Литмир - Электронная Библиотека

-Правда? Он засмеялся. Маленькие засранки.

-Не расстраивайся. Если бы я была так же занята, как ты, я бы, наверное, тоже не умела готовить.

-Я все думаю, что научусь, но, наверное, мне стоит приложить к этому больше усилий, - сказал он со вздохом. - Еще раз спасибо за все. Я не знаю, что бы я без тебя делал. Я серьезно.

-Без проблем. Я последовала за ним к двери. Мне захотелось попрыгать. - Я поеду к тебе домой, когда она проснется.

-Отлично. Боже, как вкусно пахнет. Он понюхал пакет. Тебе лучше быть осторожней, иначе ты испортишь меня, и я буду постоянно ошиваться у твоей двери, как бродячая собака.

Я засмеялась. - Я бы не возражала. Он одарил меня обезоруживающей, мальчишеской улыбкой, от которой у меня все внутри растаяло, и исчез в коридоре.

Двадцать минут спустя мое сердце все еще колотилось. - Из-за чего ты так улыбаешься? - спросила мама, когда мы с Уинни спустились вниз, чтобы попрощаться.

-О, я не знаю, - легкомысленно ответила я, глядя, как девочка бежит по коридору в сторону кабинета отца.

-Фрэнни Сойер, ты ужасная лгунья. Она скрестила руки. Что у тебя на уме?

-Я не могла сказать ей, как я была счастлива, что дала обед Маку, поэтому я решила рассказать ей о предложении миссис Рэдли.

-Ты знаешь невесту с прошлых выходных? У нее есть идея для меня. Через тридцать секунд после моего рассказа я пожалела о том что что-то сказала.

-Я не знаю, Фрэнни, - проворчала мама, качая головой. Затем она обрушила на меня миллион вопросов, не дав мне возможности ответить на них. - Пекарня? Где она будет? Кто бы ею управлял?

-Я.

-Не смеши меня. Управлять бизнесом для тебя было бы слишком тяжело и напряженно. Ты ничего об этом не знаешь. - Я могла бы научиться, - огрызнулась я.

-Но зачем тебе это нужно? У тебя уже есть работа здесь. А твои макарунсы итак популярны на свадьбах.

-Было бы здорово хоть раз заняться своим делом, мама, - сказала я раздраженно. Тебе обязательно нужно отказать мне в этом еще до того, как мы это обсудим? Так же, как ты отвергала все, что я просила сделать самостоятельно?

Она выглядела оскорбленной. - О чем ты говоришь?

-Все то же самое. Не знаю, почему я вообще решила, что ты будешь рада за меня..

-Фрэнни!

-Это правда, мама. Я хотела делать все то, что делали мои сестры, но ответ всегда был отрицательным. Заниматься спортом. Уехать в колледж. Путешествовать с рюкзаком по Европе. Я даже никогда не была за пределами страны!

Она огляделась вокруг, чтобы убедиться, что никто из гостей не слышал моего крика, затем подняла подбородок. - Ты не можешь сравнивать себя со своими сестрами. Ты была другой, Фрэнни. Особенной. Были пределы того, что могло выдержать твое сердце.

-Больше их нет.

-Ты не знаешь этого наверняка, - сказала она, ее глаза налились кровью. - Мы так сильно беспокоимся только потому, что любим тебя, дорогая. Ты все еще наш ребенок, и...

-Я застонала, подняла одну руку и потянула дверь другой. - Хватит. Прости, что я вообще об этом заговорила. Мне нужно забрать Уинни.

Кипя от злости, я двинулась по коридору в сторону кабинета Мака.

Глава 5

 

Мак

Я поглотил обед, который Фрэнни упаковала для меня - до последней крошки крекера, капли супа и сладкого кусочка какого-то печенья. Я никогда не пробовал ничего настолько причудливого и вкусного. На самом деле, когда я закончил, я продолжал смотреть в пустой коричневый пакет, надеясь, что там волшебным образом появится еще что-нибудь.

На этой неделе я заплачу ей больше, чтобы не чувствовать, что пользуюсь ее добротой. Обычно я бы отказалась от ее предложения дать мне обед, но сегодня был такой холодный день, и домашний куриный суп звучал так вкусно. Когда я в последний раз ела суп не из банки?

Карла не очень-то умела готовить даже до того, как наши отношения развалились, но она была лучше меня.

А это о многом говорит.

Я взглянул на фотографию девочек на своем столе и пытался справиться с чувством вины, всегда возникающим особенно остро, когда я переживал, что не сделал достаточно, чтобы исправить брак, не постарался сделать все возможное ради детей. Это был постоянный нож в моем сердце.

- Папочка!

Я поднял голову и увидел Уинифред, которая вбежала в мой кабинет, одеваясь, чтобы выйти на улицу. - Эй, ты хорошо выспалась?

-Да. Она забралась ко мне на колени и обвила руками мою шею, рассказывая о приготовленном обеде, о печенье, которое они собирались испечь сегодня днем, и о том, как она дремала под «облачным одеялом" Фрэнни.

Она все еще что-то рассказывала, когда в дверях появилась Фрэнни, одетая в угги, дутую белую зимнюю куртку и бордовую шапку с меховым шариком на макушке. На ней это смотрелось очаровательно. Мне захотелось, чтобы она тоже подошла и села ко мне на колени.

-Извини, я застряла, разговаривая с мамой, - объяснила Фрэнни, натягивая перчатки.

Похоже, она была не слишком рада этому.

-Все в порядке? Ты все еще можешь уйти, или ты нужна ей здесь?

-Я могу уйти. Но выражение ее лица оставалось напряженным.

-Я тебе не верю.

Она вздохнула, покачав головой. - Иногда моя мать сводит меня с ума.

-Да, и моя тоже. Они знают, куда нажать, чтобы вывести из себя. Я хотел немного подбодрить ее, она выглядела такой подавленной. - Эй, миллион раз спасибо за обед. Было вкусно.

Ее черты смягчились и она улыбнулась. - Не за что. Уинни тоже понравилось - она съела две тарелки супа. И я имела в виду то, что сказала насчет рецепта. Я с удовольствием поделюсь.

Я посмотрел вниз на Уинни. - Что ты думаешь? Смогу ли я справиться с приготовлением домашнего куриного супа?

Она хихикнула и покачала головой. - Ни за что.

Я вздохнул. - Но мне нужно кормить вас более здоровой пищей. Я должен хотя бы попытаться.

-Фрэнни говорит, что сегодня мы можем приготовить лимонные макароны, - объявила Уинни.

Фрэнни засмеялась и положила руки на бедра. - Макарунс, а не макароны. Не то чтобы они были очень полезными. Это печенье было в твоем обеде, - сказала она мне. - Они тебе понравились?

-Да. Я все время искал еще в пакете. Я не очень люблю десерты, но эти были восхитительны. Не слишком сладкие.

Если они сделаны правильно, они не должны быть слишком сладкими. И, - добавила она с улыбкой, - они без глютена.

-Спасибо. Эй, как ты стала такой хорошей поварихой? спросил я, искренне любопытствуя.

Она пожала плечами. - В детстве я много времени проводила дома с мамой. Она всегда следила за тем, чтобы я ела очень здоровую пищу, потому что... ну, просто потому что. А зимы здесь длинные. Готовка и выпечка заполняли все время.

-Зимы здесь длинные. Я посмотрела в единственное окно в своем кабинете. Снежинки продолжали падать, но сегодня ночью должно было стать еще тяжелее. - Тебе лучше поехать. Дорога лучше не станет.

-Ты знаешь, сколько снега выпадет сегодня вечером? - спросила она. Я слышала, от восьми до десяти дюймов.

Я бы хотел дать тебе от восьми до десяти дюймов сегодня вечером, подумал я. А сказал: Я думаю, что примерно так, но снег начнет идти только в пять или шесть часов. Ты можешь ехать в такой снегопад?

О, да. Я в порядке. Мой отец дал всем нам несколько уроков вождения по снегу.

Правдивая история, - сказал хрипловатый мужской голос.

Я поднял глаза и увидел, что в коридоре позади Фрэнни появился высокий плотный Джон Сойер. Он положил руку на шею своей дочери, сжимая ее в замок.

-Папа, - простонала она, дергая его за руку. - Отпусти.

-Никогда. Он прижал ее к себе и посмотрел на меня через плечо. - Есть время обсудить несколько вещей?

Я кивнул, поцеловал Уинни в голову и мягко столкнул ее со своих колен. - Да. Будь умницей, Уинн. Увидимся позже. Сойеру я сказал: Ваша дочь спасла меня, согласившись присмотреть за моими детьми сегодня днем.

-Она - хороший ребенок, - сказал Сойер, крепко сжимая ее.

-Спасибо, папа. А теперь отпусти меня, пока я не задохнулась.

8
{"b":"803098","o":1}