наша "чудь" ушла в землю.

– Как это? – переспросил мальчуган заинтересовавшись рассказом старухи.

– Как нибудь, я поведаю тебе о " чуди". Меня взял в жены парень из этого племени, когда мне было уже четырнадцать лет. Мы только успели сказать об этом старейшине и родителям, когда наши вдруг ушли в горы или в землю…

Внезапно зашумевший огромный бубен шамана и его камлания прервали ее рассказ, и они направились к центру стойбища, где уже почти все собрались.

В центре горел огромный костер, вокруг которого шаман уже созывал своих духов в дорогу, прося их помочь благополучно добраться и обжиться на новом месте. Все больше и больше распаляясь, он входил в экстаз и с выражением гнева и суеверного страха, стал выкрикивать имена духов. Многие собравшиеся стали вторить ему, выкрикивая вслед за ним имена этих самых духов и когда он вдруг внезапно остановившись замолчал и упал лицом в землю, все поняли: – Это пришел сам Эрлик. Бог нижнего мира мертвых.

Шаман поднял голову с земли, затем заломив руки за голову уставился в одну точку и тихо прошептал: – О, Эрлик, о Владыка нижних миров… Затем понеслась какая-то тарабарщина и лицо его исказившись в страшной гримасе на миг застыло. Столпившись кучками люди, в ужасе наблюдали за происходящим, вращая по сторонам белками вытаращенных глаз. Семя страха перед неизведанным, было глубоко посеяно в людях племени. Страха – перед ужасным Эрликом. Ибо все знали, что обязательно придет время, когда все встретятся с ним.

Через некоторое время, шаман успокоившись, сняв с себя теперь ненужные уже побрякушки из костей животных, оглядел стоящий в ожидании народ и произнес:

– Духи великого Эрлика помогут нам. Новое место для нас уже приготовлено. В путь!

Таким образом начало было положено и племя продолжило сборы. Теленгиты были готовы выступить в путь.

Первыми, взвалив на себя тюки и что потяжелее, пошли мужчины. Четверо разведчиков уже спустились по тропе и исчезли где то внизу. За ними шли остальные, с вождем и шаманом. Женщины и дети шли последними, не считая двух охотников замыкающих переселенцев. Каждый, включая ребятишек, что-то нес. Спускались осторожно, не торопясь и не обгоняя друг друга. Крутой склон был скользким и опасным. Внизу, в глубоком ущелье, был слышен шум бурлящей воды. Это давала о себе знать талая вода ледника. Нависшие вершины гор пугали переселенцев своим мрачным видом, хотя люди, всю свою жизнь проводили в этих самых горах. Прошло много времени, пока откуда-то снизу донесся крик и все остановились. Это был знак к остановке на отдых.

Люди присели кто куда смог и смогли немного расслабиться. Внезапно раздался какой то шум, переходящий в гром и земля содрогнулась. Люди в ужасе запаниковали, женщины закричали созывая ребятишек и повскакивали ища их среди переселенцев. Но шум утих и все успокоились. Обвалы в горах случались часто, хотя это был шум скорее небольшого землятресения и многие подумали об этом, посматривая по сторонам. Через некоторое время вновь раздался крик и племя продолжило свой путь. Два раза они еще останавливались, на отдых и обед, но вот пришло время остановиться на ночлег. Кочевники привычны к переселениям и могут быстро и легко устроиться на отдых. Вот уже поставлены жерди, натянуты шкуры, зажжены костры и запахло едой.

2
{"b":"808626","o":1}