Литмир - Электронная Библиотека

  Индульгенция.

  Гарри Пулман с сомнением посмотрел на смятый листок бумаги, протянутый ему нищим. Листок был разрисован заковыристыми знаками, происхождение которых Пулман не брался определить. Нищий, почему-то решивший, что сумеет надуть Пулмана, расхваливал свой товар, но Гарри его не слушал. Он нервничал - сделка, которую ему предстояло заключить, должна была решить судьбу его фирмы - а потому торопился. Чудовище, именуемое кризисом, лишившее работы стольких бизнесменов, подбиралось к Пулману. Заказ, который хотели сделать японцы, мог спасти фирму Гарри от банкротства. Потому бред нищего в тот момент меньше всего волновал Пулмана.

  Ускорив шаг, Гарри хотел скорее покинуть метро и отвязаться от самозваного попутчика. Но тот и не думал сдаваться.

  - Добрый мистер, этот пергамент - древняя и дорогая вещь, он достался мне от бабушки, а она в таких делах знала толк. Умная женщина была, никогда бы не расстался с этим, если бы не нужда, - заглатывая окончания, тараторил нищий. - Документ-то средневековый, в любом музее за него заплатят круглую сумму, но им нужно время, чтобы убедиться в подлинности бумаги, а мне ну очень нужны деньги.

  Поднявшись по эскалатору, Гарри, стараясь не обращать внимания на нищего, пошел еще быстрее.

  - Мистер, я вижу, вы человек, который знает толк в делах. Мое предложение гарантирует вам верную прибыль, - не унимался нищий. - Скажу вам по секрету, только лишь потому, что вы мне приглянулись - это не простой документ.

  Гарри вышел на тротуар и твердым шагом направился к пятнадцати этажному зданию, в котором располагался его офис. Нищий неотступно следовал за ним.

  - Этот древний текст - индульгенция, - нищий сравнялся с Пулманом и произнес эти слова на пределе слышимости. Нервно оглянувшись, как бы проверяя, не подслушивает ли их кто, нищий продолжил. - Купив ее, вы приобретаете прощение ваших грехов.

  Гарри усмехнулся. Редко когда нищие бывали такими настойчивыми. И никто из них не выдумывал увлекательных историй, ради того, чтобы получить долларовую бумажку. Чаще всего они жаловались на горемычную судьбу.

  - Хочешь сказать, - Гарри решил снизойти до нищего, - эта бумажка своего рода билет в рай? - как и всякий практичный человек, Пулман был атеистом и прагматиком, его не интересовали проповеди священнослужителей, он предпочитал земные блага сомнительным благам небесным. Но как всякий практичный человек, по выходным ходил в церковь - на всякий случай, а то мало ли чего окажется.

  - Вы правы, вы абсолютно правы. Я готов продать вам бесценную индульгенцию всего за десятку. За такую цену купить, как вы выразились, "билет в рай" еще никому не удавалось.

  - А почему ты отказываешься от индульгенции? Или сам сомневаешься в ее ценности, - Пулман взглянул на часы - он успевал. Гарри сбавил темп и с интересом стал ожидать объяснения, которое придумает нищий. Любитель беллетристики любого рода, Пулман оценил тонкий вымысел своего самозваного попутчика, решил дать ему шанс заработать себе немного денег.

  - Я надеюсь достать себе еще один экземпляр, - ответил нищий шепотом. Снова воровато оглянулся - всегда куда-то спешащему потоку людей не было никакого дела до бизнесмена и пьяницы, остановившихся посреди улицы.

  - Вот так да! - Пулман рассмеялся. Нищий определенно заслужил свою десятку. - Выходит, чтобы устроить свою загробную жизнь, не обязательно вести себя благочестиво, достаточно знать правильные места, нужники, если так можно выразиться, - Пулман снова рассмеялся, на это раз со своей грубой шутки. - Допустим, стибрил, что не на месте лежало, сходил куда надо, достал индульгенцию и воруй себе дальше. Так?

  - Ее не просто достать, мистер. Ради этой потертой бумажки люди жертвуют многим. Порой всем. Со мной так и было.

  - Зачем было жертвовать всем, если теперь решил продать индульгенцию за бесценок?

  - Тогда я думал иначе. Индульгенция казалась мне способом беспрепятственно попасть на тот свет.

  - Покончить с собой хотел? - предположил Пулман.

  - Так вы собираетесь ее покупать или я напрасно все это рассказывал? - ушел от ответа нищий.

  - Пять долларов и ни центом больше, - подвел итог Пулман. Он готов был заплатить десять, но привык торговаться.

  - Вы не пожалеете, добрый мистер, - пролепетал бедняк, хватая зеленые бумажки. Быстро пересчитав их, он отдал Гарри индульгенцию. Через секунду нищий растворился в толпе, как будто его и не было.

  - Боится, что я передумаю. Или побежал в нужник за новой индульгенцией, - сказал Пулман, после чего расхохотался. Нищий поднял ему настроение и переговоры должны были пройти великолепно.

  ...

  Когда надо было, грубый и нахальный Пулман делался лицемерным и слащавым. Адвокат Дик Мортон, представлявший интересы японцев, был доволен приемом, который оказал ему Гарри, готовил необходимые бумаги для оформления контракта.

  - Что же, мистер Пулман, признаться, до беседы с вами я не был уверен в правильности решения моего начальства, но вам удалось развеять мои сомнения, - сказал Мортон.

  - Уверен, что такой талантливый адвокат, как вы имели все основания для подозрений. Все-таки в неспокойное время живем - казалось бы надежные организации гибнут, обманывая надежды вкладчиков. Но как настоящий профессионал вы сумели сделать правильные выводы о финансовом состоянии моей фирмы, чему я искренне рад, - Пулман лицемерил, как мог. - Мы держимся на плаву, но не знаю, сможем ли ... - Гарри запнулся, с ужасом осознав, как хотел закончить свое предложение. Сохранить дело без вашего заказа - вот, что хотел сказать Пулман. К счастью, он вовремя опомнился, а Мортон копался в документах, потому почти не слушал того, что говорил Пулман.

  - Вот контракт, - Дик отыскал нужный документ. - Осталось оговорить сроки. Насколько я понимаю, у вашей фирмы помимо нас довольно много работы, поэтому не хотелось бы мешать вам заниматься с другими клиентами. Сами назовите удобную для вас дату.

  - Напрасно беспокоитесь, мистер Мортон. Кроме вас нам не с кем работать, - бросил Пулман, понял, что сказал лишнее, но исправиться не мог.

1
{"b":"807131","o":1}