Литмир - Электронная Библиотека

— Я знаю. Вам страшно? — понизив голос до шепота, спросила я.

— Нет, — открыли беззвучно рты девушки.

— Сейчас сворачиваем и открываем портал. — сказала я. Мы понимали друг друга по губам. Боевых женщин учат полезным навыкам с детства.

Было решено на ближайшем перекрестке коридоров с помощью порталов разойтись в разные стороны. Так мы и сделали, ради этого пришлось использовать родовую магию Арханов, простой не получалось. Я помахала рукой стоящей в конце коридора валькирии, другой я не видела. Всё было тихо. Как вдруг:

— Леди, сзади!

Обернуться я не успела, меня развернули сами. За крыло. Больно. За что получили по морде.

— Вы в своем репертуаре… — потирая макушку, сообщил мне Ариндель.

— Вы тоже. Вы меня убить хотели? Если да, то извините. Давайте попробуем сначала.

— Нужны вы мне… — скривился мужчина. — Мне просто надоело слушать вопли по поводу вашего прихода. У прислуги богатое воображение. Они уже даже придумали, кто у какого клана валькирий служить будет, после того, как вы нас сравняете с землей. Чуть ли не подрались за ваш клан, между прочем.

— О, прекрасно. Оповестите их, что я смогу обеспечить им приятную и долгую жизнь. Они могут хоть сейчас переезжать, если им тут не нравиться…

Моя шпилька нашла самолюбие ворона и со смаком влетела в него.

— В моем доме все всем довольны.

— Надеюсь, — туманно отозвалась я. — Так что вы делали?

— Наблюдал за гостями. Знаете, я не видел вас в ипостаси, а потому гадал: вы не вы?

— Ну как?

— Вы… К сожалению, — притворно вздохнул он, — вас к отцу, я так понимаю?

— Да нет, зачем? Я тут так, посмотреть… Карту не дадите, чтобы нам сподручнее было?

Ариндель фыркнул, отправил белоснежный камзол и широким шагом пошел вперед. Мои валькирии уже подошли ко мне, и мы последовали за принцем.

Как я и говорила, тронный зал был на первом. Дошли мы быстро, чему я была рада.

— Доброго дня, ваше Величество! — хором поприветствовали меня двое молодых мужчин. Один был брюнетом, другой шатеном. Оба высокие, широкоплечие и… крылатые. Двое красавцев стояли рядом с троном, на котором величественно восседал правитель. Его я прекрасно знала. Такой же высокий, надменный и волевой мужчина, на которого ужасно похож старший сын. Те же черты лица, те же фиолетовые глаза, и те же длинные белоснежные пряди. Только он был одет в темные одежды, а Ариндель обожал белый.

— Здравствуйте, — поклонилась я. Неприязнь неприязнью, но приличия соблюдать надо. По крайней мере сейчас, когда я ещё способна их соблюдать. — К слову, земли валькирий не являются царством, королевством или империей, а потому мой титул называется — Верховная Валькирия. Не Высочестве, не Сиятельство, и вообще никак иначе.

— Вы только приехали, а уже недовольны… Как же так? Что вас так огорчило? — лениво начал правитель.

— Давайте пропустим все эти формальности. Предлагаю сразу к делу. Как я могу встретиться с предводителем Вейн Ран? У меня к ним есть несколько насущных вопросов.

— Вейн Ран? Ах, да… Сын мне рассказал, что у вас возникли маленькие недопонимания…

— Да, всего лишь несколько гор трупов. Мелочь, да и только.

— Вам несказанно повезло, Кариль сейчас во дворце. — Правитель хлопнул в ладоши, посреди тронного зала открылся портал. Из него вылез низенький мужичок с лысиной. — Кариль, Верховная хочет поговорить с вами.

— Пусть говорит, я не против. — Сказал он так, будто делает огромное одолжение.

— Итак, — начала я. Протянув руку к одной из сопровождающих, я крепко обхватила папку, которую она достала из своей сумки. — Это — дела убитых от рук вашей стражи. — Я помахала пухлой папкой перед носом мужчины. — Не желаете объясниться?

— Врете, их не может быть так много! — вспылил тот.

— Может быть, Кариль. — Неожиданно сказал Ариндель. — Я самолично видел огромные кипы бумаг в её кабинете, где большая часть — дела убитых. Что вы скажете по этому поводу?

— Ариндель, это правда? — удивился Правитель. В словах чувствовалась наигранность.

— Да, — ответила я за него. — Это горькая правда. И знаете, хоть я и Верховная всего лишь пять лет, но мне надоело прожигать время в роли кабинетной крысы!

— Поздравляю, но я тут причем? — сказал Кариль. — Мои люди не будут трогать безобидных дев, если они, конечно, безобидны. Не вешайте всех собак на меня. Сначала со своими разберитесь, а после уже сюда приезжайте. Вам это ясно?

Я с размаху кинула папкой в этого монстра.

— А это вам ясно?

— Ненормальная!

— И пусть! Мне двадцать пять! В этом возрасте Верховная до меня открывала балы и веселилась, а я хожу в крематории и допрашиваю трупы. Здесь уже и не пахнет нормальностью!

— Советую обратиться к врачу, — скривился Кариль.

— Советую не врать! — набросилась я на того. — Я не только валькирия, но ещё и первоклассный маг. И некромантия со мной далеко не на «ты». Умершие, да будет вам известно, не врут. И каждая из девушек, высшая или низшая, говорила, что её убили за просто так. Просто так!

— С чего я должен вам верить? Трупы не врут, а вот валькирии очень даже…

Сопровождающие оголили мечи, последняя фраза пришлась им не по нраву. Принцы встали в боевые стойки, на кончиках их пальцев заискрилась магия. Обстановка накалялась. Только король сидел неподвижно, в его глазах плескалось веселье. Это раззадоривало мой пыл.

— Слушай сюда, у меня разговор короткий. Первое, я не вру. Как ты, презренный ворон, можешь так отзываться о моём народе в моем присутствии? Второе, если ты не веришь мне, то прошу в мои земли, а точнее в наши крематории. Там вы сможете поговорить с бедными девушками, которые из-за вашего равнодушия и хладнокровия никогда не увидят солнца. Они вам скажут много ласковых слов, а их души будут приходить вам в кошмары. И третье, ещё одна смерть, которая произойдет после этого разговора, и я веду армию к землям Вейн Ран. И да, это явная угроза. Это моя угроза, и я не боюсь её, и я не отступлю от неё. Убрать всем оружие!

Валькирия с шумом вернули клинки в ножны, принцы выпрямились, магия исчезла.

— Вы копия своей предшественницы, — зло проговорил Кариль.

— О нет. Леди Мариэла была мягкой и доброй. Я же безжалостна, зато патриотичная. Вы меня поняли?

— Да.

— Вот и хорошо! — улыбнулась я.

— Но у меня к вам тоже есть претензии. — Брезгливо поморщившись, сказал он.

— Да? Ну-ка, я вас слушаю.

— Вы арестовали моих людей, сейчас вы их держите у себя в плену. Я требую их отпустить!

— А я требую не требовать у меня таких глупостей! — взъелась я.

— Значит судьбы пятерых воинов моего клана для вас глупости. Я тоже, как и вы, переживаю за своих…

— Стоп! — остановила его я. — Не вижу смысла переживать за насильников. Ваши вороны позарились на честь валькирии из клана Белой Ночи. Успешно, надо признать. Если бы не моя стража, то они бы убили её после. Сейчас, да будет вам известно, они находятся там, где и должны. В тюрьме. Девушка наложила на себя руки, не сумев стерпеть позора. А им хоть бы хны. Суд признал их виновными и приговор придет в действие. Можете приехать на казнь, если велико желание. Я выпишу вам разрешение. Хотите оспорить решени?

Тот посмотрел на меня страшным взглядом, который меня не пронял, и чуть ли не сплюнув (удержался при правителе), удалился. Видимо, словесная диарея у него успешно закончилась.

— Вы — плохой дипломат, — усмехнулся Лерафант.

— В хорошие дипломаты я не лезу, а вот уважать меня надо было начать раньше, — лениво протянула я. — Благодарю за приглашение, можете нанести ответные визит. А теперь я покидаю ваш дворец. Больше мне ничего от вас не нужно.

— Стойте, нам тоже надо поговорить…

О, знаю, о чем они хотят поговорить!

— Вы хотите мира? После всего, что вы нам сделали? — обернулась я. — Если бы не вы, то сейчас я преспокойно путешествовала и радовалась жизни.

— В чем тут наша вина? — не понял Правитель.

— А в том, что вы убили мою предшественницу. Война пятилетней давности до сих пор стоит перед моими глазами. Десять лет вы нас истребляли…

3
{"b":"803353","o":1}