Она, похоже, встала не с той ноги.
– Простите, госпожа.
– Зачем ты извиняешься, это мне стоило… Не знаю, не вешать же на тебя щит? Совсем ведь загнёшься. Иди сюда. – Она снова положила мне руку на лоб. На этот раз её ладонь обжигала. – Что тебе снилось?
– Королева, госпожа. Королева Нуклия.
– Да? И как она? – Интереса в её голосе не было ни на грам.
– Очень красивая, госпожа. – И я её любил. Как этот сон мог быть вещим?
– Ну, с королевами такое случается… Королевы просто обязаны быть красивыми, не так ли?
Наверное. Говорили, наша королева тоже когда-то была красива. Теперь от её красоты не осталось ничего. Располневшая, морщинистая женщина. Ей не помогала даже косметика. Дамы на её счёт проходились без всякого пиетета: её величество происходила из обедневшего рода, защитников, кроме короля, у неё не было.
– Алекс, мой шоколад готов? – недовольно поинтересовалась Шериада. Шоколад она, очевидно, обожала и могла пить на завтрак, обед, ужин, а также обязательно перед сном.
– Да, миледи. С перцем. Добавить ли сливки?
– Сливки в шоколад с перцем? Алекс, у тебя ужасный вкус.
– Как скажете, миледи.
Шериада прикрыла глаза и откинулась на спинку кресла, обнимая руками напоминающую бочонок кружку. Судя по всему, принцессу мучала мигрень: её высочество характерно морщилась и всё время тянулась потереть виски.
– Алекс, я слышала карету, когда шла в столовую. У нас гости?
Дворецкий поклонился. Слуги здесь кланялись часто, как я заметил, к месту и не к месту.
– Миледи, приехала ваша кузина, её высочество принцесса Элизабет. Но вы упоминали, что никого не хотите видеть. Принцессе было сказано, что вы не принимаете. Однако она намерена ждать в холле, пока вы её не впустите.
Мой собственный чай вдруг сделался невероятно горьким. Вот всё и возвращается. Сейчас игра на время прервётся или совсем закончится – а я уже начал к ней привыкать. Меня одолжат по-родственному или вовсе подарят, от Шериады и этого можно ожидать. Сегодня она не в духе, а дамы, когда их мучает мигрень, становятся капризны и редко отдают своим поступкам отчёт.
– Господин, попробуйте творожный десерт с ягодами. – Ори, наверное, заметил перемену в моём настроении и решил отвлечь. Или подсказать, что мне стоит быть сдержаннее. Я всё больше проникался симпатией к этому юноше. Может, в будущем нам удастся подружиться?
– О да, попробуй, Элвин, это вкусная штука. – Принцесса тоже посмотрела на меня. – Нет, Ори, сегодня я её не хочу. Спасибо.
– Миледи, ваша кузина? – напомнил дворецкий.
– Моя кузина, – тоном «как вы мне все надоели!» пробормотала принцесса. – Пригласите её Алекс. И приготовьте третий прибор. Между прочим, этот… демон который, дыни-то вчера принёс?
– Да, миледи. Всё в порядке.
Принцесса кивнула, отпуская его, и, ни к кому не обращаясь, хохотнула:
– О как! Стоит только задницу раз надрать – и сразу все считать учатся. Элвин, а ты пробовал дыни?
– Нет, госпожа. Это ягода?
– Да хоть овощ, но дико вкусный. Нет, это фрукт. Я люблю его со сметаной, но со взбитыми сливками тоже ничего… – О еде принцесса могла рассуждать, похоже, вечно. Признаюсь, половину я прослушал. – …Поэтому запекать их в бисквитном тесте не стоит, – тем временем говорила Шериада. – Мякоть растворится и… О, здравствуй, Бэтси! Какой сюрприз. Сядь, пожалуйста, Элвин у нас очень вежливый, он завтракать не будет, пока ты не сядешь.
Я действительно встал, когда принцесса вошла. И взгляд Элизабет тут же прилип ко мне – взволнованный и внимательный. Как будто она смотрела на дорогую фарфоровую вазу и искала сколы и трещины.
– Кузина, я не пить чай к тебе приехала, – голос принцессы срывался. Странно, с Лавинией она всегда говорила ровно и спокойно.
– Но застала меня за завтраком, поэтому будь добра. – Шериада кивнула на пустое кресло.
Я отодвинул его для принцессы, и та, прежде чем сесть, сжала моё запястье. Её рука дрожала.
Шериада сделала знак дворецкому – тот наполнил бокал Элизабет лимонадом и подал творожный десерт. Принцесса дёрнула щекой.
– Кузина…
Шериада посмотрела на неё взглядом больного человека, которого все вокруг страшно бесят.
– Отдай мне Элвина! – голос Элизабет на моём имени сорвался, и она торопливо схватила бокал с лимонадом, чуть не выплеснув его на своё роскошное утреннее платье. Я привык отмечать такие вещи, и сейчас заметил, что принцесса сегодня нарядилась. Шёлк, жемчуга и вышивка золотой нитью по лифу. Она даже казалась почти красивой.
Шериада смотрела на неё и вежливо улыбалась, как будто ждала продолжения. Невозможно было поверить, что они родственницы, причём близкие. Сдержанная и тихая Элизабет совсем терялась на фоне чудаковатой кузины.
Так ничего и не дождавшись, Шериада повернулась ко мне.
– Элвин, я прошу прощения за слова моей кузины. Я надеюсь, они тебя не обидели. – После чего, не дожидаясь моего ответа (и слава богу, слов у меня не было), повернулась к кузине. – Бэтси, дорогая, не позорься. Элвин не вещь, его нельзя отдать. Попробуй суфле. Оно неядовитое.
Элизабет вспыхнула.
– Он же спутник.
– Больше нет. – Шериада прижала палец к виску и поморщилась.
Принцесса повернулась ко мне. Я растерянно посмотрел в ответ.
– Элвин, если захочешь уйти, я тебя держать не буду. Но только если захочешь, – добавила Шериада.
Повисла тишина. Элизабет смотрела на меня, как голодная собака на кость. Её кузина без аппетита расправлялась с омлетом.
– Бэтси, милая, – когда молчанье затянулось, промолвила Шериада. – Если у тебя всё, а завтракать с нами ты не намерена… К выходу тебя проводят.
Принцесса немедленно вспыхнула снова – что совершенно ей не шло.
– Ты… – выдохнула она, глядя на Шериаду и дрожа всем телом. – Ты мне его отдашь!
– Я не могу отдать тебе того, чего у меня нет. Уходи, Бэтси. Ты портишь мне аппетит и утро, а я и так плохо себя чувст…
Она недоговорила – Элизабет бросила в неё бокал. Лимонад веером разлился по столу, а бокал чудом пролетел мимо – Шериада в последний момент плавно уклонилась – и разбился у стены, достаточно далеко от того места, где стояли лакеи.
– Ты ещё ногами потопай, – вздохнула госпожа. – Элизабет, не позорься.
– Ты… – Принцессу трясло. – Ты думаешь, что появилась здесь, и тебе всё можно, да? Всё можно?! – Она захлебнулась воздухом, а Шериада рассмеялась.
– Да, именно так я и думаю. Потому что это правда.
– Нет! Да лучше бы… Лучше бы ты никогда не появлялась!
Повисла пауза. Принцесса тяжело дышала, Шериада скучающе её рассматривала.
– Семья превыше всего, – повторила она. – Бэтси, пошла вон.
Я вскочил – давно следовало вмешаться.
– Госпожа, позволите проводить принцессу к карете?
Шериада пожала плечами.
– Как хочешь.
Я подхватил Элизабет под локоть и мягко подтолкнул к двери. Принцесса пошла, как механическая кукла, всё время оглядываясь на кузину и бормоча, конечно же, оскорбленья. Шериада не обращала на это ровно никакого внимания – её куда сильнее интересовал выбор между овсянкой с апельсином и суфле с миндальным кремом.
Я видел, что Ори отправился за нами следом, хотя Шериада ему ничего не приказывала. Но, может, раньше? Может, в его обязанности действительно входило следить за мной? В любом случае он следовал в отдалении, но я был ему рад, потому что поместье принцессы – лабиринт, а за неделю в постели я, естественно, как следует его не изучил и рисковал заблудиться.
Стоило нам завернуть за угол, как Элизабет набросилась на меня, как голодная кошка. Всё же что-то похожее с кузиной у неё было – эта необузданность. Но Элизабет хотя бы старалась держать себя в руках.
Она целовала меня и шептала:
– С тобой хорошо обращаются? Элвин, скажи! Ты исчез, ходили слухи… Я ничего не знала, а кузина вернулась только вчера, я не могла приехать раньше, прости меня, прости…
Я осторожно высвободился. Она запнулась и уставилась на меня со слезами на глазах.