Литмир - Электронная Библиотека

Идель пожала плечами, и издали показалось, что она ежится.

— Ты цветешь рядом со мной, потому что женился по любви. А он женился, чтобы предотвратить вторую гражданскую войну. Хотя, конечно, когда Элиабель выходила за него — по своей воле или нет, без разницы, — она должна была понимать, что мужем Аерон будет в самую последнюю очередь.

Нолан молчал, видимо, раздумывая над ответом. Идель улыбнулась, тронув мужа за щеку. Потом чуть подняла руку и пятерней погрузилась в русые, слегка торчащие волосы. Нолан закрыл глаза, вздохнул, и прилег в прежнюю позу.

Идель продолжала гладить его по лицу и волосам, и время от времени Нолан касался ее предплечий и кистей.

— Как тебе новый барон?

— Пока не знаю. Выглядит порядочным и довольно собранным. В целом, для человека, который впервые оказался в такой обстановке, он прекрасно держался.

— Вы поговорили?

— Немного. Будет любопытно потом узнать, о чем из того, что мы с Аероном проговорили в присутствии барона, он попытается разнюхать.

«Ни о чем» — тут же пообещал себе Эмрис. Если это проверка, то он не тупой.

— Ворнли задирался, пришлось влезть, — поделилась Идель.

— Надеюсь, оно того стоило? О тебе опять будут трепаться.

— Если бы меня хоть день беспокоило мнение пустозвонов, — серьезно проговорила Идель, — я точно была бы замужем не за тобой. И возможно, была бы столь же несчастна, как супруга императора.

— А ты счастлива?

Ее губы растянулись в широкой улыбке. Эмрис из своей позиции не столько видел, сколько почти кожей чувствовал: ей не нужно ничего говорить, чтобы ответить.

Женщина глубоко и с облегчением выдохнула.

— О чем вздыхаешь? — Спросил Нолан.

— О том, что, кажется, все становится хорошо.

— Думаешь?

— Надеюсь. Мне надоело видеть шпионов и врагов в каждом встречном. Остается съездить в Патьедо и делу край. Можно приниматься за Редвуд.

Эмрис подобрался изнутри: «Приниматься за Редвуд»? Что она имеет в виду?

— Это великолепное место. Если удастся сделать из Редвуда большой торговый узел, как хочет Аерон, вообрази, какие возможности это откроет перед нами. Как только барон обезопасит город и прилегающий тракт, мы сможем там развернуться.

— И ты хоть представляешь, сколько квасцов, сукна, железа и оружия мы сможем продать по этому маршруту?! — Нолан закончил за Идель, и в его голосе Эмрис слышал смех.

Идель тоже рассмеялась:

— Я говорила тебе сегодня, что люблю тебя?

— Не припомню. — Нолан откровенно кривлялся. Идель наклонилась к нему, и ее коса набок, соскользнув, скрыла их поцелуй.

Пожалуй, ночь в самом деле брала свое, и из содержательной беседа Идель и Нолана все больше превращалась в личную. Теперь ему и в самом деле больше нечего здесь делать, решил Железный. Поблагодарит в другой раз. И, может, с ее мужем тоже познакомится.

По крайней мере, ни она, ни император, ни Рейберт, как выяснилось, не соврали ему относительно своего отношения и своих планов. От него ждут зачистки собственных земель, чтобы наладить торговлю? Без проблем. Он с радостью, дважды просить не придется! В конце концов, Редвуд теперь его дом. Его крепость. И он будет решать, кто там, когда и куда развернется.

Глава 6

Эмрис стоял перед зеркалом и смотрел на себя с ужасным недоверием. Великий Создатель, и где он так нагрешил? Гладко выбрит, даже немного надушен, без меча и ножей, в камзоле…

И тем не менее, именно в таком виде его ждал император после завтрака, чтобы обсудить предстоящее предприятие.

— Милорд? — обратился слуга в дверях и поторопил. — Уже пора.

Эмрис еще раз прошелся по собственному отражению снизу-вверх. Даже шрамы на лице не спасали, ей-богу!

— Педик, — резюмировал он и пошел следом за обескураженным парнем.

Аерон ждал в том самом кабинете, где они встретились впервые. Только теперь здесь был установлен второй длинный стол, за которым расселись помимо императора герцог Греймхау с дочерью и зятем и еще несколько незнакомых или мало знакомых лиц.

Железный вошел и внутренне вздрогнул, услышав, как за спиной закрылась дверь. Не то, чтобы эти львы пытались накануне его сожрать заживо, но, может, все дело только в том, что они сытые. Кто его знает, чего ждать?

Эмрис не знал, как следует поклониться: достаточно простого поклона или нет? Мероприятие вроде как закрытое, но… От греха подальше Железный выполнил замысловатый вензель, с которым его знатно доставал камергер. Аерон жестом пригласил барона сесть. Эмрис оценил обстановку: в первом ряду к императору расположились Теоданис (справа) и какой-то незнакомый Эмрису мужик (слева), за ними друг напротив друга сидели Идель с мужем, а еще за ними двое незнакомцев, лишь один из которых кого-то Эмрису напоминал.

От Железного явно ждали активных действий, всеми взглядами намекая, что он задерживает остальных. Потому барон наскоро устроился на стороне за Ноланом.

— Суть вот в чем, — заговорил император, и Эмрис понял, что перед ним тот же самый монарх, что встретил его в столице по прибытии. Вчерашний балагур, которого Идель отталкивала рукой, как навязчивого ухажера, выветрился, будто перегар при открытых окнах. — Мне нужно, чтобы Редвуд, прежде всего, стал надежным и безопасным торговым постом. За счет того, что сухопутные пути, пересекающие его, ведут сразу в нескольких экономически выгодных направлениях, мы сможем даже установить сниженный налог. Это привлечет купцов и караванщиков выбирать именно наш тракт. Возьмем не величиной пошлины, а кратностью.

— Но путь должен быть абсолютно безопасным. Прежде всего, на ваших землях, барон, — заметил Теоданис, не взглянув на Эмриса, — а в последствии и дальше, хотя б на каком-то протяжении.

Это вот «хотя б на каком-то протяжении» звучало вполне однозначно: Багровый Кулак смотрел на него, Эмриса, свысока и многого явно не ждал. А он, Эмрис, еще надеялся, что они поладят! Тьфу!

— Верно. Одним словом, вы должны помочь нам вернуть привлекательность этому месту. Наладьте жизнь людей. Возьмитесь за вырубку и заготовку леса, — разошелся в рекомендациях Аерон.

— Как вы понимаете, это легко совместить, — шепнула Идель. — С помощью лесопилок, складов и кожевен.

— И после торгового пункта, — спокойно продолжил император, — вам придется превратить Редвуд в по-настоящему большой город. В том числе культурный.

— Из-за его местоположения, — начала Идель почти бесцветно, указав на разложенную на столе карту империи, — караванные маршруты, которые будут проходить сквозь Редвуд, затронут не только ближайших соседей Деорсы, но и несколько более отдаленных государств. Это всегда на руку, потому что чем лучше торговля, тем больше поток людей в город. Чем больше людей, тем больше таверн, гостиных и борделей. Чем больше таверн, гостиных и борделей, тем больше сплетен и возможностей быть осведомленными. Однако, чем больше шпионов, тем больше среди них чужих или неверных, чем больше пришлых, тем больше беспорядков. Поэтому на вашу работу, милорд, Редвуд не оскудеет, — она хитро улыбнулась и добавила, указав на незнакомца по левую руку от императора, — и поэтому вам придется довольно тесно познакомиться с лордом Дайрсгау, главой тайной службы его величества.

Эмрис только сейчас как следует рассмотрел немолодого мужчину по левую руку от императора. Представленный лорд — «Еще один!» — выглядел непонятно сразу по нескольким пунктам. И прежде других — по происхождению.

За годы наемничества Эмрис перевидал выходцев из самых разных мест. Он подбирал в «Железных Братьев» всех подряд, невзирая на подданство, если считал бойца вполне годным к такой жизни и работе. А кроме того, он нанимался в разных местах, воевал в разных местах, и сейчас, глядя на лорда Дайрсгау, Железный не мог сказать, на кого тот однозначно похож. Глубоко посаженные насыщенно-серые, как ртуть, глаза с удлиненным разрезом выдавали в Дайрсгау щепотку какой-то из южных Вольных Республик. Талассия или, может, Нуатала. Лицо с острыми чертами — выступающими скулами, открытым широким лбом, выточенными подбородком, идеально ровной линией челюсти, впалыми щеками, — больше подходило выходцу из Хаделинда — западного соседа Деорсы. Не столько массивность, сколько именно сложение торса и разворот плеч, посадка головы и длина шеи — все это роднило Дайрсгау с народом севера.

14
{"b":"804933","o":1}