Литмир - Электронная Библиотека

Если проанализировать все, что сделали Дурсли для Гарри и что получили взамен, им можно даже посочувствовать. Самое простое, что они могли сделать, это отдать Гарри в приют, но не поступили так. Про кормили, поили, одевали, содержали - вообще молчу. Когда приходили письма, Петунья всеми силами пыталась не допустить того, чтобы «ненормальные» забрали ее племянника в мир, где, между прочим, убили ее сестру, как бы она к ней не относилась. Да даже Вернон готов был идти с ружьем на великана, чтобы защитить Гарри от неизвестного здорового мужика, который ворвался посреди ночи к ним в хижину.

Помимо этого в оригинале слишком раздуто положительное отношение Дурслей к своему сыну, по отношению к Гарри же наоборот один негатив. Конечно ожидать одинакового отношения к своему и чужому ребёнку не стоит, но все это вызывает слишком много вопросов. Существует теория, что Гарри видел негатив и плохое к себе отношение там, где этого не было. Потому что даже тот же чулан можно объяснить тем, что ребёнок-маг все вокруг себя разрушал, а туда его переселили, лишь бы дел не натворил. Очень много «если», где каждый сам выбирает во что ему верить. Надеюсь, что эта теория поможет Петунье пережить «весь описанный ужас в семье Дурслей». А для остальных в комментариях будут и другие версии плохого отношения к мальчику.

Нужно будет спросить Туни в письме, когда старшекурсников отпустят погулять, потому что деньги бы сейчас не помешали. Как минимум для печати второй книги, необходимо купить бумагу, потому что и дальше грабить отца на работе уже не получится. На заводе все под отчётность и каждая пачка бумаги на счету, я и так взяла на первую книгу «в долг», пообещав его секретарю, что до следующей отчётности куплю и принесу взятое. А приходить печатать вторую книгу, не выполнив своё обещание, будет просто свинством. Поэтому где план второй, там и третьей.

Мы обсудили с Эйлин с какой периодичностью лучше «выпускать» в свет «творчество». Сошлись на том, что будет лучше, если вторую книгу Петунья отвезёт после зимних каникул и где-то в феврале–марте начнёт «распространять», а третью на втором курсе. Получится семестр на книгу, что вполне быстро и позволит выпустить все книги до конца моего первого курса. Эх, Джордж Мартин, тебе бы такую скорость выпуска книг из цикла «Песнь Льда и Пламени»… фанаты бы тебя расцеловали.

***

Получив через неделю очередное письмо Петуньи, прочла, что студентов как раз «выпускали на волю» на выходных, значит имеет смысл нам с Эйлин сходить в Косой переулок. По итогу получилось так, что женщина сходила одна, иначе пришлось бы идти всей толпой. Северус бы обиделся, стоит его не взять, да и Роза не прочь была лишний раз прогуляться по волшебной улице и поесть мороженое, поэтому и меня бы не отпустила без сопровождения. Да и проблему с перемещением никто не отменял, Эйлин же могла просто трансгрессировать, экономя массу времени.

Когда мы с ней увиделись в следующий раз, встреча определенно была приятной. В банке выяснилось, что расширенные версии купили три человека, а учитывая стоимость книг, результат, я считаю, очень неплохой. Я заранее попросила поменять часть денег на фунты, так что в скором времени пойду покупать бумагу для печати второй части. Эйлин была в некотором роде удивлена, что это действительно приносит деньги, как я поняла, изначально для неё это было чем-то нереальным, она больше хотела изменить судьбу своего сына, а зная, что я могу с этим помочь, активно мне оказывала поддержку, хоть и не верила в «успех предприятия».

Теперь же она с большим энтузиазмом относилась к этому «писательству» и оказывала всякого рода поддержку, например, сходила купила необходимое количество бумаги и помогла мне донести её до офиса отца. Секретарь прям выдохнул от облегчения, когда понял, что я его не обманула. Теперь можно было браться за черновик второй части, осталось полтора-два месяца, прежде чем Петунья опять уедет в школу.

Описывать время до рождественских каникул нет смысла, все дни были похожи друг на друга, если я не была у отца на работе, значит я проводила время с Северусом либо у нас, либо у него дома. Жизнь в семье Снейпов менялась: Эйлин будто очнулась от долгого сна, перестала видеть только плохое в своей жизни, стала больше колдовать, занялась с помощью магии обустройством дома, Тобиас тоже потихоньку вновь «оживал» и все больше проводил время с сыном, переставая в нем видеть одни беды. Потихоньку и Северус, хоть и не понимал, но видел, что семейный кризис, который у пар после рождения ребёнка обычно проходит в течении двух-трех лет, заканчивается и у них в семье, стал лучше относиться к отцу и в целом становился более позитивным малым.

Тайная комната потихоньку писалась, как раз успела ее закончить к приезду Петуньи, чтобы все рождественские праздники провести с ней без каких-либо дел. Северус напросился с нами встречать Туни, ему не терпелось посмотреть на Хогвартс-экспресс. Я его видела ещё первого сентября, когда провожала сестру, и ничего удивительного не могу про него сказать, поезд, как поезд, достаточно старый. В моем мире и в мое время подобные стояли в музеях или курсировали по особым маршрутам для туристов, желающих окунуться в прошлое, также их периодически можно было заметить осенью в Москве. Выглядело красиво — советские паровозы локомотивы смотрелись очень колоритно среди золотой листвы.

Оказавшись на перроне, стали ждать прибытия поезда, многие родители приехали или переместились другим способом заранее, я стояла за отцом, не отсвечивая, рассматривая других магов. Многие волшебники сразу привлекали внимание своим внешним видом, у меня возникло ощущение, что я попала на костюмированную вечеринку, о которой меня забыли предупредить, многие были одеты в старомодную, но безусловно красивую одежду. Складывалось впечатление, что они сошли со страниц книг по истории. И конечно же это все очень сильно бросалось в глаза, негласно шло разделение на маглорожденных и чистокровных. Полукровки были и там, и там, они как раз более гармонично сочетали в себе как прошлое, так и настоящее.

Я заметила семью Малфоев, по крайней мере я предполагала, что это они, судя по их волосам, Абраксас был действительно красив для мужчины, и его жена совсем ему не уступала. Вообще англичане не отличаются симпатичной внешностью, к примеру, моя мать Роза считалась очень красивой женщиной и отец гордился этим, но по сравнению с русскими девушками, я бы оценила ее внешность как среднюю. Поэтому все познаётся в сравнении и Малфои по сравнению с обычными англичанами выделялись.

Блэки тоже пришли сегодня на перрон встречать своих детей, их было много, порядка шести-семи человек, скажу так, их фамилия их описывает в полной мере — темные волосы, темные брови или щетина, при этом светлая кожа, что очень выигрышно оттеняет все остальное, один из мужчин напомнил мне актера Бена Барнса, такие же темные глаза и пронзительный взгляд. Я так внимательно, и что уж говорить беспалевно, на них «пялилась», что меня заметила, скорее всего, Вальпурга, скривила лицо и отвернулась. Ни Сириуса, ни Регулуса с ними рядом не было. Зачем встречать чужих детей я тоже не понимала, но видимо это своего рода развлечение и показательное появление всей семьи.

Через пятнадцать минут прибыл поезд, дети разом начали выходить из вагонов и бежать навстречу родителям или близким. Началась куча мала, я держала Северуса за руку, чтобы никуда не делся и никто не схватил его, родители сами опешили от такого количества народу. Через минут пять я заметила Петунью, она изменилась: повзрослела и стала какой-то другой, отец пошёл помогать ей с сундуком, а мы ждали в сторонке никому не мешая.

Как только Туни добралась до нас, начались объятия и прочие «телячьи нежности», мы действительно соскучились по ней, даже Северусу досталось, Петунья и его обняла, чем ужасно его засмущала. Решив все же не задерживаться на вокзале, поехали домой. По дороге Пет делилась с нами, как она устроилась в школе, как проходят уроки, чем живут, какие развлечения, рассказала о своих подругах и не менее важных для подростка вещах.

14
{"b":"807668","o":1}