Литмир - Электронная Библиотека

Павел Криков

Позитивный настрой

У детектива Энди Коркнейла ровно в два часа пятнадцать минут назначена важная встреча в офисе лучшего в Данкхейме, а возможно и во всем мире сыскного агентства «Грант».

Детектив покинул офис за три минуты до встречи, именно столько времени он потратил на то, чтобы содрать надпись с двери, гласившую что сыскное агентство находится здесь.

В здание вошел человек – лысеющий, трясущийся от нервов, парень, именно тот, с кем и должна была состояться встреча. Внимательно рассматривая таблички на дверях, он явно искал нечто конкретное. Похоже, что юридические услуги, парикмахерская, старьевщик и даже владелец этого здания не интересовали посетителя.

Завидев Энди, стоящего напротив своего офиса с ножом в руках, парень несколько смутился. Подняв на Коркнейла смущенный, испуганный взгляд отчаявшегося человека, он тихо спросил:

– Это вы?

– Нет. – резко отрезал Коркнейл, уставший от этого щуплого, сутулого, гадкого человека. Мгновением позже Энди добавил:

– Агентство закрылось. Я посоветовал бы вам обратиться с этим в полицию…

– Но…

– Просто совет, мистер…

Энди пожал плечами, всем своим видом показывая, что подробности ему не интересны. Человек несколько раз кивнул то ли соглашаясь, то ли в знак благодарности, и той же нелепой походкой покинул здание.

Покончив с остатками краски на стекле бывший детектив, а ныне безработный, бездомный, бездельник вышел на Миддл стрит и направился к автобусной остановке.

Коркнейл улыбался прохожим, наслаждаясь каждым мгновением этой новой свободной жизни.

Чувства, переполняющее его, были чуточку больше, чем он способен был удержать. Посмеиваясь и, едва ли, не пританцовывая, Энди ждал свой непременно счастливый автобус.

«Ну, разве это не прекрасно?!» – думал Коркнейл, забираясь в транспорт, подъехавший к остановке точь-в-точь по, установленному расписанию. Свободных мест было уйма, и Энди, с нескрываемым удовольствием, уселся на одно из них впереди салона.

Коркнейл направлялся к своему старому другу по прозвищу Шпала. У него он займет немного деньжат, а затем его ждет настоящее испытание…

Не стоит сразу же судить о герое по первым строкам. Его манера общения с бедолагой у офиса вполне оправдана. Коркнейл умирал по его воле сотни и сотни раз! Умирал жесточайшим образом и никак не мог поймать гаденыша, но сейчас-то все по-другому. Энди больше не детектив, а этот хлюпик с потными ладошками – просто парень, которого Коркнейл, как бы даже не знал.

Это долгая и запутанная история, и пока она бесконечно повторялась, Энди Коркнейл стал лучшим из лучших очень во многих аспектах. Столько самопожертвования, отчаяния и боли во имя спасения всех людей, живущих на этой земле. Кажется, такому герою можно дать шанс и присмотреться к нему повнимательнее.

Затея Коркнейла, естественно, увенчается успехом. В ближайшие семь дней, предшествующие началу нового года, ошибаться он будет не часто, возможно даже ни ошибется ни разу. Он слишком хорошо знал все, что случится, познав события через боль и смерть, но во всем это была явно положительная сторона: через семь дней все больше не начнется заново…

Попросив таксиста остановиться перед цветочным магазином, Энди вернулся в машину с большим букетом кроваво-красных роз на длинной ножке.

– В Виски ньюс теперь.

– Слушаюсь, мистер, – услужливо отозвался пожилой водитель и поехал по, указанному клиентом, адресу.

Виски ньюс – место, куда стекались слухи со всего города. Энди очень надеялся, что именно она стоит за барной стойкой, стоит и ждет очередную интересную байку. Правда уверенности в том совершенно никакой не было, в этом мире она совершенно спокойно может быть журналисткой, врачом и даже патологоанатомом.

Как бы то ни было, сейчас только три часа дня, он непременно найдет ее сегодня. Ведь, по правде сказать, мало что способно теперь остановить Коркнейла. Энди легко вел стрельбу из пистолетов с обеих рук, умел пользоваться всеми видами оружия, что обычно применялось в Данкхейме, не считая владения рукопашным боем на уровне мастера и, конечно же, железной выдержки, выкованной в горниле сотен смертей и воскрешений.

– Остановите здесь. – Энди сунул таксисту двадцатку и попросил подождать.

– Да, мистер, как скажите. Я буду ждать вас, мистер.

Коркнейл прихватил с собой букет и направился ко входу в бар с очень подходящим названием «Виски ньюс». Здесь была великолепная традиция наливать выпивку бесплатно за каждую стоящую историю, художественную ценность которой оценивал бармен.

Бывший детектив Энди Коркнейл очень надеялся, что за стойкой будет мисс Маргарет Бэлфор – самая лучшая и прекрасная девушка во всем Днакхейме, а вероятнее всего во всем мире, по крайней мере для Энди уж точно.

На удачу Коркнейл погладил красную шляпу, венчающую голову фигурки одного из двух бравых гномов, охраняющих вход в заведение, толкнул дверь и вошел внутрь.

Не поднимая глаз, Энди прошелся по залу, направляясь к барной стойке. Его душа трепетала, вдруг там будет не она…

– Маргарет…

Улыбаясь во весь рот, выдохнул Энди, увидев ту самую, ту единственную, которую любил и будет любить во всех грядущих смертях и жизнях. Больше их не разлучат ни банды, ни культисты, ни даже древние или иные боги.

– Мы знакомы, мистер? – удивленно приподняв брови, спросила девушка, изучая лицо странного незнакомца с букетом в руках. Бэлфор пыталась представить его пьяным, потому как знала, что объекты в разных агрегатных состояниях выглядят несколько, а иногда сильно иначе. «Нет. Не помню такого», – озадаченно подумала Маргарет.

– Это… эти цветы вам.

– Серьезно?

– Да-да, конечно же, мисс Маргарет. И нет, мы с вами не знакомы.

– Ты вот просто так заглянул ко мне в бар, подарил шикарный букет моих любимых цветов…

Взволнованно и слегка обескураженно выкрикнула Маргарет, глядя в спину странного парня, что вручил ей цветы и выбежал обратно на улицу, дав кому-то отмашку.

– Почти… – ответил странный гость, вернувшись обратно к стойке: – Уверен, вы хотели предложить мне скотч за счет заведения.

– Эй! Бесплатная выпивка только за клевую историю, но спасибо за цветы… Муркнула, завершая фразу, мисс Бэлфор, очарованная приятной неожиданностью.

– Сейчас я расскажу вам самую лучшую историю в вашей жизни.

– Ого! Это интригует! – улыбаясь сказала девушка, наливая загадочному клиенту выпивку.

– Мы сегодня поженимся. Я продам помещение и хлам, мы сделаем в особняке ремонт. Обещаю починить проклятый, вечно капающий кран, и мы все обновим! Особняк Бэлфор станет отличным местом, где мы вырастим прекрасных детей!

– Откуда ты…

– Я обещаю подружиться с твоим попугаем Эгилем…

– Ха! – поймала Коркнейла на ошибке златовласая барменша и уже радовалась тому, что предсказатель прокололся, но этот негодник тут же поправился:

– Нет, прости… Уголек, кот, точно! Я обещаю подружиться с Угольком.

Мисс Бэлфор ойкнула и выронила бутылку. Девушка совершенно не понимала откуда этот человек все про нее знает, и первое, что приходило на ум было нехорошим и грязным.

Пока девушка прибывала в замешательстве, Энди молниеносно преклонился через барную стойку и ловко подхватил, выпавшую из ее рук, бутылку, даже не расплескав скотч.

Мисс Маргарет изумленно наблюдала за странным гостем, ставящим бутылку на стойку.

– И, конечно же, я не стану нарушать ваше личное пространство, я готов к любым испытаниям. Обещаю, со своей стороны быть верным и порядочным. Мы обустроим жизнь так, как вы скажите, ровно как хотел ваш отец – белая беседка и аккуратный садик перед домом, наймем садовника следить за деревьями.

Мисс Бэлфор все еще размышляла, прикидывая в уме, кем может быть этот парень, невольно обдумывая предложение: «Так-то звучит вполне неплохо, и этот мистер вроде даже милый…»

Но Маргарет тут же отбросила эту мысль, находя все происходящее неудачной шуткой или слишком резким, бестактным предложением, а затем она услышала то, что в иной ситуации подействовало бы совершенно иначе, но сейчас вызвало лишь раздражение и злость.

1
{"b":"803130","o":1}