Первый раз переступив порог квартиры, Бри ахнула. Она была рада, что Артур стоял с ней рядышком и придерживал, а то свалилась бы. Девушка оказалась в широкой, светлой прихожей. Там почти не было мебели, лишь небольшой белый комод и вешалка стояли у стены.
Параллельно с тем, как Бри продвигалась в глубь квартиры, ее челюсть падала все ниже. Идя по длинному коридору из прихожей, можно было наткнуться на дверь, которая вела в ванную комнату с душевой кабиной. Коридор вел в небольшую кухню, которая плавно перетекала в гостиную. И там одна стена была абсолютно стеклянная. Бри смотрела в это «окно» и, будто держала Нью-Йорк на своей маленькой ладошке. Посредине гостиной стоял длинный, кожаный диван, перед ним столик и у противоположной стены — несколько невысоких ящиков в ряд. Над ними располагался большой телевизор, а по сторонам от него стояли большие стеллажи для книг.
Увидев это, Бри испугалась даже заходить в спальню, но Артур с улыбкой на губах буквально затолкал девчонку туда. Комната была невероятных размеров. Огромная, просторная и опять — две стены из четырех полностью стеклянные. Большая кровать располагалась так, что любоваться рассветом можно было просто лежа в ней. Напротив стояло небольшое кресло.
От этого вида, этой квартиры глаза Эванс округлились настолько, что Артур не смог сдержать смеха. Он, конечно, ожидал увидеть шок на ее лице или что-то вроде того, ведь ему самому уже нравилась эта квартира. Но Холт и предположить не мог, что реакция Бри будет именно такой. Она толи от восторга, толи от удивления, толи от ещё хрен знает чего и слова произнести не могла, пока осматривала жилище. Мужчина счел это не просто смешных, но и безумно милым.
Когда Бри отошла от первого шока, она засобиралась обратно, обоснуя это тем, что плата за квартиру слишком высока, она в жизни этого не потянет, а если за все платит Холт, то с этим она смириться не может. И ведь реально подхватила коробки и стала подгонять Артура, чтобы он брал машину и вез ее обратно. Холт заулыбался от этого еще шире. И, пока Эванс в панике металась по квартире и уговаривала его всеми способами отвезти ее обратно, он лыбился, как последний идиот.
В конечном итоге, Артур уговорил девчонку остаться. Сказал, что перевез ее еще и в корыстных целях. Хотел иногда оставаться здесь, в городе, с ней, чтобы не ждать выходных. И это было правдой! Ну, почти. Такой расклад тоже был в его планах, но главной целью было вытащить Эванс из той крошечной квартирки, чтобы она больше не шлендала по улицам ночью, а он не бился затылком об потолок.
***
Прошла неделя с момента переезда. Бри уже начала понемногу осваиваться. Если было время — разбирала коробки. Некоторые ее книги уже были расставлены на полках, в ванной на полу лежал мягкий коврик, а кое-где стояли фоторамки. На кухне, где также было небольшое окно, выходящее на шумную улицу, стоял горшочек с маленьким кактусом, купленным всего пару дней назад. Правда, одежда девушки все еще находилась в коробках. Как и посуда. И в субботу она встала раньше, чтобы разобраться со всем этим. Точнее, планировала встать. Но, как обычно, проигнорировала будильник и легла спать дальше. Однако, ее сон снова был прерван, только уже настойчивым звонком в дверь.
Она решила, что это Артур, — потому что больше об этой квартире никто не знал — и, недовольно бурча, поплелась открывать дверь в чем была: футболке и пижамных шортах. На пороге и впрямь стоял Холт, но был он не один. За его спиной стояла Лекси.
Бри смотрела на эту парочку с выпученными глазами несколько секунд, пока не вспомнила о том, что при дочери босса должна обращаться к нему на Вы.
— Д-доброе утро… — все еще шокированная таким эффектным появлением, пробормотала Бри.
— Доброе, — с серьезным выражением лица ответил Холт, отчаянно сдерживая смех.
— Приветик, — поздоровалась Лекси, выглядывая из-за спины отца. Сегодня она была куда более приветливее, чем в первую их встречу.
В ту пятницу, когда девочка пришла в приемную компании, она была раздражена и недовольна. А еще очень требовательна. Бри тогда слегка опешила от ее тона, но воздержалась от высказываний, вспомнив свой прошлый опыт. С Артуром. Сейчас же Алексис улыбалась до ушей. Она была милой. И явно не играла на публику в виде своего отца.
— Что-то… случилось? — неуверенно спросила Эванс.
— Да, — Артур кивнул. — Объясню, если впустишь.
От его сдержанного, сурового тона блондинка моментально пришла в себя. Она распахнула дверь шире и отошла, впуская гостей. Холт перешагнул порог и по-хозяйски направился в гостиную. Лекс плелась за ним следом. Закрыв дверь, Бри вздохнула. Последнее, чего ей хотелось в это утро — разбираться с Артуром-начальником. Да еще и при его дочери. Но делать было нечего, поэтому она медленно повернула затворку и пошла к ним.
— Так в чем дело? — деловито спросила Эванс, скрещивая руки на груди.
Мужчина стоял напротив нее в такой же позе посреди гостиной. А Алексис сидела на диване, наблюдая за ними.
— У меня через пару часов встреча. Важная. И мне необходима нянька для дочери, чтобы вечером мой дом стоял на месте, а не ходил ходуном от их ссор со Стефани.
— Папа! — возмутилась девочка.
Холт проигнорировал ее и продолжил.
— Я решил, что тебе не помешает помощь с коробками, поэтому… — Артур устало потер переносицу. — … пожалуйста, можно Лекси побудет с тобой, пока я не разберусь с делами? Это займет всего часа три-четыре, максимум.
Бри снова стояла растерянная, не понимая, что делать. Во-первых, Холт никогда и ни о чем таком ее не просил. Лишь отдавал приказы. На работе. А здесь… он открыто пытался сбагрить на нее свою дочь. Девочку, которую Эванс вообще не знала и которая могла раскрыть их «отношения».
— Но я… — запиналась девушка.
— Умоляю. Если хочешь, могу отдельно оплатить тебе это авансом.
По тону, на который он перешел, и глазам, Бри поняла, что Артуру действительно нужна помощь. Она знала об их проблеме. Лекси и Стефани не ладили, и это мягко говоря. Похоже, невеста Холта просто терпеть не могла будущую падчерицу. И Эванс искренне было жаль мужчину, которого, как он сам выражался, это все сводит с ума.
— Я… ладно, пусть остается, — вздохнув ответила Бри, а потом быстро добавила. — И платить мне за это не надо.
— Спасибо, — сдержанно поблагодарил мужчина, но блондинка видела, как он выдохнул. — Я заберу ее сразу после встречи.
— Хорошо.
— Мне пора. Спасибо, Бри.
Артур шагнул в сторону, наклонился над дочкой и поцеловал в висок. А затем быстро удалился, оставив дочь и подчиненную наедине. Уходя, он немного сомневался, что они поладят. С Лекси было очень трудно найти общий язык. Но все было безопаснее, чем оставлять дочь со Стефани. Их скандалы уже настолько ему осточертели, что варианта лучше, чем сослать к помощнице, просто не было. Холт верил, что Эванс справится с чем угодно. Она стойкая, собранная и спокойная.
Бри внимательно следила взглядом, как мужчина покидал ее обитель. И лишь когда дверь хлопнула, повернулась к девочке. Ее лицо не выражало ничего, но блондинка понимала, что Лекси несколько неуютно.
«Давай, Бри. Надо же хоть чем-то отплатить Артуру. Ты взрослая, ты справишься» — подбадривала она себя.
— Нам не удалось нормально познакомиться в прошлый раз, — первая прервала тишину Эванс и, сделав шаг к Алексис, протянула ей руку. — Я Бри.
— Алексис, — тут же улыбнувшись, ответил девочка. — Можно просто Лекси.
— Приятно познакомиться, — приподнимая уголки губ, ответила блондинка и направилась на кухню. — Ты голодная?
— Да, есть немного.
— Ладно. У меня есть только хлопья с молоком. Если хочешь, можем попробовать найти кафешку и позавтракать там.
— Нет, хлопья сойдут, — ответила Лекси, поднимаясь с дивана и оглядываясь. — Красивая квартира. Ты только переехала?
— А… да, — насыпая хлопья в две тарелки и заливая их молоком, ответила Бри. — Тут пока все разбросано и ложки у меня только пластиковые.