Я молчу и не двигаюсь. Не могу.
Чувствую, что Вэйланд стоит сзади.
Чувствую его дыхание на макушке. Неожиданно его пальцы легонько касаются моей спины, чуть ниже пояса, заставляя сотни мурашек пробежать по телу. Он тяжело выдыхает и ведет пальцы выше. На это тело отзывается легкой болью.
— Нам нужна аптечка, — говорит Пирс, не убирая руки.
Нет смысла спрашивать, что там. Я итак понимаю. Горькие слезы наворачиваются на глаза, и я не могу остановить рыданий.
— Я не… смогла ни…чего сде…лать, — прерывистым от всхлипов голосом шепчу я. — Ни…чего.
— Ты что такое говоришь, — произносит Вэйланд, поворачивая меня к себе. Нежно берет меня за подбородок и заставляет посмотреть ему в глаза. — Ты смогла задержать его до прихода помощи. Ты дала отпор, Малышка. Для твоих нынешних способностей ты просто умница. Слышишь? Еще и позвонить умудрилась. Ох, если бы не твой звонок и не моя мнительность.
Он обнимает меня, и я утыкаюсь лицом ему в грудь. Чувствую поцелуй на макушке и плачу еще сильнее.
— Все, Малышка, все. Хватит, я здесь, слышишь? Все кончилось, я рядом. — он крепче обнимает меня, гладя по волосам. — Пойдем в ванную. Я принесу аптечку, ладно?
Я киваю и тихо объясняю, где лежит нужная вещь, пока мы идем в ту злосчастную комнату. Вэйл уходит за аптечкой на кухню, а я включаю холодную воду и брызгаю ей в лицо. Руки дрожат. Слезы все еще хотят выйти наружу.
Я делаю глубокий вдох, держась за края раковины.
— Сядешь, Малышка? — раздается за спиной убаюкивающий голос Вэйланда.
Я поворачиваюсь. Он стоит с пакетом замороженных овощей и нашей домашней аптечкой. Уголки губ трогает легкая улыбка, и я киваю.
Сажусь на край ванны и поднимаю голову, следя за его движениями.
Пирс аккуратно мочит полотенце и, подойдя ко мне, начинает медленно стирать кровь.
— Я сама, — начинаю протестовать и отбирать полотенце.
Вэйл перехватывает мою руку и шепчет:
— Ты, конечно, можешь все, Рэй. Однако в данный момент твои руки не совсем в твоей власти. Так что посиди немного смирно.
Я покорно замираю, не способная оторвать взгляд от своего спасителя.
Он сосредоточен. Его движения мягки и ласковы, боится сделать больно. Губы сжаты в тревожную линию, а между бровями залегла морщинка.
Он так близко, но в то же время так далеко.
— Болит? — произносит он, легонько касаясь моего носа.
— Нет.
— Хорошо.
Вэйл берет замороженные овощи и прикладывает их к моей щеке. Мороз заставляет поморщиться и вздрогнуть. Я придерживаю пакет, в то время как Вэйланд смачивает ватку водой и стирает кровь с локтей.
После смотрит на меня и будто с трудом произносит:
— Нужно обработать спину.
— Там все очень плохо?
— Ты оборотень, Рэй, заживает все быстрее.
Я киваю и поворачиваюсь к нему спиной, перекинув ноги в ванну. Откладываю пакет и задираю водолазку.
— У тебя же есть еще водолазка? Мы с тобой не особо умные.
— Черт, — выдыхаю я, и губы растягиваются в улыбке. — Есть, конечно.
Вэйланд аккуратно вытирает кровь, а потом брызгает обрабатывающей раны жидкостью. Я вздрагиваю от неожиданной боли, и чувствую, как Пирс начинает дуть.
— Спасибо, — шепчу я.
— Не начинааай, — смешно пропевает Вэйланд.
Он довольно быстро расправился с обработкой и прикрепил большой пластырь со словами:
— Завтра должно быть легче.
Я перекинула ноги и взглянула на него.
И тут зазвонил телефон. Я с неохотой встала, все еще слегка дрожа, и стала оглядываться в поисках исходящего звука. Вэйл без слов присаживается и достает мой телефон из-под ванны. Киваю в знак благодарности и отвечаю на звонок.
— Рэйчел, привет! — на другом конце провода радостно говорит Энни.
— Привет, Эн.
— Пойдем гулять завтра.
— После уроков?
— Завтра выходной, Рэй.
— Ой, точно. Ну если никаких дел не появится, то можно и сходить в обед куда-нибудь.
— Отлично. Рано утром еще позвоню.
— Хорошо, жду.
Я отключаюсь и кладу телефон в карман. Вэйланд выжидающе смотрит на меня, прищурив глаза.
— Я еще не решила, Вэйл. Посмотрю по самочувствию. Надо переодеть водолазку, а эту застирать.
Вэйл ждет меня около лестницы. Я быстро меняю серую испачканную водолазку на черную. Замачиваю серую, делаю высокий хвост и выхожу к Вэйлу. Ноги слегка еще ватные, а боль в спине не хочет покидать.
Вэйл учтиво протягивает мне руку и мы спускаемся вниз. Пройдя в гостиную, взору предстает забавная картина.
Конор и Бред сидят за столом. Около стены с опухшими лицами в крови сидят блондин и его дружок. Оба с закрытыми глазами. Но кажется дышат. Мамы я не вижу.
— Рэйчел, вот это ты хомяк, — восклицает Конор, на что я высовываю язык и корчу ему рожицу.
Вэйланд усмехается и садится с ними за стол.
— Как ты? — спрашивает Бред, с теплотой смотря на меня.
— Тебе уже сказали, — улыбаюсь я. — Как испуганный хомяк. — он подмигивает. — А где мама?
— Заперлась у себя в ком…
Не успевает он договорить, как мы слышим хлопок открывшейся двери. Мама стоит на пороге, злобно всех оглядывая. Ее взгляд останавливается на мне, и видно, как в нем застывают слезы. Она осматривает меня и, глубоко вздохнув, восклицает:
— Это все ты и твой отец! Не надо было с ним связываться! Как я была глупа, — она взмахивает руками. — Изначально было понятно, что он трус и ничего не сможет сделать по-человечески! А вы и не люди! Он никогда не знакомил со своей семьей, ему было страшно. А теперь из-за этого бросившего нас труса, которого я любила, меня хотят убить. Как я была глупа! — повторяет она, и уходит в комнату, захлопнув за собой дверь.
Я вздрагиваю, чувствуя, что слезы снова наворачиваются на глаза. Ладони сами сжимаются в кулаки. Неожиданно кто-то кладет руки на мои плечи, заставляя подпрыгнуть. Я разворачиваюсь и встречаюсь взглядом с Вэйлом. Кусаю губу, стараясь не заплакать. Пирс шепотом произносит:
— Все будет хорошо, ладно? Она просто напугана.
— Не будет, — отрицательно качаю головой и вздыхаю. — Пойдем, надо что-то решать с этими.
Он кивает и мы садимся за стол.
— Наш дружок Пирс, — начал Бред с недовольством. — Не захотел рассказывать тебе про возможную войну с нашими недругами. Но сейчас я считаю мы обязаны это сделать.
— Я все знаю, — устало произношу я, на что они удивленно поднимают брови. — Я умею заводить друзей.
— Ривен, — улыбаясь, говорит Конор. Я киваю.
— Прости, — шепотом произносит Вэйл.
— Не сейчас, — отмахиваюсь я, снова чувствуя головную боль. — Вы знаете, кто это?
— Самые буйные уроды из враждующей школы, — почти выплевывает Бред, кинув злой взгляд на лежащих парней.
— Блондин — Митч, брюнет — Оскар, — говорит Конор.
Неожиданно Митч открывает глаза и невнятно что-то мычит. Вэйл собирается встать, но я останавливаю его. Поднимаюсь сама и, подойдя к блондину, врезаю ему кулаком по щеке, отчего он в силу своего состояния снова отключается. Поворачиваюсь и снова сажусь за стол.
Бред хлопает, а Конор присвистывает. Я улыбаюсь и киваю.
— Теперь рука будет болеть, — жалуюсь я, потирая костяшки.
— Итак, — произносит Бред, по-хозяйски складывая перед собой руки. — Что будем с ними делать?
— Они что-нибудь говорили? — спрашивает Конор, обращаясь ко мне.
— Да, блондин сказал, что мой отец что-то должен им.
— Должен?
— Ага, Митч сказал, что он пришел за этим. И что мой отец — трус, который сбежал от обязанностей, — я потираю виски.
— И что же он им должен? — раздумывая, спрашивает Бред.
Я пожимаю плечами, и в голову приходит идея:
— А если передать их верховным оборотням? Они попытаются узнать, что задолжал мой отец.
— Они не попытаются, они узнают, — утверждает Бред и обращается к Вэйлу. — Нужно сказать твоему отцу.
— Этого я хотел бы меньше всего, но видимо выхода нет, — грустно усмехается Вэйланд. — Идти надо сразу с тобой, будут спрашивать именно тебя, — говорит он, смотря на меня.