Однако Совет долго не соглашался с его доводами, князья не желали прихода к власти Нараньи. В тот год, когда вопрос был решен, появился Карум и Совет решил отдать корону победителю. Наранья ничего не смог сделать.
Много лет ушло у Нараньи на борьбу с узколобостью князей и стальной волей Карума. Он понимал, что лишь амваджы способны усмирить нрав упрямых князей. Но Карум одолел амваджов и добился того о чем Наранья мог лишь мечтать.
Шанс добиться трона появился лишь годы спустя при Карвенто, когда именно с руки Нараньи Бенлур перешел на сторону амваджов. Оставшись один на один с амваджами, Ламенто по совету Нараньи сдал город. Наранья не получил своей короны но жалел он сейчас лишь о том что пожалел юного Дорга когда он был в его руках. Надо было уничтожить его еще тогда, а корона всегда придет на его голову.
- Я же велел тебе убираться из города, - услышал Наранья голос Дорга, - А впрочем, оставайся, встретишь своего хозяина, может он даже подарит тебе корону.
- Я останусь, потому что тот, кто обещал защищать теперь трусливо бежит, - ответил Наранья презрительно, - Ты коронован короной Метурии, вот он, враг которого вы ждали. Где же теперь ваше хваленое войско. Я единственный кто оставался во все времена здесь, какие бы ничтожества не занимали этот трон.
- Оставайся и думай что хочешь. Хозяин приласкает тебя, а затем вновь выкинет. Вот только я больше прощать, не намерен. Когда я вернусь в этот город, я надеюсь, что ты больше мне не попадешься на глаза. Иначе я все-таки велю отрубить тебе голову как изменнику.
Дорг развернулся и пошел прочь из дворца.
В тронный зал вошли члены Совета. Умгал, Антренно и Урфин встали в стороне. Наранья посмотрел на них и спросил:
- Вы уходите с этим авантюристом в тот день, когда все чего мы добивались, наконец, успешно исполняется. Амваджы идут и наведут здесь порядок. Гнилое семя они вырвут с корнем, и больше никто не вспомнит о Каруме и его сыновьях.
Умгал покачал головой.
- Мы были там и слышали многое. Корона так вожделенная тобой окропится кровью. Ты так жаждешь власти, что не видишь очевидного. Амваджы наденут корону на тебя, чтобы потом ее снять. Им не нужен здесь правитель, за мятеж народ будет уничтожен. Это будет показательная акция, дабы устрашить другие народы. Поэтому мы уходим с Доргом. Прощай Наранья.
Три советника вышли из тронного зала. Наранья сел на трон и посмотрел на Тандиса, Тхуна и капитана личного войска Нараньи Италда. Они склонили голову. А вечером все четверо встретили Налина с офицерами.
Налин вошел в тронный зал и, склонив голову, поприветствовал Наранью:
- Приветствую владыку Шемра, я привез тебе корону и милость кагана Мидара. Отныне ты король Метурии, да живет король Наранья!
Двадцать пятая глава
Бремя власти
Отряд воинов амваджов шел по узкой городской улице. Капитан отряда с беспокойством оглядывал высокие стены домов. Как же он ненавидел этот проклятый богами город. Давно надо было его сжечь дотла и прочь отсюда в родные так хорошо знакомые степи.
Капитан остановился и поднял руку. Воины начали оглядываться. Глухая тишина просто оглушала, но капитан был уверен, что слышал звук металла. Баланагарский офицер вяло подошел к капитану и спросил:
- Крысу испугались капитан, пошли дальше. Сколько можно слушать того чего нет.
- Молчи дурак, - прошипел капитан, - Я слышал то, что ты не услышишь никогда. В скольких сражениях ты побывал? Я вот побывал во многих и поверь, я знаю, что такой звук может издавать лишь меч.
Офицер хотел возразить но, вскинув руки, упал убитый стрелой в спину. Капитан закричал:
- Щиты!
Два горных лучника упали следом. И тогда капитан понял, что это ловушка и работают здесь профессионалы.
- Отступаем, держать щиты, из строя не выбиваться!
Отряд под обстрелом с крыш начал отступать. Капитан, оглянувшись, закричал:
- Воины в копье!
С другой части улицы наступали копейщики. Два отряда столкнулись в схватке на копьях. По другой части улицы уже спешил еще один отряд, и не было возможности уйти в переулок. Амваджов было мало, и схватка закончилась быстро.
Кортеж правителя Метурии Нараньи-короля Метус двигался по главной дороге города. Наранья окружил себя полусотней телохранителей, что шли впереди и трубили в рог. За паланкином короля следовала кавалькада всадников, и каждый из них держал наготове боевой лук.
Жители города собрались в большую толпу и вопреки традиции не кричали приветствия не падали ниц и даже не кланялись. Их угрюмые лица говорили об одном, и вскоре Наранья понял, что не ошибся. В паланкин и воинов полетели камни и раздались крики:
- Самозванец!
- Долой Наранью!
- Амваджский прихлебатель!
Когда метко пущенная стрела со звоном пролетела мимо Нараньи и воткнулась в опору паланкина, Наранья закричал:
- Быстрее во дворец, здесь стрелки!
Кортеж начал быстро удалятся в сторону дворца. На призыв рога из крепости направился еще один отряд, но жители разбежались, а стрелков так и не нашли.
Наранья отбросил очередной лист с донесением о ситуации в городе. Как же он устал от постоянных докладов и донесений. Там грабеж, тут насилие, то отцы приходят жаловаться на насилие со стороны амваджов, то купцы на расхищение запасов.