Nina Shved
Буратино. Сказочные мгновения деревянного разведчика
Аннотация, в виде длинного предисловия
Все в детстве прочитали сказочную повесть графа Алексея Толстого, его интерпретированную версию итальянского «Пиноккио», которая называлась «Золотой ключик или приключения Буратино». Зачитывали в библиотеках такие сказки до лохмотьев.
А, давайте представим невероятно интересную версию этой популярной и любимой многими сказки. Совершенно неожиданную. Она понравится и тем, кто любит осовремененные сказки (или иначе сказки по-новому, для взрослых) и тем читателям, которые обожают литературу про славных разведчиков, особенно, военных, внедрённых и глубоко законспирированных нелегалов во вражеской стране. Таких как Штирлиц, например. Не в обиду, и в ни коем разе не олицетворять со знаменитым киногероем. Как и с иными «нехорошими, вражескими» особами в данной киноленте. Эти «уточняющие имена», чтобы было понятней и быстрей производилось нужное впечатление для читателей, поэтому мы обратились к таким персонажам знакомой киноэпопеи.
Ведь это сказочный жанр. Правда? ЗНАЧИТ ЗДЕСЬ ВСЁ ВОЗМОЖНОЕ – ВОЗМОЖНО. ЛИШЬ БЫ БЫЛО ЗДОРОВОЕ, ЮМОРИСТИЧЕСКОЕ ВОСПРИЯТИЕ У ЧИТАЮЩИХ.
И, так – представляете!? – наш носатый, весёлый и неунывающий деревянный человечек совсем не тот, за которого его все принимали. Он – резидент, сказочно умный, начитанный, продуманный с позывным, как в кино «Юстас». И у него сногсшибательное, волшебное трудное задание – найти ключ-код от тайной двери в тайную сказочную лабораторию театра, где все могут получить счастье. То есть мирную, сказочно прекрасную мечту, проживание в красивейшем месте, кто где пожелает и, вообще, всё-всё что можно только пожелать себе!
Вот такие способности и блага могут получить те, кто доберётся до исполнения возжеланной дверцы, куда вставляется ключик-код. Но, задача далеко не из лёгких. Она, сверхтрудная. Потому, как добраться до лаборатории-театра, где можно получить свое счастье (некоторые подразумевают под своим счастьем богатство, конечно) стремится и главный злодей сказочной страны – Карабас Барабасмюллер и его эгоцентричный коллега по злодейскому ведомству – Дуремаршелленберг. А им в «голос» подпевают и строят мерзопакостные козни и Лиса-барбара (из сказочного отделения СС) и её напарник, Кот-холтофф. Ещё тот, редкий негодяй и злодюга бессердечный.
Конечно, у Буратирлица есть союзники, его боевые товарищи по подполью: сам папа Карло, как первоисточное лицо для общественности, откуда взялся его деревянный сыночек. И пьянчужка Джузеппе Сизый Нос, который тоже выступает как доказательный фактор – «из свалившегося на его не опохмелённую голову, деревянной чурки». И очаровательно милая, совсем не беременная, радистка Мальвина-Кэт, её верный пёс Артемон пусть будет «пастором шлаггом», а задумчивый, не от мира сего Пьеро, будет несчастным профессором «плейшнером». Конечно же, стоящая как бы в стороне от разворачивающихся событий, вернее, сидящая в своём ретро кресле на огромном листе кувшинки, и поющая замечательные романсы о свей молодости – 300-летняя черепаха Тортилла.
Начнём, пожалуй!
Рождение и воплощение легенды
Да, всё прошло как надо, почти гладко. Заброска агента-нелегала под двойным позывным «Буратирлиц/Юстас», в виде фигуристой деревянной чурки (дерево липа, идеальное для строгания, выпиливания и обрезки стамеской). Сказочная полу заготовка приземлилась, правда, неудачно немного. Свалилась с верху, на гудящую похмельем с раннего утра, Джузеппину плешь. Звонко так приземлилась: с фейерверком и россыпью звёздочек из красных, припухших итальянских глазок.
Посидев немного в недоумении, но сообразив, что этим поленом можно «сообразить» себе на опохмел, Джузеппе, подтянув штаны и вихляющими в разные стороны некрепкими ногами – понёс подарок своему другу Карло. «Карло! Дружественный соседушка! Я не прошу у тебя в долг на выпивку, хотя знаю, что у тебя найдётся маленький стаканчик для страждущего. Но, похмелиться мне надо. Вот тебе отличный обмен: я тебе отрез дерева, а ты мне мальвазии стаканчик. Идёт, amico сосед?».
Но Карло не воспринял вначале, какой удивительный дар преподносит ему сказочная судьба. Героический, можно сказать, «войдущий» в анналы исторической Википедии «Все разведки мира, со дня первобытнообщинных племён». Кривил своим совсем не сизым носом, в отличии от джузепповского шнобеля, но всё-таки взял брёвнышко и налил горькому пропойце отличную виноградную настоечку.
После ухода сизоносого забулдыги, Карло шарманщик (так звали его в округе, потому как он зарабатывал себе на хлеб, играя на улицах на шарманке, заработок небольшой, но одинокому уличному музыканту хватало) – был необыкновенно и приятно поражён открытием! Когда он стал выстругивать чурбачок, чтобы сделать себе деревянную куклу, типа своего сыночка (сказка, не забывайте!) – он обнаружил, что корпус только деревянный. А внутри, внутри то – чудо электронной компьютерной инженерии. Проводочки, аккамуляторы, транзисторы, и лазерные платы, и схемы. Электроника на грани фантастики. И для полного удовольствия (при процессе сборки) подробная инструкция – «Как самому сделать (собрать) деревянного мальчика с длинным тонким носом – Буратино».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.