Насаг быстро бежал, ловко перепрыгивая через кусты, скрываясь за стволами деревьев, когда кто-то из подручных колдуна объявлялся поблизости. Он должен был уже покинуть лес, но впереди деревья все так же плотно смыкались, не позволяя увидеть горизонт. Первобытный страх снова напомнил о себе. Лес поглотил его, никто из них не выберется, они будут блуждать среди перегноя и запаха застарелости до тех пор, пока не погибнут.
Насаг побежал еще быстрее, спасаясь от своих мыслей. Горцы, гнавшиеся за ним и путником, уже не встречались. Насаг двигался открыто, высматривал следы, который должны были остаться на перегное. Может он просто сбился, двигался немного в стороне от опушки?
Нет, следы встречались то здесь, то там, но деревья не желали расступаться, обнажать горные вершины. Насаг побежал еще быстрее, начиная впадать в панику. Все пространство вокруг превратилось в одну сплошную непрерывную разнотонную полоску, двигавшуюся параллельно ему, а может, бежавшую навстречу.
Переход из одного мира в другой оказался настолько резким и неожиданным, что Насаг ужаснулся. Только он огибал дерево, и вот уже бежит к скалам, к горным тропинкам, к трупам, сваленным в кучу у спуска с вершины. Насаг замер, отпрянув назад. Четыре человеческих тела, изуродованные до неузнаваемости, были свалены в кучу и брошены на растерзание воронам. Насаг сумел различить старшего и среднего брата. Тела отца там не было. Скорее всего, колдун бросил его еще где-то. Но как остальные позволили? Почему никто не воспротивился? Кем были соплеменники Насага, решившие забыть обо всех законах, которые были завещаны им отцами?
Младший сын вождя, упал на колени и, подняв голову к небу, закричал.
<p>
...</p>
Путник понял, что это его последний шанс на спасение. Привстал, уперся здоровой ногой в землю, поврежденную отставил в сторону, сильно оттолкнулся.
Варвар, смотревший в сторону, не ждал нападения. Горец почувствовал толчок, жгучую боль в горле, попытался закричать, но тут обнаружил, что не может.
Путник ухватился за древко копья двумя руками, повернул наконечник к горлу варвара и нанес удар, при этом повалив своего противника на землю.
Горец дернулся, попытался ухватить путника, но силы быстро оставляли его, он затих.
Путник посмотрел на остальных варваров. Короткого сражения, между беглецом и преследователем никто не заметил, все пытались определить, откуда доносились крики. Следовало уходить как можно быстрее.
- Там! - завопил колдун. Варвары мигом покинули поляну, побежали искать кричавшего.
Недолго думая, путник вытащил копье из горла горца, вытер кровь об одежду убитого, и, придерживаясь руками за древко, пошел в сторону от поляны, в чащу леса. Оставалось отыскать спуск в пещеры, миновать лабиринт, и он достигнет цели, ради которой затевалось это путешествие. Варвары уже не вернутся, они ушли.
Копье увязало в мягком перегное, значительно снижая скорость передвижения. Но двигаться без импровизированного костыля путник не мог. Чем дальше он заходил в лес, тем более жутким становилось все вокруг. По земле тянулся густой туман, под ногами хлюпала жижа, неприятный приторно-сладкий запах перегноя расползался повсюду.
Привалившись к стволу дуба, путник решил сделать привал, немного отдохнуть. Он сел, закинул голову назад, закрыл глаза. Однако капельки жидкости, взвешенные в воздухе, быстро конденсировались на его одежде. Путнику стало неуютно, к тому же сырость могла усугубить его простуду. Он уже собирался встать и продолжить путь до тех пор, пока не отыщет дорогу в пещеру, как вдруг увидел напротив себя две странные фигуры, накрытые длинными плащами.
Путник замер, вжался в землю. Он узнал таинственных незнакомцев - они привиделись ему во время церемонии инициации варварского мальчишки. Так выходит, то были не наркотические галлюцинации. Что-то действительно наблюдало за горцами в ту ночь. Пренебрежительно относящийся к любым суевериям, путник уже не считал мифы о мертвецах глупой выдумкой.
Существа двигались так, словно им переломали все кости. Их конечности шевелились словно бы независимо от остального тела. Простор для фантазии оставляла внешность, скрываемая балахонами. Воображение мелочиться не любит. Ему подавай образы поужасней.
Неловко покачиваясь из стороны в сторону, словно бы страдая морской болезнью, существа передвигались между деревьями, что-то обсуждая. Путника они, похоже, не заметили. К лучшему.
Балахоны покачивались в такт их движению, более всего напоминая марионеток, которых дергает за веревочки неумелый кукловод. Двигались они размеренно, поворачивая накрытую капюшоном голову из стороны в сторону. Потому путнику пришлось долго пролежать на земле, прежде чем незнакомцы скрылись из виду. Не решаясь оторваться от мокрой коры дерева еще пару минут, путник, наконец, заставил себя подняться, расправил одежду.
Следовало поскорее отыскать пещеру и укрыться. Он не знал, чего ждать от людей в балахонах, потому и сталкиваться с ними не хотел.
<p>
...</p>
Один из варваров забросив руку за спину, готовился метнуть дрот в Насага. Сын вождя подхватил одно из копий, брошенных у тел погибших, побежал навстречу выскочившему из лесу противнику. Варвар метнул свой дрот, Насаг даже не пытался увернуться, древко прошло чуть выше головы. Варвар выхватил из-за пояса кинжал, хотел было броситься на сына вождя, но тот с силой ткнул противника копьем в грудь. Горец рухнул, не успев осознать, что убит. Насаг вытащил копье из тела противника, побежал вперед, к опушке. Он жаждал мести.
Еще два варвара показались чуть в стороне. Насаг бросился к ним навстречу. Они не сразу заметили опасность, стали осматриваться. Сын вождя метнул свое копье, Противники стояли на месте, потому Насагу было просто попасть. Копье пронзило ногу одному варвару. Он вскрикнул, свалился на землю. Второй выставил свое копье впереди себя, стал осторожно приближаться к сыну вождя. Насаг налетел стремительно, подобно пуме. Ухватившись за древко, он отклонил копье в сторону. Варвар попытался ударить его в грудь, но не получилось - Насаг прочно сжимал противоположный конец дрота. Замешкавшийся горец тут же получил сильный удар кулаком в переносицу, но свое оружие из рук не выпустил, лишь отступил на несколько шагов. Насаг же напротив, упустил древко копья. Варвар отошел назад, снова выставил копье и на этот раз стал наступать более хитро, отводя древко к самой своей груди и распрямляя руки, как только Насаг пытался напасть. Сын вождя рванулся вперед, стал уклоняться влево, наконечник угодил ему в плечо. Боли он не почувствовал, но сделал несколько шагов назад. Левая рука беспомощно повисла. Насаг напряг мышцы, тут уж не выдержал от вспыхнувших огнем израненных мышц: в глазах почернело, зарябили черные точки, тем не менее, он вытянул левую руку вперед, приготовился к новой атаке.