— Здравствуй, мой друг. Рад тебя видеть. Твоя дочь выросла хорошей девушкой, она хорошо ведёт твой бизнес, так ещё умудряется открывать что-то новое. Она встретила какого-то мужчину в Бирмингеме, я рад за неё, она впервые так улыбается после вашей смерти. Не волнуйтесь, я прослежу за ней. Она будет в безопасности. — он надел шляпу и вышел из калитки. Я же стояла. смотря в небо. — Мы можем ехать. — я кивнула ему и мы вместе отправились к нему в машину.
Тут со стороны мы увидели, что к нам приближается знакомы женский силуэт. Я закинула свои руки за спину. Тётушка подошла ближе ко мне. Она была одета в чёрное длинное платье, чёрное платье и сумочка.
— Амелия, — поприветствовала меня темноволосая девушка.
— Тётушка. Вы что-то хотите мне сказать?
— Мне много чего хочется сказать, но это не возымеет на тебя хоть кого-то смысла. Но я скажу, что ты должна выйти замуж за Кимбера, что очистить свою кровь от цыган, — я посмотрела на Даниэля, тем самым говоря, что я оказалась права. Он лишь опустил голову.
— А я не хочу очищать свою кровь, — выдала я, подходя ближе к женщине. — Я хочу укрепить её.
— Ты глупа. Кимбер лучшая для тебя пара. Ты и так ведёшь бизнес, а это девушка вообще не должна делать. Он должна быть домохозяйкой и хорошей матерью, и женой, — немного подумав, я ей ответила.
— Тогда, я буду глупой. — мы с Даниэлем сели в машину.
Дорога назад была куда лёгкой. Мы с Даниэлем заехали на завод, я проверила все отчётности и была довольна ими. Затем мы заехали на ипподромы, где также всё было хорошо. Даже в моё отсутствие, прибыль идёт в рост. Спасибо Даниэлю, который умудряется всё контролировать в моё отсутствие. Я спросила Даниэля, как он будет управлять всем этим, если он собирается уехать со мной в Бирмингем. Он же ответил, что оставит здесь надёжных людей, которые займут его место, когда тот решит уйти на покой. Я поверила ему. Он меня не подведёт, если он верит этим людям, значит, и я буду им доверять, но их верность я проверю лишь годами.
За два дня до поезда я навестила Марка со своим врачом и тот подтвердил, что его матери требуется хорошее лечение. Я же приказала мистеру Джонсону (моему врачу), чтобы он начал лечение и все траты отправил мне в Бирмингем. Марк вернул мне те деньги, я же их забрала, но сказала ему, что если ему понадобиться помощь, то он может смело писать письмо и просить врача отправлять его вместе с отчётом Джонсона, а когда вернётся Кротс, то уже ему передавать письмо и тот отправит его мне. Перед моим уходом, мать Марка сказала мне спасибо и дала оберег.
— Он будет защищать тебя и твою семью от бед, пока он с тобой им и тебе ничто не будет угрожать. — я поблагодарила её, и попрощавшись вышла из их дома.
Спустя два дня мы с Даниэлем стояли на перроне и ждали свой поезд. В моих руках была переноска, в которой находился кот, и чемодан с моими вещами. Наш поезд подошёл, и мы погрузились в него и направились в Бирмингем.
========== Часть IX ==========
Комментарий к Часть IX
Простите, что часть долго не выходила. Но увидев ваш интерес к моей работе я воодушевилась и закончила эту главу. Под Новый год выйдет ещё одна часть.
Приятного чтения)))
P.S. простите за ошибки)
POV: Thomas Shelby
Бирмингем
Прошла неделя с отъезда Амелии, обратно в Бирмингем она должна вернуться сегодня. То время, пока Амелии не было в городе, мне казалось, что прошла целая вечность. Полли права, что я влюбился как мальчишка. Временами я думаю, что брюнетка меня околдовала. Это было бы вполне правдоподобно, ведь она сама проявляет свои цыганские корни. Её не хватало, может она и не является частью нашей семьи, но для меня Смит очень важна. С этой девушкой я почувствовал себя живым, у меня появился смысл жизни. Впервые после войны.
Также, в отсутствие Амелии, Кимбер предоставлял нам информацию о скачках, а мы, в свою очередь, следуя плану, защищали его букмекеров. Сегодня он должен нам предоставить документы на наш легальный ипподром. Что бы сказал наш дед? Много чего: ” Законный бизнес? Разве это стезя Шелби?» или же «Имеете дело с девкой? Помощи у неё просите?». Он точно сейчас в гробу переворачивается. Так, нужно собираться на встречу с Кимбером. Надев пальто и кепку, я вышел из дома. На улице было пасмурно и лужи от ночного дождя были всюду. Стоя на пороге, я закурил сигарету, предварительно поводив её по губам.
Город вновь погрузился в серые будни. В элитной машине, что стояла посреди дороги, сидели двое мужчин. Я подошёл к ней, постучал в окно машины и открыл дверь пассажирских мест, чтобы Кимбер и мистер Робертс вышли из автомобиля.
— Мистер Кимбер, мистер Робертс, прошу, — они вышли из машины и мы прошли в дом, — После вас.
В доме творится полный кавардак. Все суетились, работали, пытались навести порядок после того, как нас выставили Ли. Джон как всегда стоял у доски и записывал на ней ставки.
— Мы слышали, что вас выставили, — проговорил Кимбер. Мда. Подобная информация разлетается со скоростью света.
— Не стоит верить слухам, — ответил я им, приглашая их в кабинет, а затем, когда двое мужчин зашли в него, я вошёл следом, вставая возле своего стола.
— Дела идут хорошо, особенно теперь, когда вы ещё до скачек знаете, кто придёт первый, — проговорил помощник Кимбера. Напоминает, что, якобы, без них мы никем не являемся.
— Мы благодарны вам за эту информацию, — вновь делая затяжку, проговорил я.
— Ну и где они? — спросил Кимбер. У него выражение лица, будто хочет показать, что он тут главный.
— Джон, Ловлак, Скатбут! Идите сюда! — крикнул я ребятам, что находились в зале. Они вошли в кабинет незамедлительно. — Это моя команда. Джон — бухгалтер, Скатбут — здоровяк и у нас своя охрана, — проговорил я гостям, поочерёдно показывая на мужчин, что зашли в кабинет.
— Ворвек, следующая суббота, как минимум в 50 ярдах от пивной палатки, — сказал Кимбер. Ребята покивали и вышли из помещения. Мистер Робертс достал из папки бумагу и передал мне. — Мистер Робертс, оставьте нас с мистером Шелби одних, я хочу поговорить, — помощники незамедлительно вышли, оставив меня с Кимбером наедине.
— Вы о чём-то хотите поговорить со мной? — спросил я у Кимбера, а тот лишь усмехнулся.
— Хотел спросить, как вам промежность мисс Смит? Слышал, что вы в очень хороших отношениях, — напрямую проговорил усатый ублюдок. Мои кулаки сжались, надо успокоиться, иначе будет только хуже.
— Мистер Кимбер, насколько мне известно, это не ваше дело, — спокойно сказал я, делая затяжку. Его желваки задвигались, а лицо стало приобретать в красноватый оттенок.
— Не забывайся, цыган. Эта девушка принадлежит мне, — насмешил, слышала бы тебя сейчас Амелия.
— Мистер Кимбер, давайте дадим право выбора Амелии, она сама должна решить, с кем ей быть, — как можно спокойнее произнёс я, туша сигарету. Он прорычал что-то невнятное и вышел из комнаты, закрыв дверь. Я же принялся читать документ, который мне выдали.
Я вышел в зал, где находится моя семья и попросил всех прекратить работу, а затем, когда все обратили на меня внимание, показал лицевой стороной лицензию.
— Господа и дама, у меня в руках разрешение на принятие ставок, выданная государственным управлением. У семьи Шелби теперь свой, легальный ипподром, — после моих слов, все стали радостно кричать и хлопать в ладоши. Полли крепко обняла меня. Теперь наша семья в самом настоящем деле. Ко мне подбежал Финн. — Что случилось?
— Приехала, я её на вокзале видел. Томми, с ней какой-то мужик приехал. — быстро сказал Финн. Мужчина? С кем это Амелия приехала? Если я узнаю, что это её будущий муж, то ему вырежу улыбку.
POV: Amelia Smith
Когда мы с Даниэлем приехали в Бирмингем, я сразу направилась в свою съёмную квартиру, за которую я заплатила на три недели вперёд, чтобы Кэтти мои вещи не выкинула. Даниэль же снял небольшую квартирку, которая, кстати, находится неподалёку от дома, где живу я.
Заходя в дом, меня встретила уже знакомая женщина, которая читала газету на диванчике.