— ЮнМи-я-а, а что за песня? А мне она точно подойдёт?
— Если очень постараешься, то подойдёт. А мы с бэк-вокалом поможем. Но предупреждаю сразу: песня на английском.
КюРи только часто-часто закивала. Ага, понятно, хочет, как и БоРам в крутые чарты попасть где-нибудь в Европе-Америке.
В группе-то ей развернуться не сильно дают, но я как-то раз нашёл в сети видео, где она, СонЁн и БоРам поют знаменитое сеульское танго, и был не то чтобы удивлён, скажем так — не разочарован.
T-ara — Seoul Tango, Idol Star Trot Match
https://www.youtube.com/watch?v=FHoIPl1jUSE
Ну что, с сопрано СонЁн, конечно, не сравнить, но петь умеет, и если подобрать нужную песню, то получится вполне даже хорошо… А с подбором песни у меня проблемы не было. Вспомнил про "Raining Man", с которой "Wild Flowers" ворвались на мировую музыкальную арену, и подумал, что раз уж позаимствовал у Джерри Холлиуэлл одну песню (точнее, её хитовый кавер), то почему бы не позаимствовать и другую. Грабить, так уж до конца. А милая песенка "Calling" для голоса КюРи вполне подходит.
В студии КюРи меня удивила. И не только меня. Когда она выхватила у меня планшет и практически без акцента прочитала текст первых двух куплетов, глаза у всей группы сделались буквально по сто вон.
— Как?! — раздался всеобщий недоумевающий вопль. — Откуда?!
А вот так. И вот оттуда. Оказывается, наша скромняшка КюРи уже два месяца тайком от всех усиленно занимается английским языком, в расчёте ну понятно на что. Вот ведь тихушница. И ведь не прогадала, поймала свой шанс.
— И ты молчала? Хоть бы намекнула, — надула губы БоРам.
— Сюрпри-и-из!
— Так, — прервал я ненужные дебаты. — Сейчас спою, как это должно звучать, а ты следи по тексту. Потом уже ты попробуешь. Готова? — и я запел, слегка подражая голосу КюРи.
Geri Halliwell — Calling
https://www.youtube.com/watch?v=xHG69j_gS9k
Полтора часа спустя, когда в студию явно по звонку менеджера Кима заявился СанХён, КюРи уже вполне себе уверенно солировала, вызывая удивлённые взгляды звукооператоров, а остальная "Корона" подпевала на пять голосов:
Calling out your name,
Burning on the flame,
Played the waiting game.
Hear my calling.
Hear my calling…
— И всё-таки, почему КюРи? — тихонько поинтересовался президент, когда в перерыве в аппаратной остались только мы с ним и звукооператор.
— Да всё просто, — пожал я плечами. — Захотелось и для неё что-нибудь написать. А тут ещё и песня как раз под её голос получилась. Если клип не запороть и снять так, как я задумала, то получится очень кавайно. Насчёт первых мест не уверена, но японцы точно будут в восторге. Европа тоже, думаю, впечатлится. Мелодия красивая, слова хорошие, КюРи вообще лапочка. По-моему, стопроцентное попадание в цель.
А про себя подумал, что тот поганый сон на меня всё-таки повлиял. И я, когда предлагал песню именно КюРи, где-то подспудно рассчитывал на то, что этот мой жест в случае чего поможет ей принять правильное решение, и она не предаст меня в трудную минуту. Осталось только надеяться, что эта минута здесь никогда не наступит.
* * *
Исправительное учреждение "Анян". Комната свиданий
— Ты опять за своё, — с неудовольствием говорит ДжуВон. — Никак не уймёшься. Я ведь тебе уже объяснял, что судиться с агентством — это худший для тебя вариант. Ты что, все мои доводы забыла?
— Оппа, оглянись, — говорит ЮнМи, обводя рукой пространство вокруг себя. — Ты разве не видишь, что худшее со мной уже случилось. Я в тюрьме. Так чего же мне бояться? Разве что смерти. Правда, умирать я пока не собираюсь.
— Ну… тюрьма ведь не навсегда. Ты ещё молодая, выйдешь и…
— И? — с интересом переспрашивает ЮнМи. — И что дальше? Переводчицей устраиваться в какой-нибудь отстойный офис? В Японию уезжать?
— Ну почему сразу в Японию? Ты же агентство своё хотела создать. Передумала уже?
— Вот! — подхватывает ЮнМи. — Агентство! Ты прав. Но ответь мне, о мудрый оппа, на какие, прости, шиши я его буду создавать? Опять с нуля начинать? Копить годами денежки, отказывая себе буквально во всём? Нет, я, конечно, смогу, но ты представляешь, сколько времени на это уйдёт? И где гарантия, что меня опять не обворует какая-нибудь ушлая с-с-с… тварь?
— В бизнесе гарантий вообще-то не бывает, он всегда сопровождается риском. Но ты права, денег нужно будет много… Постой, а как же твои роялти?
— Их хватит только на жизнь. К тому же их ещё дождаться нужно. А в остальном пока всё плохо. Практически все мои накопления ушли на аренду жилья для мамы с сестрой и семьи самчона. Поэтому не отговаривай меня.
— Ты не выиграешь суд. Ты просто не сможешь доказать, что агентство украло твои песни. Они их уже зарегистрировали на себя. Шансов у тебя, прости, никаких.
— Ошибаешься, оппа. Смотри, вот в этой тетради записаны ноты и слова песен, которые были на моём телефоне. Правда, не всех, но точно большая часть. А так же партитуры нескольких классических произведений. В общем, всё, что я смогла вспомнить. Ты улавливаешь глубину моих мудрых мыслей?
ДжуВон неопределённо мотает головой, так что непонятно, улавливает он или нет.
ЮнМи вздыхает.
— Я заносила в память телефона то, что мне в разное время приходило в голову. Мелодии, тексты песен, ноты… Это был мой черновик, понимаешь? В котором в виде звуковых файлов всего семь-восемь относительно завершённых вещей, да и к тем ещё нужно правильную аранжировку написать. А в основном — отрывки. Либо часть мелодии, либо неполный текст, либо только основная тема, без оркестровки… Или просто рыба…
— Бр-р-р… Погоди! Какая рыба в телефоне? Ты что, заговариваешься?
— Обычная рыбная рыба, — захихикала ЮнМи. — У музыкантов так называется заготовка песни, такой бессмысленный набор слов, укладывающийся в придуманную мелодию, когда не можешь сразу сочинить внятный текст. Это или какой-нибудь примитивный трам-пам-пам-бум-бум, или полная абракадабра типа "ходит-бродит по дороге три ноги четыре глаз". В моём телефоне таких "рыб" было полно. Ты вправду думаешь, что их доморощенные композиторы сумеют состряпать из этих набросков что-то путнее? Не смеши мои иск… э-э-э… бемоли! Надеюсь, тебе не надо объяснять, что это такое?
— За кого ты меня принимаешь? — притворно возмущается ДжуВон. — Бемоли, это такие диезы, только выглядят по-другому.
— О-о, шутить научился. Значит, не совсем пропащий, — ЮнМи похлопывает по тетради. — У меня к тебе огромная просьба, ДжуВон-оппа. Ты не мог бы опечатать эту тетрадь у нотариуса и положить на хранение в нотариальный депозитарий? Там недорого, всего пятнадцать долларов в год.
— Конечно, сделаю. Ты думаешь, это как-то поможет тебе выиграть суд?
— Да, думаю. И даже знаю, как. Вот, например, они выпустят новую песню, а в ходе судебного разбирательства вдруг выяснится, что моя тетрадь, в которой есть нотная запись этой песни, была опечатана нотариусом на пару месяцев раньше. Неуважаемой госпоже ЫнДжу будет трудно объяснить, каким образом это произошло.
— Они просто скажут, что твоего телефона у них нет и никогда не было. А песню ты слышала в агентстве во время репетиций.
— Молодец, соображаешь. Но не всё так просто. Во-первых, объём. Не одна-две песни, которые я в самом деле могла услышать (ха!) и запомнить на мифических репетициях (два раза ха!). Больше двух десятков произведений.