Литмир - Электронная Библиотека

— Ставь все на стол.

— Ух, — она осматривает дом. — Очень мило, мне нравится.

— Спасибо.

— Аромат тревоги веет по всему дому, — замечает она, прищурив глаза. Потом еще раз втягивает воздух носом. — Все чисто, не переживай. Тем более здесь я теперь.

— Прости, конечно, но мне кажется, ты с теми громилами не справишься, — говорю я, падая на диван.

— А кто сказал, что я буду драться, Рэйчел? — она садится рядом, раскладывая еду, которую принесла. Запах чего-то неполезного заставил желудок недовольно проурчать, требуя своего куска. — Мы будем гордо убегать.

— А ты уверена, что нас не догонят? — я откусываю бургер.

— Я одна из самых быстрых волчиц.

— У оборотней силы не равны разве?

— Значит, Вэйланд тебе не рассказал, — утверждает она, делая глоток сока. — В основном, наши силы одинаковы, но некоторые волки чем-то отличаются. Я, например, из нашего клана самая быстрая, — она гордо поднимает голову.

— Даже быстрее Вэйла?

— Ты не поверишь, но да, — она засмеялась, очевидно вспомнив что-то забавное. — Ты бы видела его лицо, когда я обогнала его на последней гонке. Целых пять раз подряд!

— Он расплакался? — смеясь, спрашиваю я.

— Нет, но он до сих пор не может с этим смириться. Я даже сейчас уверена, что однажды он снова попросит реванш.

— Надери ему зад.

— Обязательно, куда без этого, — она склоняет голову, размышляя. — Думаю, фишка твоего отца — это умение скрывать эмоции. Никто не смог уличить его во лжи, даже глава клана.

— Ты уже знаешь? — с горечью спрашиваю я. Она кивает. — Я не знаю, чем он обладал, и не особо желаю. Он предатель, и все на этом. Давай не будем, пожалуйста.

— Конечно, как скажешь. — она замолкает, а потом резко выпрямляется, почти подскакивая на месте. — Пошли в кино!

— Что?

— Пошли. В. Кино.

— Я услышала, — слегка ошарашено, говорю я. — Но ты время видела?

— Одиннадцать. Пойдем на ночной сеанс, — я скептически смотрю на нее. — Или что, боишься, что мамочка не отпустит?

— Мамочке все равно, — выдыхаю я.

— Завтра выходной, Рэй, пошли, развеемся.

— Нуу, — ее большие просящие глаза откинули все мои сомнения. — Пошли.

Она хлопает в ладоши, вскакивая на ноги. Неожиданно мне в голову приходит идея.

— Рииив, а ты не против, если мы заглянем к Энни и позовем ее с собой?

— В принципе, нет, если той не будет поздно, — произносит волчица, поправляя косичку.

— Не будет, — улыбаясь, говорю я.

*

Добрались мы до дома Энни и правда с ветерком. Всю дорогу мне пришлось закрывать глаза от сильно бьющего в лицо ветра и крепко цепляться за мягкую коричнево-белую шерсть Ривен.

— Я согласна с твоей быстротой, — произнесла я, спрыгнув с ее спины на землю.

— Это я еще не разогналась, — она подмигивает. — Веди.

Я аккуратно выскальзываю из леса, выходя на дорогу. Вдоль дороги стоят фонари, освещая дома с двух сторон.

Мы идем не спеша, Рив с интересом рассматривает сады людей. Наконец, мы доходим до дома Энни.

— А ее родители против не будут? — спрашивает Ривен, когда мы подходим к забору.

— В детстве мы часто перелазили к друг другу через окна по ночам, ее родители прознали про это и поставили нам лестницу. Теперь я могу без препятствий ее навещать.

— А к тебе домой почему нет?

— Далеко. Она боится одна туда идти вечерами.

— Ладно, пошли уже.

Мы ловко перепрыгиваем через забор и тихонько идем на задний двор. Взору предстает давно знакомая лестница. Я поворачиваюсь к Ривен:

— Ты пока тут постой, а я залезу.

Она кивает. Быстро забравшись по лестнице, я заглядываю в окно, отмечая, что горит очень тусклый свет. Тихонько стучу, но, не получив ответа, щелкаю замком и тихо открываю ставни, просовывая голову.

— Энни, — слегка облокачиваюсь о подоконник, ища ее глазами.

Поворачиваю голову, и взгляд натыкается на довольно-таки забавную картину.

Полуобнаженная Энни сидит верхом на каком-то парне, с испугом смотря на меня.

— Рэйчел, — произносит она, резко натягивая одеяло.

— Прости, я не дум… — голос пропадает, когда Эн слезает с парня, и он поворачивает голову.

Дэйв смотрит на меня с выражением страха и сожаления на лице. Комната наполняется запахом чего-то кислого и резко бьющего в нос. Я выдыхаю и дрожа произношу:

— Что ж, я не ожидала.

— Рэйчел, прошу, подожди, — шепчет Энни, протягивая ко мне руку.

— Чего? Продолжения представления? — я заикаюсь, сдерживая слезы. — Желаю вам счастья!

Предательство двух близких людей дается нелегко.

Я спрыгиваю вниз, не особо удачно приземлившись на ногу. Ривен вопросительно смотрит на меня.

— Пойдем скорее отсюда, — произношу я, хватая ее за руку.

Волчица без лишних вопросов тянет меня за собой. Позади слышу голос Дэйва, который просит меня остановиться. Но мы убежали уже далеко. Ривен быстра и в теле человека, но я часто путалась в ногах.

— Все, — произносит она, тормозя в лесу.

Я облокачиваюсь о дерево, тяжело дыша. Обнимаю себя руками.

— Что произошло? — произносит Ривен, и я зажмуриваю глаза. — Рэйчел?

— Я. Я хочу забыться, Рив. Знаешь такое место? — вскинув голову спрашиваю я.

— Знаю, — она скептически смотрит на меня, прищурившись. — Может, обойдемся одним кино?

— Нет, пожалуйста, Ривен. — по щеке стекает слеза, но я ее резво вытираю, выпрямляясь. — Ты же сама хотела.

— Ладно, но не сильно, — она грозит мне пальцем. — И ты мне все расскажешь, — я киваю. — Идем.

*

— Представляешь, Энни была ведь мне, как сестра. Я н…никогда не думала, что она так поступит, — запинаясь, говорю я, удерживая в руках стакан с виски.

— Они просто не ценили такое чудо, как ты, Рэй, — отвечает Ривен. — Люди бывают такими ужасными порой.

— Дэйв смотрел мне в глаза, держал за руки… А потом с чистой совестью шел к ней… И она такая же.

— Пьем! — выпаливает волчица, подталкивая меня. Мы залпом выпиваем напитки.

Горло приятно жжет, а разум уже затуманивается. Все кажется таким простым и таким веселым. Хочется рассказать все, потанцевать и снова выпить.

Правда оборотням, чтобы напиться, нужно немного больше алкоголя, чем обычным людям. Мы, например, распиваем третью бутылку виски, а разум стал отключаться лишь недавно.

Бармен с интересом следит за нами, каждый раз удивленно поднимая брови, когда мы берем новый бокал в руки. Пару парней пытались к нам «подкатить», но Ривен их отшила.

— Предлагаю выпить! — торжественно произносит Рив, поднимая свой напиток. — И выкинуть этих гадов из твоей жизни.

— Согласна, — говорю я, чокаясь с подругой.

— Знаешь, — Рив смотрит на стакан, крутя его в руках. — А я встречалась с Бредом.

— Ух ты, — удивляюсь я. — Когда? Как? С ним?

— Да, да, — смеется она. — Мы встречались три месяца, все произошло спонтанно. Просто на одной посиделке поцеловались и пошло поехало.

— А почему разошлись?

— Не знаю, стали спорить. Ему не нравился мой образ жизни, мне — его. Так и решили, что лучше расстаться, — она тяжело вздохнула.

— А ты что думаешь? — я пододвигаюсь к ней, слегка наклоняя голову.

— Мне все нравилось, Рэй, — она задумчиво подняла голову, улыбаясь своим мыслям. — Он такой заботливый, добрый, милый… Иногда спорить ведь необходимо, а за спорами всегда следовало жаркое примирение, — она подмигивает, и мы смеемся.

— А ты не думала все вернуть?

— Я не знаю, — она снова вздыхает. — Мы вроде недавно начали снова ладить, хотя неловкость до сих пор есть. Причем сильная, — она нервно смеется. — И к тому же, я же сильная и независимая!

— И то верно! — мы чокаемся и снова пьем обжигающий напиток. — Но если в душе не ладно, и ты до сих пор неровно к нему дышишь — поговорите.

— Хорошо, я подумаю, — она улыбается. — А Вэйланд?

— Мы сегодня по делам сердечным пошли, да? — смеюсь я, качая головой.

— А куда без них.

27
{"b":"799828","o":1}