Литмир - Электронная Библиотека

— Не терпится узнать эту причину. — проворчал шериф, но уже без прежней злости.

— Тогда идём.

Отступив, Мэй вложила свои пальчики в его ладонь и крепко сжала. Наслаждаясь сопровождающими это прикосновение электрическими разрядами в венах, Дейв шагнул в лес.

— Может быть прекратишь? — поинтересовался Роб.

Занятая тем, что швыряла в невидимую преграду все попадающиеся под руку ветки и камни, Тесс пожала плечиками.

— Вдруг сработает.

— Ага, обязательно, — фыркнул Хилл.

— Окей! — Девушка обернулась к нему и кинула короткую ветку уже в него. — Ты вообще ни хрена не предложил! Я делаю хотя бы что-то.

— Я думаю, — спокойно заметил Роб, ловко увернувшись от снаряда.

— О, правда?! Тогда делай это молча и не мешай другим! Может быть я тоже думаю!

— Сомневаюсь…

Возмущённо выдохнув, Тесс бросилась к нему, но замерла, когда увидела за спиной Роба пробирающегося в их сторону шерифа. Лицо последнего выражало такую степень недовольства, что она поспешила спрятаться за Хилла.

— Там Дейв. Злой, — прошептала она.

— Я услышал их еще минут десять назад, — расслабленно ответил Хилл.

— Их?!

— С ним Мэй.

Дальнейший диалог был прерван появлением на поляне шерифа и девушки. Последняя сочувствующее улыбнулась брату и врачу, но руки пришедшего с ней мужчины так и не отпустила. Роб лишь хмыкнул при виде этой картины и смело встретил взгляд Дейва.

— Я жду объяснений, — сурово произнёс Кинг.

— Мы лучше покажем. Тесси?

Роб посмотрел на девушку и она, не глядя, швырнула в нужную сторону камень. Выражение лиц Дейва и Мэй стало непередаваемым, когда тот отскочил с металлическим лязгом.

====== Глава 21 ======

— Охренеть, — ёмко высказался Дейв, осторожно ткнув палкой в невидимое нечто.

— Мы считаем, что это их корабль. Они пришельцы.

— Это Тесс так считает, — закатил глаза Роб. — Я пока понятия не имею, что это, но в одном уверен точно — твари выползают оттуда.

— Как понял? — Кинг посмотрел на него.

— Следы. Опять же капли крови Йена нас сюда привели, — заметив, как расстроенно нахмурилась Мэй при упоминании этого имени, Роб добавил. — Прости, малышка.

— Надо позвать Эда, — воодушевленно заметил шериф. — Может быть если мы…

— Нет, — резко оборвал его Хилл.

— Почему?

— Мы не будем никому ничего говорить. По крайней мере не сейчас. Люди будут ждать от нас чуда, и я не хочу быть тем, кто лишит их надежды. Ты, я думаю, тоже.

Дейв сжал челюсти, но спорить не стал. Он смотрел перед собой, будто бы надеялся, что невидимая преграда обретёт очертания, если не моргать.

— Мне кажется, нам всем лучше вернуться в город. — напряжённо заметила Мэй, которую явно нервировала близость к монстрам.

— Согласна с лапушкой, — кивнула Тесс. — Нужен план. Плюс, у меня закончились камни.

— Если вы не хотите привлекать внимание жителей, нужен не просто план, а целая стратегия, — вздохнул шериф. — Ваше отсутствие рано или поздно заметят. Особенно отсутствие Тесс, как врача. Шатающийся по лесу Роб тоже со временем вызовет ненужные вопросы.

— Мы можем пустить слух, будто предпочитаем заниматься сексом исключительно в лесу под елкой.

Роб и Дейв посмотрели на Тесс с одинаковым выражением на лице, и она тут же надула губки.

— Я хотя бы что-то придумала.

— Ладно, идём. — Хилл взял девушку за руку. — Нам и правда нужно обмозговать.

— Я и Мэй идём на ферму. Предлагаю обсудить это за ужином. Может быть к вечеру у кого-то появятся идеи.

— Может быть.

Не сговариваясь, все четверо бросили взгляд на логово монстров и принялись выбираться к дороге.

Дейв вошёл в кафе и принялся искать глазами Мэй, ну или хотя бы Роба с Тесс. Не обнаружив никого из них, он нахмурился. Свидания на вышке не состоялось поскольку починка амбара заняла гораздо больше времени чем он предполагал. Мэй он не видел, но отправил к ней Шона, чтобы тот сказал ей о смене планов, и она не ждала его напрасно. Сейчас, однако, он почувствовал некое волнение. Что если паренёк ее не нашел и не передал его слов?

— Черт возьми… — прошептал Кинг.

Развернувшись, он стремительно вышел на улицу и удивлённо замер на ступенях, при виде Роба, Тесс и Мэй. Все трое несли в руках свертки и пакеты, направляясь к дому Хиллов.

— А что происходит? — поинтересовался он, сбежав с крыльца и забирая у Мэй всю ее поклажу.

— Тесси переезжает к нам, — доверительно прошептала девушка, пытаясь забрать у него назад хотя бы что-то.

— О как. Мои поздравления. — Дейв расплылся в улыбке.

Тесс скорчила ему рожицу, а Роб криво усмехнулся. Лишь одна Мэй выглядела так, будто выиграла в лотерею.

— Пойду возьму всем ужин. Не ждите меня, я догоню, — проворковала она и убежала в кафе.

Остальные продолжили путь и какое-то время молчали. Дейв видел, что Тесс нервничает, поэтому посчитал нужным не заострять внимания на их с Робом желании съехаться, избрав более безопасную тему для разговора.

— Не знаю, как у вас, а я так ничего и не смог придумать насчёт этой хреновины в лесу.

— Есть пара мыслей, но скорее всего не выгорит. Завтра с утра хочу проверить. Встану пораньше, чтобы не привлекать внимания. Если хочешь — пошли со мной.

— Хочу.

— Я тоже! — встрепенулась Тесс.

— Ты будешь спать, — спокойно ответил Роб.

— Не буду!

— Поверь, я очень постараюсь, чтобы утром ты не то чтобы не захотела вылезать из постели, а в принципе не способна была проснуться.

Возмущённо цокнув язычком, девушка одарила его взглядом полным молчаливого обещания разобраться позже и скрылась в доме.

— Ну надо же… — протянул Кинг, провожая ее взглядом. — А ещё с недельку назад она бы перегрызла тебе горло прямо здесь.

— Тружусь неустанно, — фыркнул Хилл.

— Дейв! Вот твой ужин!

Подбежавшая к ним Мэй вручила ему свёрток с едой. Три точно таких же она прижимала к груди, продолжая светиться от счастья.

— Спасибо, Мэй. Что бы я без тебя делал, ума не приложу.

Смущённо улыбнувшись, она ушла в дом. Как только дверь за ней закрылась, Роб произнёс:

— Я не против.

— А? — шерифу понадобилось немного времени, чтобы переключить своё внимание обратно на Хилла.

— Не против, если ты и Мэй будете вместе.

— Эм… Знаешь, я ведь собирался давно начать этот разговор, просто…

— Но я не хочу, чтобы ее имя стало объектом для сплетен. Если хочешь быть с Мэй, то сделай это открыто.

— Как ты? — невольно улыбнулся Дейв.

— Как я.

— Я ещё не говорил с ней о том, что чувствую, но спасибо за твою честность. Сделаю все, чтобы рядом со мной Мэй была счастлива.

— Уж постарайся.

Переглянувшись, они обменялись понимающими улыбками.

Тесс прокашлялась и молча уставилась на сияющую Мэй.

— Сшила для вас новое белье и перенабила подушки. Роб принёс с фермы перьев. Я уже думаю об одеялах. Как считаешь, если использовать овечью шерсть для набивки? Или лучше пряжа и связать?

— Прости, лапушка, я ни черта в этом не смыслю и спицы могу использовать только для самообороны, — ответила Тесс.

Но девушку, казалось, нисколько не смутил такой ответ. Она была непривычно оживлённой и явно получала огромное удовольствие принимая у себя в доме потенциальную новую подружку брата.

— Ну ты постаралась, ага… — посчитала нужным похвалить её на свой манер Тесс. — Сама прям шила? Класс.

— Да, — смущённо кивнула Мэй. — Роб нашёл в подвале старую швейную машинку и починил. Он почти все умеет. Отец так воспитал. В общине к мальчикам были очень строги в этом плане…

— А давай про эту вашу… общину, поподробнее…

— Обязательно, но в другой раз и я уж как-нибудь сам в состоянии ответить на твои вопросы.

Девушки обернулись к дверям, где, уперев плечо в косяк, стоял Роб и явно уже некоторое время наблюдал за ними.

— Конечно! Располагайтесь! — кивнула Мэй. — Тесс, если будет что-то нужно… ну, по-женски, моя комната следующая по коридору.

30
{"b":"806641","o":1}