- Эти свитки нам пригодятся в будущем, король Урфин объявил Дорга законным сыном Карума и своим наследником. Теперь ничто не мешает нам объявить королем Дорга и начать войну против амваджей уже на юге.
- Сначала надо выбраться из города живыми, - с сомнением покачал головой Керген, - Прорываться через лагерь противника гиблое дело. Мы половину людей потеряем в сражении, и я сомневаюсь, что готов принести такую жертву.
- В любом случае мы должны поднять всех воинов, что еще верны королю, и прорываться из города. Я думаю надо нам уйти в старый город и затаиться там до ночи. Скорее всего, уже сегодня амваджи войдут в город, и пока они будут принимать город, мы прорвемся через лагерь.
Дорг ехал в колоне войск Тандиса и размышлял о своем положении. Бастарды считались среди ваздонов особыми людьми, но в основном служили в семье своего отца слугами и управляющими. Дорг мог стать управляющим когидского княжества, но все случись иначе.
Дорг получил воспитание принца и в отличие от Веньено провел детство среди военных. Он часто ходил в походы с отцом и даже на знаменитой охоте на львов тоже был. Но король не желал усобицы и потому отдал княжество Когида что уже было признаком любви к сыну.
Дорг выделялся из среды бастардов но все же никогда не был при дворе и король запрещал любые разговоры о положении сына как принца. Он не имел прав даже на княжество и лишь по милости короля получил этот титул с правом передачи своим потомкам.
Впереди показались военные во главе с Кеназом. Он крикнул Тандису:
- Тандис ты бежишь из города, ночью бросив своего короля. Ты преступник Тандис и к тому же увозишь своего подельника Дорга. Я отпущу тебя сегодня, но став наследным принцем лишу всех земель и титулов. Но если отдашь мне Дорга, я помилую тебя и твоих людей. Можете возвращаться в крепость, вас никто не тронет.
- Я Тандис командор короля Урфина сопровождаю князя Дорга в его владения. Я выполняю распоряжение короля Урфина сопроводить наследника трона Метурии в княжество Когида поэтому твои приказы изменник Кеназ я выполнять не собираюсь. Пропустите нас или мы пройдем сами.
Кеназ обдумал слова Тандиса и пришел к выводу, что Урфин не столь глуп, объявив наследником Дорга. Он приказал:
- Убить всех, а за голову Дорга отсыплю в шлем золота.
Воины опустили копья и бросились в атаку и в это время посыпались стрелы. Кеназ обернулся и выругался. Воины на лошадях подошли с тыла и начали стрелять по его людям. Пока люди Кеназа осознали опасность, стрелки перебили большую их часть.
Кеназ увидев командира, кинулся к нему и, узнав Аграва, закричал:
- Предатель сколько раз ты уже предавал короля. Но сейчас я будущий наследный принц прощать не буду. Отзови своих людей и помоги убить Дорга и Тандиса и я прощу твое предательство.
- Ты помнишь Валваджер, - нанося удар мечом, крикнул Аграв, - Ты был прав, подозревая Дорга, он сообщил мне и если бы я поверил, то князь Наранья был бы жив. Карото получил мое письмо и действовал по ситуации.
- Действовал по ситуации, - повторил Кеназ, отбивая удар меча, - Он бы убил меня, хотя нет, это Арум я хорошо познакомился с этой троицей. Ты уже давно ведешь свою игру, но сегодня я убью тебя.
Аграв увернулся от удара меча и рубанул, разрубив плечо и сердце Кеназа. Кеназ упал с лошади, а Аграв огляделся. Бой уже кончился и Тандис с побледневшим Доргом направлялся к нему. Дорг произнес:
- Спасибо храбрый Аграв я никогда этого не забуду.
- Разговоры потом сейчас надо выбираться из города.
- Как уходить будем, - спросил Тандиса, - Пробиваться через лагерь амваджов опасно. Но можно прорваться, когда они зайдут в город.
- Нет уходить будем по тайному ходу. Я был малым, когда с Веньено мы обнаружили тайный ход в старом городе во дворце первого короля Метурии. Поэтому уходим туда и по тайному ходу выйдем за пределы лагеря амваджей.
Тандис был удивлен.
- Веди Аграв я и сам буду рад выйти без боя.
Процессия советников, жрецов и ходонов приближалась к лагерю амваджей. Они несли символичный ключ от города и корону на подушке. Наранья был бледен сегодня, поскольку еще не оплакал своего сына. Кеназ был убит, попав в засаду устроенную кингароситами.
Каган принимал послов в центре лагеря, сидя на подушках в окружении своих приближенных. Наранья никогда его не видел и сейчас смотрел внимательно запоминая врага с которым бился Карум Воитель. Калуф был стар, но еще силен, все его тело покрывали шрамы, на шее висели клыки зверей. Его холодный взгляд приковывал и вызывал дрожь.
- Склоняюсь перед лицом моего повелителя Калуфа короля Амваджии. Город пал к вашим ногам и признал вашу власть. Прошу принять ключ от города и корону Метурии. Народ ждет своего повелителя и готов исполнить любой приказ моего сао.
Двадцать шестая глава
Княгиня Когиды
Калуф осмотрел делегацию советников и жрецов. Особо он выделил Наранью и не увидел его старшего сына. Если Кеназа здесь нет, то это плохо, что если Наранья опасается и приготовил западню в городе. Он спросил Наранью:
- Где твой сын Кеназ?
- Погиб мой сао, попав в засаду. Король принял смерть и возможно от рук Аграва Кингарос. Командор Тандис решил спасти бастарда Дорга и Аграв присоединился к ним. Мой сын пытался остановить их и погиб.
- Твое горе безутешно, но теперь ты Наранья можешь быть спокоен. Твои враги теперь мои враги. Но ты не исполнил свой долг, когда должен был принести мне покорность Метурии еще после смерти Карвенто. Мой брат Дуарте разгромил твоего короля Ламенто и участвовал в боях за броды. Твой король предпочел покорности вознесение к богам и к тоже мне передает город. Простой советник, а не король и потому отныне Метулур становится частью наместничества Бенлура.