Литмир - Электронная Библиотека

Раньше мужчина не позволял такого ни одной женщине. Со своими сабами он не спал никогда в одной постели, а какие-то его модели или даже невеста, если и оказывались в его кровати, всегда соблюдали границы. Ни одной женщине Артур не позволял носить его вещи. И уж тем более, никогда не отдавался во власть и не позволял никому такую свободу действий, как сделал это вчера с Бри.

Но что было самое странное — ему нравилось. Холт удивлялся сам себе и с горечью признавал — да, он желал видеть Эванс спящую, прижимающуюся к нему всем телом утром. И ему невероятно понравилось то, что они провернули вчера на диване. Артура начинало постепенно тянуть к Бри. Она идеально подходила ему, словно была создана для этого. Красивая, умная, страстная. Способная выдерживать все его нагрузки. И при этом язвительная, любящая время от времени давать ему отпор. Она иногда спорила с ним на работе, уверенно отстаивая свою точку зрения. И если сама девушка не придавала этому никакого значения, то Холт запоминал все четко. Как она держится в моменты спора, как меняются эмоции на ее лице.

Ради девчонки Артур двигал личные границы. Чтобы быть к ней ближе, чтобы лучше узнать ее. И это работало. Правда, из-за Бри мужчина начал меняться сам. Он попросил ее приехать раньше назначенного времени вчера, потому что больше не мог ждать. Одна единственная мысль о ее обнаженном теле, по которому стекают капли воды, и все. Он не мог думать уже ни о чем кроме этого.

Именно это Артура и пугало, но делиться мыслями на этот счет с девчонкой он не намеревался.

========== Часть 24 ==========

Комментарий к Часть 24

Доброй ночки всем, простите за задержку. Ошибки исправлю чуть позже)

— Это правда вкусно. Ни за что бы не подумала, что ты умеешь готовить, — честно призналась Бри, засовывая в рот еще один кусочек омлета, приготовленного Артуром.

Мужчина хмыкнул и тоже стал есть свой завтрак. Они вместе сидели за столом на большой кухне, мирно завтракали и просто разговаривали. Оба расслабленные и довольные, в простой домашней одежде. Как настоящие любовники, ей богу. Бри прокручивала эту мысль в голове, беседуя с начальником. И ей было немного смешно.

— Слушай, а твоя дочь… — начала Эванс.

— Алексис, — поправил Артур, ничуть не напрягаясь. Ему не хотелось портить утро, которое впервые за много лет проходило абсолютно спокойно для него.

— Да. Она не живет с тобой? И где тогда ее мать?

— Тебя все еще тревожит то, что она может застукать нас? — немного хмурясь спросил мужчина, отпивая апельсиновый сок из своего стакана.

— Что? Нет. Точнее, не совсем. Мне просто интересно, — поспешно ответила Бри.

— Ладно, — хмыкнул Холт. — Если тебе действительно интересно, то да, она не живет со мной. Лекси, ее мать и отчим живут в Балтиморе. Она родилась, когда мне было семнадцать. Я был сопляком и еще не окончил школу. Мой отец не хотел, чтобы репутация семьи была испачкана «нечаянным» ребенком, поэтому запретил мне с ней видеться. Когда стал совершеннолетним и начал что-то зарабатывать, я признал отцовство. Ну а сейчас дочь совершает такие неожиданные набеги несколько раз в год из-за разногласий с матерью или отчимом.

— А как ее мама реагирует на такие… побеги?

— Первые пару дней обрывает телефоны, а потом затихает так, что начинаешь забывать о ее существовании, — с насмешкой ответил Артур.

— Это очень… печально, — хрипло проговорила Бри.

Холт внимательно смотрел на ее лицо. И хоть девушка старалась этого не показать, но ей было действительно жаль Лекси. Для нее как будто тема матери была больным местом. И она понимала, что такое — быть не нужным женщине, которая тебя родила.

— Твоя очередь, — самодовольно произнес Холт.

— Что? В каком смысле? — нахмурилась Бри.

— Правда за правду, — пояснил мужчина. — Ты говорила про отца и братьев, но ни единого слова о матери.

— Хочешь устроить утро откровений? — с улыбкой спросила блондинка, явно пытаясь уйти от темы.

«Хера с два» — подумал Артур.

— Ты первая начала, детка. Так что вперед.

— Ну… ладно, — Эванс отложила в сторону приборы и посмотрела в глаза босса. Сейчас она могла это делать и ничуть не стесняться. — Мне нечего о ней говорить. Моя мать ушла от нас, когда моему родному брату было семь, а мне несколько месяцев отроду. Променяла отца-инвалида на папика побогаче. Вот и вся история.

Артур заметно нахмурился. Девушка сказала почти все достаточно спокойно, но последнюю фразу выплюнула, еле сдерживая гнев.

— Ты ненавидишь ее? — напрямую спросил мужчина.

— Я… даже не знаю. Дарлин с детства прививал мне эту ненависть. Поэтому судить о ней я могу только по его рассказам. Понятия не имею, что из этого правда. Но моя мать ушла от мужа-инвалида, бросив его с двумя маленькими детьми. Сомневаюсь, что этот поступок можно хоть чем-то оправдать, — достаточно холодно ответила Бри, отбрасывая все вопросы и показывая, что продолжать разговор на эту тему она не намерена.

Артуру не надо было ничего пояснять. Он понял все и так. Теперь их беседа потекла в совсем другое русло. Они спокойно доели завтрак и вместе отправились принимать ванну.

Через пару часов Бри и Артур, уставшие и потные, вместе лежали на кровати, не шевелясь. Казалось, они обтерли все поверхности в ванной комнате и спальне Холта. И пусть обычный секс был не совсем по душе мужчине раньше, сейчас он кайфовал не меньше, чем от сессий. Ему нравилось трахать Эванс в любом месте, на любой поверхности почти так же, как привязывать ее и подчинять.

Артур помешался на этой девчонке. Мог трахать ее часами напролет и все равно не насытиться. Бри пробуждала в нем какое-то первобытное желание, что не удавалось никому до нее. От этой девчонки Холт не мог отвязаться, перестать думать о ее теле: стройных ножках, вечно мокрой киске, стоит ее только коснуться, небольшой упругой груди, плоскому животику. О ее глазах. Бри Эванс теперь занимала все мысли Артура. Она и никто больше.

Через полчаса, отлежавшись, девушка встала и начала собираться. Это давалось ей с большим трудом, ведь все тело ныло. Но она старалась не показывать того, шла ровно, подбирая свои вещи с пола.

— Уверена, что хочешь уйти сейчас? — разрезал тишину мужчина, все это время наблюдавший за ней, лежа на кровати.

— Да. Хочу попробовать лечь раньше и выспаться, — с улыбкой ответила ему Бри. — Кстати, это твое.

Блондинка вытащила из кармашка своей сумки ключ от машины и бросила его на кровать рядом с Артуром. Но он почему-то нахмурился, выражая этим свое недовольство.

— Что не так? — уточнила Эванс, заметив.

— Это твой ключ, забери, — жестко сказал Холт.

— В каком смысле, мой?

— Во всех. Машина корпоративная. Куплена тебе за счет фирмы. Что еще непонятно?

— Артур, ты же… не серьёзно, правда? — Бри растерялась, услышав его слова. Но быстро попыталась взять себя в руки. — Нет, я не возьму ее. Эта машина слишком дорогая, чтобы покупать ее простому секретарю. В фирме еще множество сотрудников выше по должности, которые передвигаются своим ходом.

— То есть, тебя только это смущает? Что кто-то в компании озлобится? — поднимаясь с постели и медленно подходя к девушке, начал Холт. Его злило упрямство Эванс.

— Нет, не только. Ты бы ни за что не сделал этого, если бы мы не спали, — серьезно заявила девушка.

— Да. Но мы ведь спим. И я уже это сделал, так что можешь просто забрать ключ и отблагодарить меня за такой подарок.

— Артур, — девушка закатила глаза. — Спасибо большое, но я не возьму эту машину.

Холт закипал все сильнее. В его глазах полыхала ярость. Бри видела это, все отлично понимала, но упиралась. Она продолжала смотреть ему в глаза. Мужчина замер в паре сантиметров от нее, сильно возвышаясь.

— Возьми, — тверже сказал он.

Эванс отрицательно мотнула головой.

— Возьми. Это не обсуждается.

— Обсуждается. Я сплю с тобой, подчиняюсь во время сессий или на работе. Но не буду такой во всем. Я не возьму ключи, Артур.

39
{"b":"799119","o":1}