Литмир - Электронная Библиотека

— упустили!?

Рон и Мэри переглянулись.

— Пожиратели?

— какой ужас.

Гарри обнимал Джинни.

Пэнси и Блейз вообще не понимали, почему они здесь и нервно переговаривались, пытаясь хоть что-то вспомнить.

Целитель осмотрел каждого заложника. Легиллемент проверил воспоминания, но никто ничего не вспомнил.

Завтра заголовки газет расскажут, как Пожиратели смерти ограбили хранилища и взяли в заложники самого Гарри Поттера, но он вновь смог уцелеть и спасти восемнадцать заложников.

========== Глава 8 ==========

Гермиона привезла ребят на первый пункт.

Они шли по небольшому лесу, в поисках портала.

Говоря друг с другом как старые добрые друзья о всякой ерунде.

Они нашли старую соломенную шляпу и, коснувшись ее, перенеслись в другое место.

Это был уютный деревянный дом среди елей с чистейшим воздухом и хрустящими под ногами шишками и иголками. Дом находился высоко в горах и если пройти выше, можно увидеть снежный склон, по которому можно кататься на лыжах.

Ребята зашли в дом и устало плюхнулись на диваны.

Тео и Драко были вымотаны. Они оперлись головами друг об друга и закрыли глаза.

Гермиона дрожащей рукой достала записку и чистый пергамент.

Достав перо она написала письмо.

«Я достала деньги. Куда мне лететь, чтобы обменять их на родителей?»

Девушка написала на письме нужный адрес и подошла к спящей сове.

— Привет, дружок.

Сова недовольно прищурилась.

— отправь это письмо?

Сова недовольно повернула голову.

Гермиона достала заранее купленное лакомство для птицы и та его быстро съела с ее ладони.

Девушка посмотрела на пустую тарелку птицы.

— Прости, Теодор должен был тебя покормить с утра. Но видимо, забыл.

Птица протянула лапку, позволяя прикрепить письмо.

Как только Гермиона это сделала, птица выпорхнула из окна. Гермиона посмотрела ей в след и увидела чернеющее небо. Поёжившись от холода она закрыла окно и разожгла камин.

На диване, который планировалось разложить так, чтобы на нем комфортно спать, спали в неудобных позах скрючившись Драко и Тео. Тео немного похрапывал, перекинув ногу через спинку дивана.

Драко положил ладонь под щеку и мирно сопел, напоминая Гермионе ангелочка.

Она транфигурировала своё маленькое кресло в кровать и легла.

От адреналина сон не шёл и девушка вспоминала сегодняшний день. Объятия Драко, шутки Тео, их слова. Их взгляды.

Гермиону восхищал невероятный ум Тео и рассудительность Драко. Ее восхищало, что они пошли на это дело ради неё. Или ради денег?

Девушка понимала, что за эту неделю стала испытывать к ребятам тёплые дружеские чувства. Или не дружеские ?

Она вспоминала голубые глаза Тео, напоминающее бушующее море. И серые, точно сталь, глаза Драко. Оба парня были очень симпатичные, умные и бесстрашные.

Но их слова не выходили из головы. Что же они думают о ней? Девичье сердце подсказывало, что ребята испытывают к ней что-то.

«Если ты скажешь ещё хоть одно милое слово в мой адрес, я никогда больше тебя не отпущу.»

Вспомнила Гермиона слова Тео.

Затем она вспомнила Драко и его слова.

«Все будет хорошо.»

Что же они думали на самом деле? Испытывали ли они к Гермионе что-то?

***

Гарри, Джинни, Рон, Пэнси и Блейз вернулись в школу. Гойл все ещё лежал в больнице.

Первым делом Гриффиндорцы пошли искать Гермиону, но ее не оказалось ни в библиотеке, ни в спальне, ни в столовой.

Они направились за ответами к директору Макгонагалл.

— Наконец-то, ребята! Как вы? Мне сообщили, что вас взяли в заложники.

Макгонагалл по-матерински посмотрела на Гарри, Рона и Джинни.

— все в порядке. Но мы не можем найти Гермиону! — сказал Гарри.

Макгонагалл кивнула.

— Мисс Грейнджер отправилась в поход в горы с Теодором Ноттом и Драко Малфоем.

Ребята непонимающе переглянулись.

— Спасибо, Профессор, — сказал Рон и вывел ребят в коридор.

— что думаете? — спросила Джинни.

— Нотт и Малфой сыновья пожирателей. Они могли похитить ее. — размышлял Гарри.

— я согласен. Они никогда с ней не общались. А тут совместное путешествие? Надо найти их!

— Я согласна. Я ее подруга и она не сказала бы мне о предстоящем путешествии ? Они ее похитили, пока нас держали в заложниках!

— может скажем Макгонагалл?

— раз они ее оповестили и она ничего не сказала, не думаю, что она с нами согласится.

— Гарри прав. Будем действовать в одиночку. Но как ее найти?

— очень просто. Скажем Макгонагалл, что захотели поехать к Гермионе и она нам скажет, где она.

— да, только странно будет пойти к ней снова.

— может поедим? — спросил Рон.

Джинни закатила глаза и хлопнула брата по пузу.

— Гермиону похитили! В ты думаешь о еде?!

— если мы отправимся в горы, искать Гермиону, нам необходимо немного подкрепиться и отдохнуть. — сказал Гарри.

— Я даже не помню, когда я ел в последний раз! — пожаловался Рон.

Джинни дала парням подзатыльники.

— А если ее мучают?! А вы жрать?!

Гарри и Рон переглянулись.

— Мы не сможем ее спасти, если будем в таком полуобморочном состоянии, Джинни!

За окном стемнело.

— Тем более нам не выбраться из школы ночью. В такую темень в горах мы себе свернём шеи, а не поможем ей!

Джинни отошла на несколько шагов.

— Я вас не узнаю, ребята…

Гарри не мог объяснить, но он знал, что Гермиона в порядке. Он знал, что с ней все хорошо.

Но разум кричал, что Гермиона никак не могла отправится в путешествие со слизеринцами.

Рон чувствовал то же самое, он знал, что нужно немного подождать.

***

Проспав всего пять часов Гермиона вскочила с постели, как только начался рассвет.

Сегодня она спасёт родителей, сегодня все будет хорошо.

Она подошла к окну, но сова с нужным адресом ещё не прилетела.

Она посмотрела, как парни во сне мило сопят, раскинув свои длинные руки и ноги со всех краев дивана.

Она решила осмотреть охотничий домик Ноттов на предмет книг, но находила лишь истинно мужские штуки для ловли бедных животных.

Так и не найдя ни одной книги, девушка направилась на кухонку. Здесь чувствовалась хоть немного, но все же женская энергия. На столе из светлого дерева аккуратно стояли все принадлежности для готовки, венчики, мисочки, кругом висели полотенца с вручную вышитой буквой N и вышитым кружевом.

Гермиона открыла шкаф, который должен был заполнить Тео какой-нибудь едой. Но увидев огромные полки, которые расширили и углубили заклинанием, ахнула.

Еды было столько, что они могли здесь жить целый год.

Жаль, что при поисках Крестражей, ребятам не попадались такие чудесные дома, подумала Гермиона.

Она достала яйца, муку, молоко, сахар. Достала сковороду и принялась печь блины.

На запах кофе и вкусного завтрака подтянулись сонные парни.

Тео по-хозяйски сел на высокий стул и достал сигарету.

Гермиона хлопнула Тео по руке.

— Не курить на кухне!

В этот момент Гермиона вспомнила Миссис Уизли, что так по-доброму ворчала на своих сыновей.

Драко и Тео неохотно вышли во двор, сонно протирая глаза.

Пока Гермиона ждала их, успела их ягод сделать подобие варенья, одним простым заклинанием, которым ее и Джинни обучала все та же мама Уизли.

Гермиона вздохнула и поправила себя. Все же, блины она сделала так, как учила мама, по-маггловски. Своими руками, в значит, с любовью.

«И зачем ИМ твоя любовь?»

Пропел противный голосок внутри.

Тем временем Тео и Драко плюхнулись ща стол и стали завтракать, параллельно осыпая Гермиону комплиментами.

— Очень вкусно, мне такие мама пекла.

— Хорош заливать, Нотт! В вашем доме эльфов больше, чем во всей Англии.

Гермиона приподняла подбородок от такой новости. Привычка защищать бедных созданий осталась с ней навсегда.

— Во-первых, мы отпустили почти всех. Во-вторых, мама любила делать для меня что-то сама. С любовью.

10
{"b":"802453","o":1}