Литмир - Электронная Библиотека

— Не ответишь мне? — шепотом спрашиваю я, заглядывая ему в глаза.

— Пожалуй, нет, Малышка Рэй. Идем, пора домой.

Шли мы в полной тишине.

========== Глава 7(начало) ==========

Комментарий к Глава 7(начало)

Дорогие мои💞 все, кто еще остался и ждет, простите меня за такую задержку😥 школа совсем не дает свободного времени😣😴🙈знаю, глава маловата, но обещаю в скором времени написать продолжение , нет мне прощения😖надеюсь, вы понимаете💖

Жду отзывов и мнений🐕💖💕

С любовью, ваш автор💗💗💗

Мы снова сидим за столом с Вэйлом, Эдом и Конором. Энни сидит рядом и открыто строит глазки Эдди, за этим забавно наблюдать. Вэйл со мной совершенно не говорит и даже не смотрит. Сидит, уткнувшись в свою тарелку. Я хотела спросить, что случилось, но меня перебили.

— Привет, шоколадка, — я поднимаю голову и вижу Дэйва, который стоит надо мной с подносом.

Энни толкает меня в бок, показывая, что подвинулась, и я следую ее примеру. Дэйв садится и целует меня в щечку, шепча на ухо:

— Я скучал.

— Я тоже.

Он улыбается и кладет руку мне на спину. Неожиданно для всех Вэйл встает и, сказав, что опаздывает, уходит из столовой.

— Не выспался, — пожимает плечами Эд. Так, вечером я должна узнать, что происходит.

— Пойдем гулять сегодня? — спрашивает Дэйв, поглаживая меня по спине.

— Думаю, не получится, нужно готовиться к проекту.

— Давай я помогу.

— В предмете, который ты не понимаешь? — улыбаюсь я.

— Ради тебя, детка, пойму, — он играет бровями.

— Нет, Дэйв, не сегодня, — я мило улыбаюсь.

Он надувает губы.

— Ну раз тебе нечего делать, Дэйв, пошли с нами в кино, — предлагает Энни, а Эд согласно кивает.

— А пошлите, — они так радостно улыбались, что это взбесило меня.

Я лучшая подруга Энни, а не они. Она же не может пойти с ними вдвоем? Хотя, почему нет? Они ведь друзья. А я? Разве лучшие друзья вот так бросают? Дальше беседу они вели без меня. Ни Дэйва, ни Энни не смущало, что я сижу между ними. Меня это в конец разозлило, и я вскочила со стула.

— Ты куда? — спросила Эн, все еще смеясь над шуткой Дэйва.

— Хочу занять любимое место, — бросаю я и ухожу в класс.

До начала ровно три минуты. Захожу в класс и сажусь на свое место, уткнувшись лицом в учебник. Однако слова не сливались в предложения, все было не так. Неожиданный жар пронесся по телу, и я вздрогнула, сжав учебник изо всех сил. Непонятная злость окутала меня, а в костях появилась пронзительная боль. Что это такое? Я зажмурила глаза и, почувствовав вкус крови, поняла, что прокусила губу. Паника, злость и страх смешались в одно страшное целое, и я опустила голову. Неожиданно знакомые руки легли мне на плечи, слегка встряхивая.

— Рэйчел, эй, все будет хорошо, слышишь?

В ушах начало звенеть, а свет резал глаза.

— Ей надо ко врачам… Я отведу…

Мне помогли встать и куда-то повели. Кости стали ломить сильнее, я не могла идти, но меня вели, можно сказать, несли.

— Малышка Рэй, ты должна быть сильной, ты справишься. Открой глаза.

Этот голос убаюкивал, заставляя поверить, что все действительно будет хорошо. Что-то холодное прислонилось ко лбу, и я слегка приоткрыла глаза. Вэйл стоял передо мной, прикладывая тряпку мне ко лбу. Дрожь пронеслась по телу, когда он погладил меня по щеке, а потом по губе, которая ответила легкой болью, но я не подала вида.

— Когда же ты наконец поймёшь? — шепчет он настолько тихо, что, кажется, будто это мираж. — Малышка…

Я резко распахиваю глаза, его лицо тут же приобретает каменную маску. Что я должна понять? Может, не стоит пока говорить, что я слышала? Верно, это будет правильно.

— Что со мной было? — спрашиваю я, чувствуя, как боль постепенно уходит.

— Резкое непредвиденное изменение в теле.

— И часто такое будет? Меня будто выворачивали изнутри, — стону, вставая с пола туалета.

— Раза четыре, но с каждым все больнее и больнее.

Я обессиленно прикладываю голову к холодной стене.

— Это можно как-нибудь предугадать?— жалобно спрашиваю я, разминая руки.

— В твоем возрасте, думаю, что нет, к сожалению.

— Отлично.

— У тебя забавный запах злости, — неожиданно говорит Вэйланд, улыбнувшись.

— Хах, спасибо. Разве он не одинаковый?

— Нет, у каждого свой, иногда встречаются похожие, но не часто.

— И как ты понимаешь, что это именно злость, а не грусть, например?

— Ты поймешь, когда почуешь.

— И какой у меня запах злости?

— Я бы сказал аромат, — шепчет он, нависнув надо мной. — Сожженные листья, смешанные с букетом полевых цветов. Забавное сочетание, не находишь?

— Это злит меня, не спрашивай, почему, — также шепчу я, задыхаясь от его близости и чувства напряженности.

— Пошли на урок, Малышка Рэй.

— Пошли, волчонок Вэйл.

— Долго думала? — он заливается смехом, а я злюсь еще больше и бью его в плечо, на что он даже не реагирует.

Смеющимся он выглядит еще прекраснее. Ох, черт. О чем ты думаешь, Рэйчел? Я резко разворачиваюсь и иду обратно на урок, ощущая его позади. Неожиданно он хватает меня за руку и говорит:

— Сегодня я зайду за тобой, надень одежду, которую тебе совсем не жалко испортить еще сильнее.

— И что мы будем делать?

— Сюрприз.

Я сразу вспоминаю озеро, и страх накатывает с жуткими воспоминаниями. Его хватка становится мягче, и Вэйл шепчет совсем нежно:

— Мы не будем плавать, Бойл.

— Ладно, — выдыхаю я. — Нам пора.

*

Я сделала все уроки и отобрала одежду. Это была слегка порванная майка, можно сказать топик, который оголял мой живот. На ногах короткие бриджи с потертыми коленями и старые кроссовки, которые я надеваю на пробежку. Волосы завязаны в пучок. Неожиданно в окно прилетает камень, и я вздрагиваю. Подхожу и выглядываю.

— Долго там сидеть собираешься? — спрашивает Вэйл.

— Сначала ты должен победить дракона, — улыбаясь, отвечаю я.

— Разве не он сейчас со мной разговаривает? — смеется Вэйланд.

— Вот ты засранец, Пирс! — возмущаюсь я, пытаясь побороть улыбку. Перекинув ноги, я прыгаю с подоконника, готовая приземлиться на ноги, но Вэйл ловит меня на руки.

— А нет, — шепчет он, смотря мне в глаза и прижимая к себе. — Все-таки принцесса.

Я чувствую, как щеки заливаются румянцем, а улыбка становится шире, чем положено. О, ужас, это дико неловко. Рэй, у тебя есть Дэйв. И совсем неважно, что Вэйл превосходит его практически во всем. Хватит думать. Нужно отлипнуть от торса Вэйла.

— Думаю, нужно поставить тебя на землю, иначе противоречивость и контраст твоих запахов убьет тебя, — он по-доброму улыбается и аккуратно ставит меня на ноги.

Я жутко нервничаю и начинаю наматывать прядь волос на палец, смотря себе на ноги.

— Идем, иначе твои непонятные ароматы сведут и меня с ума.

Он идет вперед, а я следую сзади, пытаясь успокоить бешеное сердцебиение. Также я нервничаю по поводу наряда, боясь, что выгляжу некрасиво. Неожиданно Вэйл разворачивается и идет задом-наперед.

— Хэй, Рэйчел, с таким настроением ты даже не дойдешь до места назначения.

— А что такое? Все в порядке.

— Неужели? — он поднимает бровь, и его взгляд пробегает по мне. — А, кажется, я понял, Малышка Рэй. — ухмылка, действительно, заставляет меня поверить, что он понял. — Ты выглядишь чудно.

Он отворачивается, а я снова чувствую, как пылают мои щеки. Черт.

========== Глава 7(продолжение) ==========

— Куда мы идем? — спрашиваю я уже в десятый раз.

— Придем, узнаешь! — раздраженно выдыхает он.

Я надуваю губы и молча следую за ним. Неожиданно он разворачивается и, лукаво улыбаясь, просит меня закрыть глаза. Зная, что спорить бесполезно, я закрываю глаза. Вэйл встает около меня и шепчет:

— Доверься мне, — он кладет руки мне на плечи, и вся напряженность уходит моментально. — Скинь обувь, — просит он, и я повинуюсь. Земля холодная, миллион мурашек пробежались по телу. Вэйл сделал то же самое, как я поняла по звуку сзади. Неожиданно он подхватывает меня на руки, и я в панике раскрываю глаза, пытаясь найти озеро.

7
{"b":"799828","o":1}