Литмир - Электронная Библиотека
A
A

    – Меньшее, что мы могли сделать, мэм, – сказал Клаггат, не принимая игру с королевскими титулами. – Похоже, что дело о похищении, которое нам было поручено расследовать, прошлой ночью было довольно интересно завершено.

    – Крис, я засекла несколько несущих волн. Похоже, на этих людях полно жучков.

    – Я этого ожидала, Нелли, – сказала мысленно Крис и вслух обратилась к инспектору, изо всех сил постаравшись изобразить беспокойство. – Надеюсь, никто не пострадал.

    – Никто, кто имел бы значение, – заверил Клаггат. – Мы так понимаем, жертве похищения не было нанесено существенного вреда. Ни у кого нет никаких претензий.

    – В таком случае всю эту ночь напролет я буду танцевать.

    Рыцарский отряд принялся изучать обстановку, Крис же позволила Эбби побаловать себя в ванной, обсуждая светский календарь Гейдельбурга на следующую неделю. Если тут и были какие жучки, они передавали только светскую болтовню, но ни один из них не мог проникнуть в голову Крис, где она прокручивала ситуацию, в которую сама себя втянула, что из этого может получиться и что она хочет сделать с мистером Сандфайером.

    Появились Джек и Пенни с пакетом, заполненным жучками. Эбби и Томми занялись их настройкой. Совпадение, что вот так подобрались пары девочка-мальчик, мальчик-девочка, и этот изнурительный поиск охватил каждый дюйм их тел? Крис съежилась, когда начали летать шутки с подковыркой, и даже пожалела, что не получиться убраться отсюда, тогда бы Джек с Томми хорошенько прошлись бы и по ней.

    – Крис, еще один активный жучок.

    – На Джеке или Пенни?

    – Нет. Это мобильный нано-охранник.

    – Мобильный нано-охранник! – Крис чуть было не воскликнула вслух. – Я думала, над этим работает только тетушка Тру.

    – Очевидно, не только. Судя по пропускной способности, это аудио-жучок.

    – Можешь его уничтожить?

    – Пожалуйста, достань берет со вчерашнего вечера. Мне нужна его антенна.

    Крис открыла, было, рот, чтобы позвать горничную, но, подумав, приказала Нелли открыть небольшое окошко на огромном экране в гостиной. На нем тут же появилась надпись:

    «Эбби, нужен вчерашний берет. В номере появился нано-жучок».

    Крис помахала горничной рукой.

    Глядя краем глаза на экран, Джек продолжил инструктаж новичков. Подошла Эбби, передала Крис берет. Крис надела его и Нелли тут же подсоединилась к антенне. Пока Джек знакомил полицейских с датчиками безопасности и дистанционно управляемым оружием, Крис ждала сообщения от Нелли. Закончив инструктаж, Джек оглядел комнату, скользя взглядом поверх голов слушателей.

    – Мы показали тебе все, что нашли, – сказал он. – В номере должно быть чисто.

    – Нелли, было бы хорошо услышать от тебя новости.

    – Думаю, я захватила контроль над нано. Минуточку.

    Крис улыбнулась Джеку:

    – Похоже, у тебя сегодня удачный день.

    – Рад, что тебе понравилось, – сказал Джек. Получилось, словно плохой актер прочел фразу из еще худшего сценария.

    – Я захватила контроль, – громко сказала Нелли. – Теперь он будет делать все, что я ему скажу и слышать то, что я ему пошлю.

    – Посади его на стол, я хочу на него взглянуть, – сказал Джек, доставая все три прибора-охотника за жучками. Подождал минуту, активировал все три и... не получил никакого ответа.

    – Нелли?

    – Он на столе. Твои приборы не настроены на его сигнал.

    – Полный частотный диапазон, – чуть было не обиделся Джек.

    – Да, но нано-жучок скачет по полосам быстрее, чем ты можешь отследить, – сказала Нелли. – Труди разрабатывала что-то вроде этого, поэтому при последнем обмене с Сэмом включила и активировала соответствующие, программы. Но она не ожидала увидеть такое, по крайней мере, еще шесть месяцев. Как только возможно, нужно будет рассказать обо всем Сэму.

    – Сандфайер полон сюрпризов. Нелли, держи нас в курсе, когда появятся какие-либо новости. Не хочу, чтобы он узнал, что мы угнали его машинку.

    – Сейчас он слушает дебаты, во что ты оденешься.

    – Спасибо, Нелли. Составь для тетушки Тру полную схему этой штуковины. Джек, уверен, что сегодня вечером я буду в безопасности?

    – Нет, но если бы Сандфайер хотел, чтобы ты умерла, ты бы уже была трупом.

    – Вот спасибо. Пенни, если не возражаешь, я хотела бы, чтобы сегодня вечером ты была рядом со мной. Тебе нужно время подготовиться?

    – Еще нужно форму для Томми подготовить.

    – Тогда, думаю, нам всем стоит заняться делом.

Глава 9

    К девяти часам Эбби превзошла саму себя. Крис расслабилась, позволив делать с собой что угодно, в результате оказалась одета в красное платье, которое даже у мамы вызвало бы сильное слюновыделение, а Джека заставило спросить, куда повесить мишень. Крис поморщилась.

    – Нарисуй ее на мне.

    Платье обнажало больше тела, чем когда однажды отец фотографировал ее на пляже в жаркий летний день. Она тогда была в одних плавках. Правда, ей тогда было четыре года.

    Взмахнув юбкой, Крис обнаружила, что ей нравится ощущение новой себя. Она понятия не имела, как Эбби умудрилась надеть на нее бюстгалтер, учитывая открытую спину. Наверняка не обошлось без клея. Крис не собиралась его снимать. Длинный кусок ткани поднимался от юбки вверх, огибал воротником шею и снова спускался вниз, прикрывая необходимое. Крис в этот момент гордилась своей маленькой грудью, она принадлежала лишь ей одной. От талии вниз спускалось несколько юбок, развевающихся в стороны, пока она двигается, а если двигаться чуть побыстрее, свету предстает обнаженная кожа. Большую же часть времени, в более-менее спокойном состоянии, между ней и остальным миром находился одинокий, тонкий слой ткани пылающего красного цвета. Самым существенным украшением во всей этой композиции был Орден Раненого Льва, пересекающий правую грудь и левое бедро

    Единственное, что может быть интереснее завтрашней реакции полиции моды на такое платье – посмотреть на лицо Сандфайера сегодня вечером, когда он увидит, какую награду заработала Крис, расстроив его планы в системе Париж.

    – И в завершении всего, – сказала Эбби, выуживая на божий свет купленную мамой золотую диадему.

37
{"b":"807121","o":1}