Литмир - Электронная Библиотека

- Вы можете обманывать своих друзей-людей, но вы не обманите меня, Гарри, - прошелестел голос старого паука, - я знаю, и вижу больше, чем Хагрид. Вижу, кто вы на самом деле.

- Уважаемый Арагог, - не повышая голос, - я бы еще побеседовал, но у меня дела. Если в следующий раз встретимся лично, без Хагрида, то поменяемся с вами местами, - пока не видит лесник, коснулся носа длинным кончиком языка, показав лиловые глаза, - уйти вам в мир иной с миром. Пошли, Хагрид, - он пошел, а я следом, но по пути попросил: - не рассказывай про моего фамильяра. Не хочу слушать про то, что моя Йоро опасна, а то отнимут и пустят на зелья. Мне нравиться с ней общаться. Меня она слушается и никому вреда не причинит, обещаю, если только меня защищать будет. Ты же меня понимаешь?

- Конечно, не скажу, - вот и отлично.

Было поздно, стемнело давно. Но я не один брожу, лесник со мной. Хагрид сказал, что обязательно проводит меня до школы, а перед этим зашли к нему, он дал с собой свежеиспеченных кексов и ватрушку с творогом и изюмом, а еще пару зеленых яблок. Проводил, поблагодарил за то, что был рядом, а я пообещал быть с ним, когда паук отдаст душу Ллос. По пути в туалет к Миртл грыз яблоко, ватрушку и кексы отдал Невиллу, просил передать Рону и Мионе, а я шел на поиски Малфоя, нашел в туалете Миртл, все на том же месте, у раковины и с сигаретой, но вены резать он не резал. Курил, откинув голову назад.

- Поттер, ты меня преследуешь?

- Нет, мимо проходил, почуял знакомый запах сигарет, - сажусь рядом, хрустя яблоком, - и куришь в туалете Плаксы Миртл, только ты, - он откинул бычок, потянулся за второй, но я протянул яблоко, - на, зажуй, - взял молча, а я спросил: – почему здесь куришь, а не на башне астрономии? Вид шикарный и запаха минимум. Все ваши и наши там курят. И я иногда.

- Соблазн большой, плюнуть на всех и головой вниз, - хруст и выдох.

- Понимаю.

- Ты? Меня? Сомневаюсь!

- Представь себе, - не знаю почему, но мы друг на друга не нападали и не собирались. Просто разговаривали, я походил на психолога, а он мой пациент. Лечу я его от саморазрушения и депрессии. А на его вопрос: - четвертый курс, турнир, кошмары, насылаемые вашим милордом, а еще друзья, считавшие меня зазвездившимся зазнайкой и поехавшим героем, охочим до славы. Отвернувшийся полным составом от первого до седьмого курса факультет, поступившие так же барсуки и ваши змеи, а еще беглый крестный, по всему магическому миру ищущий Хвоста, чтобы оправдаться.

- И я со значками?

- Ты и значки твои - отдушина, тот, на ком я срывал свой гнев и ненависть за всех и вся, - смех, нас обоих, - меня ты и твои дурацкие шутки не напрягали, скорее в тонусе держали, мотивировали, не давали с башни с парапета головой вниз на рыбку сигануть.

- Да, и правда, тяжелый выдался год. Но у нас разные причины желания сигануть головой вниз. У тебя в меноре не гостит лорд, не раздает приказы, и не скармливает своей змеюке неугодных, не пытает на глазах отца и мать, - усмешка, яблоко съедено, но сигареты не достает. А я отвечаю другими аргументами:

- Да, причины разные. Но начнем с того, что у меня нет менора, нет отца, нет матери, которых могли бы пытать. Их убили давно, мать на моих глазах, в моей детской, - Малфой понимает, что задел за больное место и по живому, - и у меня нет змеи, которой я бы скормил неугодных, - промолчал, что у меня есть паук, но змеи нет, это так, - и ты прав, я этого не понимаю. Потому что ваш лорд всех дорогих у меня забрал.

- А Блэк?

- Он со мной только второй год. До этого его не было. Никого не было, только магглы и их лютая ко мне и моей магии ненависть. Так что давай мы не будем сравнивать наши жизни и судьбы. Скажем так, мы с тобой, Малфой, поменялись местами, доля затравленного и измученного досталась тебе.

- Я не знал.

- Никто не знал. Лучше скажи, кого убить надо? – он шарахнулся в сторону, - директор? – не отрицал, - план у тебя какой?

- Ты больной?

- С чего это?

- Помочь решил? – я рассмеялся, - нет, тогда что? Побежишь меня сдавать? – сказал, что это он стукач, а не я, - захлопнись Поттер, и вали, беги к вашему директору, пусть он и его авроры меня повяжут и в Азкабан упекут, - вот и потеряна нить разговора, - пошел ты! – встал на ноги и пошел вон из туалета, к себе в змеевник. А я не догонял, мне и так известен способ благодаря Йори, и тот, кто этот презент подарит. Осталось перехватить посылку с ядом или оставить все как есть. Не решил пока.

«- А может, не стоит предупреждать старого волшебника, хозяин?»

- С чего, Йоро?

«- Мотылек тогда будет впорядке»

- Ты за него переживаешь?

«- А хозяин нет? Мне показалось, вы переживали, когда услышали про пытки родителей на его глазах»

- Мне будет жаль леди Малфой, на его отца мне плевать. Йоро, за меня никто не переживал, с чего я должен переживать? Или мешать или помогать убивать директора не стану. Не получиться – хорошо директору, плохо Малфою, получиться – плохо директору, и снова плохо Малфою, так как его душа будет в смятении, а руки в крови. Ему при любом раскладе будет плохо.

«- Мотылек умный, красивый и сильный, только вылечить надо, - говорит она, а я не понял с чего она тему сменила, - тогда он хозяину будет отличным партнером»

- Какой к черту партнер? Фу, Йоро! – от одной мысли о моли и отношениях с ним меня передергивает. Нет, определенно нет. По отношению к нему у меня точно нет желания завладеть и присвоить.

«- Вы меня не так поняли, хозяин. Вы с ним одиноки, не с кем поговорить о сущности и способностях. Между вами много общего в прошлом и настоящем, боли и страданий, но и радостных воспоминаний, как игры и соперничество. Он будет вам хорошим другом, хозяин»

- А как же желание его вылечить, поймать в паутину и съесть?

«- Не выйдет, хозяин. Он яд и вы яд»

- С чего он яд? Мотылек же?

«- Бывают такие бабочки-мотыльки, которых нам паукам есть не рекомендуется, Снежный шелкопряд или Золотогуска, одна из них. На ее лапках и усиках яд. А Малфой похож на такого мотылька. Белый, красивый, но опасный и ядовитый, как вы, хозяин»

- Откуда ты все это знаешь, Йоро?

«- Йоро в лавке дроу жила, много слышала, а еще мама успела Йоро научить и знания передать» - я ничего Йоро не ответил. Шел к себе в комнату. Друзья ждали меня. На вопрос что от меня хотел директор и чего так долго, и откуда кексы и ватрушка, которая мне не досталась, все рассказал, про директора и его просьбу, про то, как с Хагридом навещали акромантула и про то, что его в скором времени не станет.

- Туда ему и дорога, - сказал Рональд, уйдя к нам в комнату, завалившись спать. А мы с Мионой только пожалели лесника, и она обещала, как и я быть с ним рядом.

========== 6 глава «Исчезательный шкаф» ==========

Комментарий к 6 глава «Исчезательный шкаф»

не бечено)

Уроки шли, недели и месяцы летели. Ничего необычного, как всегда. Даже игры в квиддич и то, проходили по планам и без происшествий. Мы с Малфоем как и прежде летали, ловили снитч. То он, то я. Как и предполагалось, было нападение и покушение на директора, тот напиток и яд в нем, о котором говорила Йоро, принес Слизнорт. Ему кто-то подарил, оставил на столе с наилучшими пожеланиями, а он, зная, кто такую гадость как цыкорный ликер пьет, пошел и предложил выпить любителю этого напитка. Итогом стал провал, так как артефакт на директоре, распознающий яды и проклятия подействовал и позвав Снейпа, отдав ему напиток, распознали яд.

А нас отпускают на зимние каникулы, Рождество и подарки. С помощью камина директора перемещаюсь к крестному, веду за собой Рона и Мио, а там меня ждет вся семья Уизли и профессор Люпин. Прижимают меня по очереди и говорят, что рады, как и Рону с Мионой. Крестный отводит пошептаться.

- Гарри, я не нашел подтверждения твоих слов, но все возможно. Был бы он девочкой, разговора не шло, но он парень и не факт, что ген в нем пробудился. А на счет его папаши я не всех потряс и не у всех знакомых мотыльков поспрашивал. Узнаю, отпишусь.

7
{"b":"798875","o":1}