- Через окно. – легкомысленно отмахнулась подруга. – Слушай, мы сегодня всей семьей на Косую аллею едем, пойдешь с нами? –
Я вышла из ванной, утирая лицо махровым полотенцем и застыла. Сегодня я должна была отправится на прием к Малфоям. Но Уизлетка об этом до сих пор не знала, а я понятия не имела, как ей сказать.
- Нет, Джин, прости, сегодня не могу. –
- Почему? – расстроенно спросила девочка, закладывая крутой вираж под потолком.
- Я иду на день рождения к Малфоям. –
БУМ! Джинни свалилась с метлы прямо на пуфик и теперь ошарашенно глядела на мою виноватую моську.
- К Малфоям? – переспросила она. Я кивнула и подошла к шкафу, краем глаза заметив, что подруга возмущенно открыла рот.
- Но… – молчание сзади затянулось. Я достала специально купленное для приема платье и обернулась. Уизли о чем-то сосредоточенно думала. Она явно боролась с обидой на меня и рациональным подходом, который мешал ей мыслить по-детски. Наконец, девочка тряхнула головой, а значит пришла к какому-то выводу (эту привычку она переняла у меня).
- Да. Я так понимаю – это хорошо для тебя? Ну, там явно будут другие богатые семьи, а тебе и твоему отцу нужны связи, я помню, ты говорила. –
Я кивнула. Рыжая макушка еще секунду была склонена, но потом Джин вскочила и сдержанно улыбнулась.
- Ну, в таком случае, удачи. – она подняла метлу и подошла к окну. – И это, Луна… Можешь замолвить там за меня словечко? Если вы будете говорить о квиддиче, ну или не знаю, о чем там еще принято, то скажи про меня, ладно? Я же тоже… На Слизерин собираюсь. –
- Хорошо. – растерянно пообещала я. Уизлетка снова кивнула и спорхнула с подоконника. Я тяжело вздохнула. Этот день будет очень долгим.
К Малфоям мы добирались специально заготовленным порт-ключом. Ощущения были заметно лучше, чем после аппарации, но я все же порадовалась, что на завтрак обошлась только бутербродами.
У входа в парк отец и я столкнулись с Гринграссами. Мы с Асторией и Дафной радостно поприветствовали друг друга, после чего домовик в красивой робе проводил нас до поместья. Парк у Малфоев, кстати, и вправду очень красивый, так же как и белые павлины, однако от всего этого, если честно, веет легким фарсом. На входе нас приветствовала чета Малфоев, а сам Драко вел гостей в большой зал.
Помимо нас здесь собрались Нотты, Забини, Буллстроуды, Паркинсоны, Крэббы, Гойлы и, как ни странно, Флинты. Празднование началось с шикарного банкета. Огромный мраморный стол был буквально заставлен всевозможными яствами, не оставляя простора воображению. Я расположилась на красивом высоком кресле рядом с отцом и теперь осторожно прислушивалась к разговору взрослых. Кажется, Лорд Малфой вещал о планах касательно заключения договора с какой-то крупной фирмой по разведению скота. Я удивилась. Оказывается, Малфои вели дела в обоих мирах и снимали с этого сотрудничества все сливки. Может и у меня получится расширить свой бизнес на маггловскую Британию? А что, в случае успеха я стану весьма важной персоной в мире моды. А после можно будет и на материк пару филиалов забросить. Эх, мечты…
Когда праздник живота кончился, детей отправили разбирать подарки и играть. А взрослые остались пить вино и чесать языками. Из-за стола я уходила с тяжелым сердцем. Вдруг отцу что-нибудь добавят в напиток? Или начнут высмеивать его работу? Или провоцировать, ожидая грубого ответа? За такими размышлениями я не заметила, как в нерешительности замерла на входе в малую гостиную. А когда сфокусировалась на обстановке, обнаружила что стою под прицелом нескольких пар любопытных глаз. Дети аристократов, расположившиеся вокруг именинника подобно верной свите, оценивающе окидывали меня взглядом. Я выпрямилась, гордо подняв подбородок. Ну да, они то все друг друга с детства знают, только я здесь никто и звать никак. Положение спас Драко.
- Луна, иди сюда скорее, сейчас будем подарки открывать! – возбужденно воскликнул он. Я медленно подошла ко всей компании, шаркнула ножкой и поклонилась.
- Луна Лавгуд, к вашим услугам. –
Дафна и Астория ободряюще улыбнулись. Высокий смуглый мальчик с явно итальянскими корнями, Забини, встал, ответно поклонился и чмокнул мою тыльную сторону ладони, не переставая обворожительно улыбаться. Мальчик, сидевший рядом с ним просто безразлично кивнул и сразу же отвернулся. Ну и хрен с ним!
Крэбб и Гойл, два крепыша, тоже неуклюже поклонились, но от младшего Малфоя не отошли, вассалитет не позволял. Две девочки, Паркинсон и Буллстроуд, окинули меня цепкими взглядами и милостиво пригласили сесть. Ну да, платье к сегодняшнему мероприятию я выбирала не зря. Длинною до колен, с пышной синей юбкой и черными лентами, оно великолепно смотрелось с белыми чулками и сапожками из драконьих чешуек, и явно прошло проверку на предмет дороговизны. Я учтиво поблагодарила и устроилась на атласных подушках подле Дафны.
Драко разворачивал подарки, остальные дети вели вежливые диалоги, стараясь подражать старшему поколению, а я сидела как на иголках и то и дело кидала взволнованные взгляды на дверь в соседнюю комнату. В данный момент я очень жалела, что не взяла с собой волшебную палочку, побоявшись ненужных вопросов. А ведь могла бы набросить чары хамелеона и пойти к отцу…
- Ну а ты, Лавгуд? –
А, что? Я кажется что-то пропустила. Медленно, не теряя лицо перевожу взгляд на компанию. Так и есть, они ждут от меня ответа.
- Прошу прощения, я задумалась. Не могли бы вы повторить вопрос? – вежливо произношу я, чувствуя раздражение.
- Я спросила, куда ты собираешься поступать. – нетерпеливо повторила Пэнси. – С нами вот все понятно, род и титул обязывает идти на Слизерин, а ты? –
- В таком случае, спешу огорчить вас своей неоригинальностью. Я тоже собираюсь на Слизерин. – так, надо сбавить обороты. Во-первых, дети не говорят так высокопарно, а во-вторых, я чувствую, что очень сильно нервничаю из-за отца и, следовательно, злюсь.
- Но я слышал, что оба твоих родителя закончили Когтевран. – возразил тот самый мальчик, сидящий с Забини. Кажется, это Нотт.
- А как происхождение моих родителей должно влиять на мой выбор? – вздернула я брови.
- В чистокровных семьях принято поддерживать традиции и учиться на факультете предков. – скривил губы тот.
- Вот как? – невозмутимо переспросила я. – В таком случае, мистер Нотт, я тем более должна учиться на Слизерине. Кровь Блэков обязывает. – вот, теперь все присутствующие смотрят на меня с чуть большим интересом. Однако Теодор не тушуется и складывает руки на груди.
- А что по крови Лавгудов? –
- Мой дед Ликорис Лавгуд и его жена Матильда Эйвери также были слизеринцами. – парировала я.
Ребята затаив дыхание переводили взгляды с Тео на меня и обратно. А еще я заметила, что Нотт явно был для них авторитетом.
Мальчик буравил меня тяжелым взглядом по-акульи черных глаз. Я отвечала тем же. Наконец он слегка склонил голову и улыбнулся.
- В таком случае мы будем рады видеть тебя в следующем году. –
Противостояние закончилось на положительной ноте, я легко ввязалась в обсуждение квиддича, ребята с интересом спрашивали о моей жизни, да и их отношение ко мне явно потеплело.
Вечером, будучи дома, я с наслаждением стянула сапожки и платье, после чего напялила маггловский джинсовый костюмчик и рванула на речку. В холодной воде среди серебристых рыбок я провела около часа, анализируя сегодняшний вечер и жадно вдыхая сладковатый запах лаванды. Дети аристократов все же оказались детьми. И как бы они не старались походить на своих родителей, они оставались шебутными, наивными и до ужаса любопытными.
Болтая о какой-то чепухе, я поняла, что слишком завысила стандарты и оттого нещадно себя гоняла по этикету, традициям и прочей мути, в то время как просто должна была оставаться ребенком. Кстати неприятного разговора тоже не удалось избежать. Забини спросил меня про «Придиру», остальные понятливо заулыбались, а мне пришлось приложить все усилия, чтобы не удушить наглеца подушкой. Однако ответа от меня все же ждали, поэтому вместо того, чтобы злиться и защищать отца, я поделилась своими выкладками насчет скрытого смысла. Уж лучше так, чем терять достоинство в глазах будущих сокурсников. Меня выслушали с сарказмом на лицах, и все же я более чем уверена, что следующий выпуск журнала купят на девять человек больше.