Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Из дворца прибыл еще один гонец с новым указом короля и Италд громко прочитал его:

  - Указ короля! Желтое знамя запрещено и приравнено к восстанию и измене королю. Все кто послушал лживые слова мятежника Тандиса, будут прощены. Выдайте нам Тандиса и Дорга и откройте ворота и получите прощение.

  Но воины молчали, и Италд отправил гонца во дворец.

  Карвенто с тревогой наблюдал за городом. Гонцы с его указами безрезультатно возвращались от крепости. Даже щедрая награда не помогла в переговорах. Но Карвенто ожидал своего дядю Туррепо, тот пообещал привести воинов.

  Но появился лишь Наранья.

  - Мой сао Туррепо не придет.

  - Ты что-то знаешь, его разбили?

  - Нет мой сао. Он расположился лагерем возле города, я видел шатры.

  - Так почему он не в городе?

  - Он не может войти ворота закрыли и все воины надели желтые повязки. Я отозвал своих людей на защиту дворца. Дорг победил мой сао и когда прибудет Корган он войдет в город без боя.

  - Пошлите приказ остановить шемритов. Туррепо может поднять войска, время еще есть.

  - Против желтого знамени никто не пойдет мой сао.

  Звук труб прервал разговор короля, и они тревожно посмотрели в сторону ворот. Карвенто и Наранья вошли в тронный зал, куда уже вошли Санту, Туррепо и Аграв. Туррепо поклонился и сказал:

  - Мои люди не захотели воевать против желтого знамени. Они ждут решения Совета жрецов. Когда Корган появился, то поставил лагерь на другой стороне города. Он вошел в город с небольшим отрядом шемритов. Мне пришлось надеть желтую повязку, чтобы войти под видом шемрита.

  Карвенто сел на ложе и посмотрел на своих советников.

  - Я издал указ о запрете желтого знамени и потому все они мятежники. Я желаю видеть головы этих мятежников в храме черепов. Туррепо если бы ты не был моим родичем, то за неисполнение моего приказа был бы уже казнен.

  - Мой сао желтое знамя освящено богами как право человека требовать от своего короля соблюдения его прав. Поэтому отменить это право не может даже Совет ходонов. Здесь нужен Совет жрецов и даже в этом случае нет гарантии, что желтое знамя вновь не появится.

  Карвенто недовольно посмотрел на Аграва.

  - Я здесь король и если я что-то запретил, то это означает одно. Они все мятежники и если я сейчас проиграл, то в следующий раз я буду действовать иначе. Все лидеры этого восстания мои враги и я позабочусь, чтобы избавиться от них. Аграв я хочу знать имя моего нового врага. Кто напал на конвой, кроме твоих воинов в городе мало кто, способен на это.

  - Я ваш слуга и сделал это лишь ради мира в королевстве. Смерть Дорга привела бы к усобице. На границе сейчас не спокойно и в любой момент амваджы вновь пойдут в набег и на этот раз большой ордой. Поэтому усобицу необходимо уничтожить на корню. А за каждого убитого я оплачу виру.

  Король, грозно посмотрев на Аграва, хотел что-то сказать, но вошел Ламенто. Но был в боевом облачении с желтой повязкой на шлеме. Он, презрительно посмотрев на брата, жестко произнес:

  - Ты преступник, возмутивший богов противен мне. Как ты мог подставить брата, послушав своих недалеких советников. Я не желаю называться твоим братом и ухожу к Доргу. Мои люди пойдут со мной, и запомни не принимай решение на скорую руку. Будь мудрым королем, поскольку глупым ты уже стал.

  Ламенто развернувшись, вышел. Король посмотрел ему вслед, а затем на своих советников. Внезапно ему стало страшно от того что все отвернулись от него. Он услышал фразу:

  - Ну, вот и Лелория взбунтовалась.

  На кого ему опереться, когда все против него. Наранья несмотря на полную поддержку не был князем и потому оставались лишь Туррепо и Аграв. А оборонять дворец могут лишь гвардейцы и кингаросцы. Он тихо произнес:

  - Спасибо вам мои советники я попаду в историю как король, при котором было два желтых восстания. Скоро моего брата посадят на трон, а я случайно подавлюсь косточкой во время обеда. Вы многое мне советовали кроме одного. Я должен был поставить жрецов верных мне, а не своему закону. Когда придут послы от Коргана, я желаю их выслушать.

  Король встал и вышел из тронного зала.

  Карвенто сидел в своих комнатах смотрел на огонь и пил пульке. Все не ладилось и шло не так как хотелось. Он не смог даже запретить эти вольные выступления против короля а что будет дальше. Корган представляет собой когидцев которых он прогнал со двора и возможно придется что-то предпринять чтобы уничтожить угрозу.

  Вошел Санту.

  - Мой сао прибыли послы от Коргана. Это Тифон и Тевальто ваши бывшие приближенные.

  - Ну, вот и эти предали, не зря значит, я отослал их. Скажи Санту почему у меня нет своего войска. Как воевал мой отец, если я должен полагаться на дружины князей.

  - Мой сао постоянное войско было у феомитов и баланагаров и это не спасло их о падения. Поэтому король имеет свои земли и сам набирает воинов и призывает князей с дружинами и городовыми полками. Ваш отец полагался на когидцев и потому был силен и мог воевать.

  - А я не могу на них полагаться, но есть королевские земли, что я отдал Туррепо, значит надо создать королевский полк. Напомни мне об этом после всего этого мятежа. Размести гостей, и завтра я их приму.

  - Да мой сао.

  Этим вечером Аграв не решился вернуться в свой дом, поскольку город бурлил. Горожане ходили по городским улицам и выказывали полное неповиновение королевским воинам. Пятьдесят воинов кингароситов и столько же гвардейцев охраняли дворец. Туррепо также удалось провести пятьдесят своих воинов, чтобы усилить охрану дворца.

36
{"b":"801258","o":1}