— Нет, мы должны пойти к Мэй и попробовать ещё раз!
— Что конкретно? — со скучающим видом поинтересовался Роб.
Конкретно его, сейчас, устраивало абсолютно все. Он даже начал немного верить словам друга и рассматривать версию, что им это все привиделось, — как альтернативную.
— Как что? Поговорить! — Хантер и так была на взводе, а несговорчивость «напарника» только ещё больше раздражала.
— Слушай, тут такое дело… — Роб устало потёр лицо ладонями. — Поверь, меньше всего Мэй и Дейв сейчас хотят слушать истории о потусторонних тварях. Они вообще на разговоры не настроены.
Тесс сердито уставилась на него, но не сдавалась:
— Да неужели? А что если…
— Так! — чуть повысил голос Хилл. — Сейчас мы не пойдём ни к Дейву, ни к Мэй!
— Но нужно ведь что-то делать! — в отчаянии воскликнула девушка.
— Мой прекрасный эльф из Лихолесья, я готов пуститься с тобой на любые авантюры, но при одном условии.
— Хилл, с чего ты взял, что я не обойдусь без тебя?!
— С того, что… прости, так уж вышло, но я обладатель грубой физической силы. Вряд ли, при всех твоих плюсах, ты уложишь оборотня на лопатки с помощью одного только очарования.
— Какое у тебя условие?
— Почему ты отказалась поужинать?
Девушка несколько секунд молча смотрела на него, видимо все ещё ожидая условий, пока не сообразила, что именно ответ на поставленный вопрос и был так необходим Робу.
— Ну…
— Я думал, что нравлюсь тебе…
— Да вот ещё, — деланно рассмеялась Тесс.
— Отказала, потому что неприятен?
— Да ты издеваешься что ли? Мы, возможно, до утра не доживем, а ты вздумал своё уязвлённое эго потешить?!
— Просто ответь. Это не сложно.
— Когда весь этот кошмар закончится и, если мы выживем, — я поужинаю с тобой, — выкрутилась Хантер.
— Это не ответ на мой вопрос, — вкрадчиво заметил Роб, вставая и нависая над ней.
Тесс уперлась лопатками в стену, но смело встретила его взгляд.
— Давай просто сделаем вид, что ты предложил сейчас и я согласилась, но просто чуть позже.
Хилл внимательно оглядел ее личико, но улыбнулся и кивнул.
— Ладно. Но когда этот ужин состоится, я получу ответ на свой вопрос.
Хантер нехотя кивнула.
— Отлично, тогда продолжим сотрудничество. Предлагаю дойти до ресторана и…
— Я же сказала — когда все это закончится! — перебила Тесс.
— Но есть-то надо, кроме того, следует разведать обстановку.
— Ладно, дай мне немного времени, я переоденусь.
— Нет-нет. Давай оставим все, как есть. Костюм должен быть на тебе. Так меньше внимания.
— Ладно, — закатила глаза Тесс. — Идём.
Девушка шагнула к двери, но замерла, испуганно обернувшись к стоящему прямо за спиной парню.
— Что? — прошептал Роб, ненавязчиво притягивая ее к себе.
— Там кто-то есть… — севшим от страха голосом, ответила Хантер.
Хилл скосил глаза на щель между дверью и полом. Тень, по ту сторону, явно подтверждала слова Тесс.
Комментарий к Part №6. Страсть. Гость. Договор Прочитать историю полностью или заказать свой печатный вариант сборника – https://ridero.ru/books/goosebumps/
====== Part №7. Принятие. Кукурузное поле. Неудачная попытка ======
— Давай, ты открываешь дверь, а я бью с ноги? — прошептал Хилл на ухо перепуганной Тесс.
— Ты идиот? — возмутилась та. — А если там кто-то… нормальный?
— Например? — прошипел парень. — Кто нормальный шастает у купе в ночи?
— Не знаю! — огрызнулась Хантер. — Проводница?
— Немая? Или озабоченная?
— Че ты несёшь?
— Немая озабоченная проводница — это ненормально, поверь, — со знанием дела прокомментировал Роб.
Тесс секунду молча смотрела на него, а затем начала смеяться. Зажав рот рукой, дабы приглушить звуки, но не особо справляясь с задачей.
— Давай повременим с истерикой? — нахмурился Хилл, сжав ее плечи и слегка тряхнув.
Голова Хантер качнулась как у тряпичной куклы, что только усилило неуместное веселье.
— Ладно, я сам.
Усадив ее, Роб достал невесть откуда взявшийся нож и медленно подошёл к двери.
— Рооооб… нет… не… открывай… — между приступами смеха, вперемешку со всхлипами, прошептала Тесс, но парень никак не отреагировал.
Резко дёрнув дверь в сторону, Хилл замахнулся ножом и выскочил в коридор. Стоящие по ту сторону Дейв и Мэй отшатнулись весьма вовремя. Вернее, спасла их реакция Кинга, оттащившего за собой и девушку.
— Охренел что ли? — возмутился Дейв, прижав Паркер поближе.
— А че вы… — Роб перевёл дыхание и возмущённо поинтересовался: — Как немые озабоченные проводницы?
Из купе раздался очередной приступ неудержимого смеха Тесс.
***Через полчаса все успокоившись и справившись с истерикой Тесс, уселись друг напротив друга и рассказали о пережитом.
— Господи, милая, что это? — Хантер нахмурилась, коснувшись шеи Мэй, где багровел кровоподтёк. — Тебя ранили?
— Кхм… Это я, — нисколько не смутился Дейв, притягивая к себе брюнетку и целуя ее в висок. — Немного увлеклись. Вернее, я немного увлёкся. Но она такая сладкая.
Мэй очаровательно покраснела, но с обожанием посмотрела на Кинга. Тесс покосилась на ухмыляющегося Роба.
— Я говорил, — тут же подал голос Хилл. — Им было не до нечисти.
— Извините, что не поверил сразу… — сказал Дейв.
— Да брось, дружище. Я бы себе тоже не поверил, — милостиво простил друга Роб.
— Но можно было бы прислушаться. Так ты бы не подверг Мэй опасности, — Тесс не была столь великодушна. — Вечно вы думаете членом! — припечатала она, с осуждением посмотрев на парней.
— Да че начала-то? — закатил глаза Хилл и многозначительно подмигнул Дейву и притихшей Мэй.
— Первое правило ужастиков — не разделяться и не трахаться! Таких идиотов убивают первыми!
— Это два правила, — заметил Роб.
— И что? Они оба важны! — Тесс пихнула его кулачком.
— А какое первостепеннее? Хотя, не разделившись, особо не потрахаешься, — задумчиво протянул Хилл, явно решивший максимально вникнуть в вопрос выживания.
— Тесси, я прошу простить меня за недоверие. Честно. Мне очень стыдно, — миролюбиво улыбнулся ей Кинг.
— Что будем делать? — вздохнула Хантер, решив, что с них достаточно нотаций.
— Если трахаться, то сообща! — подал голос Роб, за что получил очередной тычок.
Просмеявшись, Кинг предложил:
— Надо сойти с поезда.
— НЕТ! — испуганно вскрикнула Тесс.
— Бро, мы уже раз рискнули. Меня чуть оборотень не отымел. До сих пор осадок неприятный…
— Насколько я понял, это было пару станций назад. Не думаю, что он так хотел тобой отужинать, что бежал за поездом все это время, — резонно заметил Дейв.
— Но на остальных станциях могут быть и … другие… — тихо предположила Мэй.
— А может быть и совсем наоборот, — Кинг обнял ее покрепче.
— В любом случае, мы не узнаем, если не рискнём.
Роб покосился на Тесс, но той не надо было ничего говорить: весь ее вид буквально кричал о том, что в этой авантюре она не участвует.
— Давайте компромисс что ли найдём, а? — вздохнул Хилл. — Я тебя в поезде не оставлю, но что если Дейв прав и мы сможем свалить отсюда? Переночуем в гостинице, а потом уедем домой. Арендуем тачку.
— Тебя жизнь ничему не учит, да?! — не сдавала позиции Хантер.
— Тесси, извини, я знаю, что тебе страшно, но тогда вы были вдвоём, а теперь нас четверо.
Тесс повернула к Дейву голову и вздёрнула брови вверх, ехидно заметив:
— Я и Мэй как раз подойдём в качестве первого блюда, абсолютно неспособного к самозащите. Может подумаете не своими мускулами, а головой? Тут вам не компьютерная игра! Мы реально можем умереть!
Кинг посмотрел на друга, тяжело вздохнув и как бы давая понять, чтобы теперь попытался уже он.
— Мне страшно, — тихо сказала Мэй.
— Все будет хорошо, — шепнул Дейв.
— Вряд ли! — припечатала Тесс.
— Ой, да хватит уже! — рявкнул Роб. — Мы выйдем на пару минут. Сделаем от входа лишь два шага, осмотримся и сразу назад. Если там будет этот чертов туман или опять пропадут звуки или… короче, вы поняли.