Annotation
Захватывающая сага о любви, деньгах, власти и возмездии. Всемирно известный миллиардер собрал шестерых крестных детей в своем доме на острове Бали. К концу каникул им откроются секреты, которые навсегда изменят их жизни. Паутина лжи и предательства, опутывавшая их на протяжении четырех десятков лет, будет разорвана.
Николас Колридж
ПРОЛОГ
4 января 2000 года
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава 1. Июль 1966 года
Глава 2. Август 1966 года
Глава 3. Сентябрь 1968 года
Глава 4. Ноябрь 1968 года
Глава 5. Июль 1973 года
Глава 6. Октябрь 1973 года
Глава 7. Декабрь 1973 года
Глава 8. Ноябрь 1977 года
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава 9. Сентябрь 1979 года
Глава 10. Октябрь 1979 года
Глава 11, Октябрь 1979 года
Глава 12. Ноябрь 1979 года
Глава 13. Декабрь 1979 года
Глава 14. Июль 1981 года
Глава 15. Февраль 1982 года
Глава 16. Октябрь 1982 года
Глава 17. Январь 1983 года
Глава 18. Февраль 1983 года
Глава 19. Февраль 1983 года
Глава 20. Март 1983 года
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Глава 21. Декабрь 1983 года
Глава 22. Декабрь 1983 года
Глава 23. Февраль 1984 года
Глава 24. Июль 1984 года
Глава 25. Сентябрь 1986 года
Глава 26. Сентябрь 1986 года
Глава 27. Сентябрь 1987 года
Глава 28. Май 1988 года
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Глава 29. Июнь 1990 года
Глава 30. Июнь 1990 года
Глава 31. Июнь 1990 года
Глава 32. Сентябрь 1991 года
Глава 33. Октябрь 1991 года
Глава 34. Январь 1992 года
Глава 35. Июнь 1992 года
Глава 36. Июнь 1993 года
Глава 37. Октябрь 1993 года
Глава 38. Март 1994 года
Глава 39. Декабрь 1996 года
ЧАСТЬ ПЯТАЯ
Глава 40 Cентябрь 1997 года
Глава 41. Ноябрь 1997 года
Глава 42. Ноябрь 1997 года
Глава 43. Декабрь 1997 года
Глава 44. Январь 1998 года
Глава 45. Январь 1998 года
ЧАСТЬ ШЕСТАЯ
Глава 46. Август 1998 года
Глава 47. Сентябрь 1998 года
Глава 48. Март 1999 года
Глава 49. Сентябрь 1999 года
Глава 50. Ноябрь 1999 года
Глава 51. Декабрь 1999 года
Глава 52. 28 декабря 1999 года
ЭПИЛОГ
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Николас Колридж
Крестные дети
Посвящается моим крестным детям -
Хелен Аллан, Эди Кэмпбелл, Каре Делевин,
Неду Даль Доновану, Ионе Хантер Гордон,
Вилле Монтего Петти и Эвану Уозерспуну.
Как хорошо, что они ничем не похожи
на героев этого романа.
В работе над этим романом мне помогали друзья; Кристина Моне, Тесса Даль, Сара Стендинг, Пандора Делевин, Джулия Дискон и Виктория Матер. Они давали ценные советы относительно сюжета романа и его действующих лиц. Также мне хочется сказать спасибо Нику Алану, который был моим консультантом по Азии, рок-музыке и финансовым рынкам. Я не всегда следовал советам Ника, поэтому он не несет ответственности за некоторые неточности, которые, вероятно, прокрались на страницы этой книги. Еще я благодарен Джеорджине и Вильяму Петти, Монти Райзенху веру, Васси Чемберлену, Кэтрин Грэг, Кэйт Анселл, Сэнди Свинтон, Руперту Ракеру, Джулиану Алаеону, Мэри Ильф и Джеймсу Александру Синклеру, которые предоставили мне сведения о жизни ранчо на Среднем Западе, классической музыке и модной одежде, общественной жизни в «Лифорд-Кей», внутренней кухне «Сотбис», пригородах Нью-Джерси, работе фондов в Москве, синдроме Дауна, агентствах по найму секретарей и садово-парковому искусству. Гарриэт Робертсон, Люси Колингхэм, Бин Макхол, Лиза Мюррэй и Анабель Худ печатали различные части этого произведения.
Великолепный редактор РозиДекорси первой прочла рукопись и внесла ценнейшие предложения, которые существенно улучшили конечный результат. На каждом шагу мне помогал мой вездесущий агент, великий Эд Виктор. Крестным отцом книги стал Энтони Читхем, крестной матерью — Кирсти Фоуке.
Как всегда, я глубоко признателен моей жене Джорджии, которая читала и редактировала самые первые черновики каждой из глав и в любую минуту была готова до умопомрачения обсуждать различные черты персонажей и их мотивации.
ПРОЛОГ
4 января 2000 года
Всего один телефонный звонок отделял великого магната Маркуса Брэнда от банкротства. Маркус распорядился переключить звонившего на домик у бассейна, где он обычно занимался йогой.
Бартоломью, верой и правдой служивший мистеру Брэнду уже двадцать восемь лет, осознавал тяжесть сложившейся ситуации, но не стал прерывать обучение двух балийских мальчиков, которые должны были накрывать стол к обеду. Уже восемь вечеров подряд за этот стол садились двенадцать человек. Все крестные дети мистера Брэнда, их жены, мужья и отпрыски проводили новогодние каникулы вместе.
Со стороны залива доносилось пыхтение лодочного мотора и радостные визги, сопровождавшие прыжки надувного банана, который тащил за собой катер. Юные Крифы веселились на славу. В глубине души Бартоломью считал их самыми несносными и дурно воспитанными из всех потомков крестных детей Маркуса.
С верхнего этажа пляжного домика на Нуса-Дуа, где находилась терраса из тикового и кокосового дерева, был виден пляж, от которого начинался безбрежный океан с множеством небольших зеленых островков.
Сэффрон и ее мать загорали на разных концах веранды. После вчерашнего вечера все избегали общения с хозяином дома.
Бартоломью заметил, что Сэффрон была напряжена с самого первого дня. Он сразу понял, что каникулы кончатся плохо, хотя и не мог сказать почему. Возможно, виной всему стали финансовые проблемы мистера Брэнда, в то же время не было оснований полагать, что они не могут быть разрешены. По сведениям журнала «Форбс», Маркус Брэнд занимал двадцать седьмое место в списке самых богатых людей планеты.
Сидя на берегу, Стюарт и Абигейль печатали что-то в ноутбуках. Бартоломью пожал плечами. Так-то они проводят отпуск — почти все вокруг чем-то заняты. Как только после рождественских каникул открылись рынки, Стюарт буквально приклеился к экрану монитора. По его словам, он торговал акциями.
Бартоломью познакомился с крестниками Маркуса. когда те были еще детьми. Тогда они собирались в доме на Багамах в «Лифорд-Кей». Глядя на сегодняшнего Стюарта, любой изумился бы произошедшим в нем переменам. То же и с Абигейль: раньше она была такой пышкой. Все крестные дети изменились — и не все к лучшему. Удивительно, что сейчас им уже по сорок лет, у большинства — собственные семьи.
На террасу вышла Мэри. Комнаты для гостей в Нуса-Дуа располагались в отдельных домиках, и при каждом был электрический автомобиль, на котором постояльцы могли ездить по острову.
— Привет, Бартоломью. Где все?
— Мистер Брэнд занимается йогой. Кто-то купается в бассейне, кто-то дремлет. Дети развлекаются на надувном банане. Джеми и Чарли катаются на водных мотоциклах.
Узнав, что Чарли Криф был где-то далеко, Мэри испытала облегчение. Она делала все возможное, чтобы проводить минимум времени в его обществе.
Прошло почти двадцать лет, но она так и не простила Чарли. Едва приехав на Бали, он сразу же напился и стал орать на своих детей. Разумеется, Миранда не поехала вместе с ними, а нянечка, которую он нанял, была совершенно бесполезна.