Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Тандис вышел вперед и грозно произнес:

  - Ты лжец и хорошо это знаешь. Твой сын не уберег княжну, и попала она в плен к амваджам. Я вернул ее опозоренной потому что после плена она уже для всех стала никем. Ее путь лежал в отдаленный храм но я взял ее в жены и снял позор. Поэтому поступим проще: поединок решит кто станет князем. Выходи Тевалто или убирайся из моего княжества.

  Тевальто вскочил и, выхватив меч, крикнул:

  - Нужно обвинение для такого поединка.

  - Ты сам попросил это. Я обвиняю тебя в убийстве княжеской семьи. Только ты мог это сделать и поэтому я вызываю тебя как мститель за кровь.

  Тевальто вышел вперед и не дожидаясь сигнала нанес удар. Он хорошо понимал что против опытного командора нужен один подлый но верный удар. Но Тандис сражался против разных воинов уже тридцать лет и поэтому ушел в сторону и ударом отрубил ему руку с мечом, а затем и голову.

   Старый советник возвестил:

  - Боги выбрали себе князя и нарекаем мы тебе имя Антренно Галинус зять князя Кергена.

  - Тхун ты оговорил меня но это не помогло, - холодно произнес Антренно, - Я был молодым и неопытным и в запальчивости осорбил твоего сына но это не стоило того чтобы меня отправить в корпус куда шли одни преступники. Там я научился выживать и потому уцелел в Красной битве. Но семью князя и оговор княгиня не простит, поэтому похорони сына и убирайся из моего княжества. Невестку оставь здесь все твои земли ты ей передашь навеки.

  Тхун посмотрел в лицо князя и понял, что разговоры здесь бессильны и потому в бессильной злобе он покинул дворец. Услышав, что кортеж княгини будет здесь через несколько дней, Тхун поспешил к себе.

  Эпилог

  Приближался холодный дождливый сезон и Дорг сидя в каменой келье кутался в теплую одежду и пил пульке. Слуги разожгли камин, и Дорг выпив пульке, позвал Коргана. Корган пришел в дорожной одежде и поклонился ашу.

  - Я вижу ты уже готов уехать. Передашь все дела Каруму и можешь быть свободен. Твое место в Совете остается за тобой. Захочешь служить при дворе, я рад буду дать тебе любую должность. Ты хорошо служил и мне жаль расставаться с тобой. Но как я говорил, на такой должности мне нужен суровый человек без симпатий к моим союзникам.

  - Мой сао я рад был служить вам и жалею лишь о том, что послушал вашу мать. Надо было забрать вас в Шандал и не прекращать борьбы. Я сложил оружие, в то время как другие продолжили борьбу. Но у них не было принца, чтобы бороться и если бы не Клем вы бы так и сидели в этом храме. Сейчас я предлагаю вам моего сына на мою должность. Вы хотите поставить Карума, но это лишь проявление ваших симпатий. Он человек военный и управлять не сможет. Мой сын был всегда рядом и давно готов для такой должности.

  - Это решать ни тебе, ты свободен Корган.

  В этот вечер к Доргу был приглашен и отважный воин Тевальто Биллум. Дорг угостил его пульке и похвалил за храбрость и отвагу.

  - Я много слышал о состязании, когда ты с одним щитом прошел через стрелков. Ты очень ловко ушел от стрелы своего противника. Где ты так научился сражаться.

  - Я много тренировался для королевских игр. Отец верил в меня, он знал, что я могу показать себя. На тех играх я действительно смог преодолеть все стрелков, но и сам получил серьезные ранения. В бою нет нужды к таким подвигам, и защитился я от стрелы, наверное, по привычке.

  - Что ты делал после падения столицы?

  - Я, как и многие воины сражался на стороне шандалов. А после гибели кагана Калуфа решил вернуться домой. Услышав о коронации некого принца Дорга, я решил вернуться.

  Дорг слегка улыбнулся.

  - Сейчас много возможностей для верных людей. Я могу предложить тебе войти командором в корпус, что отправится на север. Если себя покажешь, то можешь рассчитывать на мою поддержку.

  - Это честь для меня.

  Тевальто вышел во двор и стоял под дождем. Аграв тоже был здесь. Он подошел и остановился напротив Тевальто Биллума. Смерив Тевальто холодным взором, он сказал:

  - Значит, ты получил место в моем войске. Ты много раз препятствовал мне в Аш-Шемре и был сослан на границу. И я знаю что готовил мне засаду во время желтого восстания. Но если попытаешься вновь строить свои козни, то я припомню тебе тот день, когда я лично брал тебя у спальни короля. Посмотрим, сможешь ли ты одолеть меня своими трюками.

  Тевальто усмехнулся и, выхватив меч, сделал выпад. Аграва спасла лишь его тигриная реакция. Они начали с ожесточением биться на мечах, Тевальто несколько раз уходил от удара просто уворачиваясь.

  Воины начали собираться вместе с послушниками и жрецами. Многие хорошо знали Аграва и иногда подбадривали его криками. Дорг и Зелано появились на галерее. Зелано озабочено спросил:

  - Дорг останови это. Они же прольют кровь в храме и все ради милости твоей. Почему ты вообще позволяешь своим людям драться.

  - Тевальто просто дурачится. Я видел его в бою и поверь он просто дразнет Аграва. Аграв силен, но не настолько ловок. Тевальто давно бы мог уже нанести ему ранение, но не делает этого.

  Аграв тем временем распалился не на шутку и с диким ревом накинулся на Тевальто и, улучив момент, приставил к его горлу меч.

   - Шутки кончились, - грозно произнес он.

128
{"b":"801258","o":1}