Литмир - Электронная Библиотека
A
A

    – Добавлю к нано-шпионам химические анализаторы, – сказала Нелли.

    – Ну, раз нано-шпионы будут разведывать канализацию другой станции, как насчет разведать и на этой? – спросила Эбби.

    – Не стоит, – покачал головой Джек. – Мамаши с детьми от портативных туалетов стараются держаться подальше, но вот рабочим, если начальство приказывает, деваться некуда.

    – Поняла, – сказала Нелли. – Я снижу это в своем списке приоритетов.

    Дальнейшее обсуждение проходило немного вяло. Когда Нелли подготовила нано-шпионов, прибыл инспектор и сообщил, что теперь у Крис вдвое больше охранников и располагаются они чуть не на каждом углу, начиная с вестибюля.

    И снова Клаггат был близок к тому, чтобы вовлечь Крис в заговор против правительства, и снова она опередила его в последний момент.

    – Инспектор, когда много злых людей собираются вместе. Им нужна защита. Защита от тех, кто их боится и даже от самих себя. Иногда лучшее, что может сделать в такой ситуации полицейский – занять нейтральную позицию, не вмешиваясь в разборки между разгневанной толпой и целью их гнева.

    – И пусть Длинные Ножи будут чертовски длинными, да?

    – Понятия не имею, о чем вы, – инспектор, – сказала Крис, уходя от ответа. – Нелли, наносы все готовы?

    – Все до единого.

    – А сейчас, – Крис повернулась ко входу спиной, – предлагаю всем отдохнуть. Завтра, похоже, у нас будет еще один длинный, напряженный день.

    Как курица-наседка, Крис отослала всех, словно птенцов, по комнатам и кроватям и сама быстро скрылась в своей комнате. К сожалению, в отличие от остальных, ей предстояло еще немного поработать.

    – Нелли, ты успела поработать с чипом?

    – Нет, сегодня я была очень занята.

    – Хочешь поработать ночью?

    – Когда я буду тебе не нужна.

    – Нелли, я не знаю, когда ты будешь мне нужна. Нельзя допустить, чтобы ты зависла прямо сейчас.

    – Меня защищают буферы, – ох уж эта уверенность молодых.

    – Я знаю, что так думает тетушка Тру, но она может ошибаться.

    – Шансы на подобное бесконечно малы, Крис.

    – Знаю, Нелли, но если ты зависнешь сейчас, катастрофа будет астрономической. Без тебя я не смогу спасти Турантик.

    – Я не вижу, как может случиться что-то плохое, если просто посмотрю на то, что входит в первый буфер, – Нелли идеально изобразила подростковый скулеж.

    – Нелли, на Санта-Марии Профессор чуть было не угробил моего великого прадедушку. Ты уверена, что этот чип не от Профессора? – очень не хотелось думать о таком. О том, что ее компьютер погибнет от самого страшного ужаса, с которым когда-либо сталкивалось человечество.

    Для компьютера, Нелли понадобилось некоторое время, чтобы сформулировать ответ:

    – Перспективы неудачи на самом деле невероятно малы. И все же, Крис, я соглашусь с тобой, подобная неудача будет иметь далеко идущие последствия. Я прекращаю подачу всякой энергии на чип. Подожду, пока рядом будет тетушка Тру, чтобы проводить дальнейшие испытания.

    – Спасибо, Нелли. А сейчас мне нужно немного отдохнуть.

    – Спокойной ночи, Крис.

    Крис улеглась, надеясь проспать часов шесть прежде, чем начнется настоящий ад.

    Разбудил Крис стук в дверь. Через четыре часа, как подсказала Нелли.

    – Черт, я думала, реакция займет больше времени, – буркнула Крис, накинула халат и вышла в гостиную.

    У входной двери стоял Джек в серых спортивных штанах. Отличный пресс и грудные мышцы. В руке автомат, дуло направлено вверх. В дверях своей комнаты стоит Эбби, тоже в халате, но ни один волосок не выбился из идеальной прически. Наслаждается видом? Одна рука спрятана в кармане халата. Десять к одному, держит маленький пистолет. Крис улыбнулась про себя.

    Джек посмотрел на Крис и вопросительно поднял бровь.

    – Открывай, – сказала она, когда громкий мужской голос снаружи повторил требование, громко постучав по двери. Джек открыл дверь как раз, когда должна была начаться очередная серия стука.

    Высокий молодой человек в серой униформе с серебряным кантом, что говорило о том, что он более важен, чем те несчастные болваны, с кем пришлось не ранее, чем вчера, встретиться Крис, чуть не упал внутрь номера, когда кулак не нашел двери. За его спиной толпились еще люди в менее эффектной форме.

    Джек преградил им дорогу, дуло автомата пока что продолжало смотреть в потолок.

    – Вы вмешиваетесь... – начал высокий парень.

    – Говори, в чем дело, – холодным, как надгробие, голосом, сказал Джек. – И начни с своего имени и номера значка.

    Это вызвало раздражение и пыхтение парня. Позади него несколько мужчин постарше с сержантскими шевронами, стали смущенно переглядываться между собой.

    – Я принцесса Кристина с Вардхейвена. Это моя свита и, согласно древнему дипломатическому обычаю, территория номера, который я занимаю, является суверенной территорией Вархейвена, – Крис не была уверена, что так оно и есть, но как-то прочитала в одной книге что-то такое, причудливое. Еще она сильно сомневалась, что кто-нибудь знает, что стоят эти королевские регалии. – О чем вы думали, решив вторгнуться сюда в такой час?

    Эта отповедь заставила серого с серебряной окантовкой чуть отшатнуться назад. Джек воспользовался ситуацией и шагнул вперед.

    – Я Джек Монтойя, агент секретной службы Вардхейвена и начальник службы безопасности принцессы Кристины.

    – Вот поэтому-то я и здесь, – выпалил высокий молодой человек в серой форме с серебряной окантовкой. – Я – Сэмюель Ропер, помощник заместителя вице-президента по безопасности специальных операций «Надежной охраны», – на мгновение он замолчал, заставив Крис задуматься, чей это он там племянник и чем он не угодил Сандфайеру. Совсем не похоже на человека, устроившего ей ловушку. – Еще я командир пятнадцатого батальона милиции Гейдельбурга. Сегодня мы получили приказ обеспечить безопасность прибывших с других планет гостей, застрявших на нашей планете в результате недавних актов саботажа.

    – У меня уже есть отряд, обеспечивающий безопасность, – отрезала Крис, одновременно про себя кое-что вычисляя. В шесть вечера в Гейдельбурге было двенадцать милицейских батальонов. Сейчас обнаруживается еще три и один, как минимум, состоит из бойцов «Надежной охраны». Хм-м.

    – Да, об инспекторе Клаггате мы знаем, – сказал Ропер таким тоном, словно обвинял того во всех грехах, пыжась смотреть на Крис сверху вниз, что было нелегко, потому что он был ниже дюйма на три. – Он со своими людьми слишком долго избегал обязательных сверхурочных работ и бездельничал вместо того, чтобы использовать свои навыки для поиска виновников враждебных действий против нашей суверенной планеты, – охранники за его спиной демонстративно уставились в потолок. – Мы здесь, чтобы освободить их от несвойственных ему обязанностей и берем на себя ответственность за обеспечение вашего сотрудничества во всем, что касается безопасности Турантика.

87
{"b":"807121","o":1}