Литмир - Электронная Библиотека

Банк Гринготтс.

Профессор Снейп и Гарри Поттер, войдя в банк, подошли к стойке, возле которой сидело необычное существо.

— Профессор Снейп, а кто это такие? — негромко спросил Гарри, увидев одного из этих существ.

— Это гоблины, мистер Поттер, — спокойно объяснил профессор. Подойдя к стойке, он сказал:

— Мистер Гарри Поттер хочет снять деньги.

— А у мистера Поттера есть его ключ? — с неким недовольством спросил гоблин, разглядывая мальчика и поправляя очки.

Северус кивнул головой, мол «да», и достал из внутреннего кармана мантии ключик.

Гоблин кивнул и, после нужных процедур, привел Гарри и Северуса к детскому сейфу рода Поттер.

— Это все мне? — удивленно спросил Гарри, увидев столько денег.

— Да, мистер Поттер, — ответил гоблин.

Гарри был очень рад, ведь сегодня у него самый счастливый день в жизни.

Профессор, взяв необходимую сумму, направился вместе с Гарри к выходу.

Едва они вышли из банка, как к ним пристала Молли Уизли.

— Здравствуй, Гарри, я тетя Молли, подруга твоей мамы! — протараторила женщина, притворившись доброй. На её лице была фальшивая улыбка.

— Миссис Уизли, что вы тут делаете? — задал вопрос Северус, которому не понравилось поведение Уизли.

— Тебя это не касается, Снейп, уйди с дороги! — прошипела женщина, пытаясь оттолкнуть мага от Гарри.

— И не подумаю, миссис Уизли, — ледяным тоном буркнул Снейп.

— Идем со мной, Гарри, — ласково сказала женщина, решив сменить тактику. В её глазах пылал недобрый огонек.

— Извините, миссис Уизли, но я с вами никуда не пойду, так как мне не нравится, как вы себя ведете, — сказал Гарри, еле сдерживая себя.

Женщина, услышав отказ, была жутко недовольна. Она уже хотела напасть, но передумала и, не прощаясь, ушла.

— Профессор, вы как? — спросил Гарри, когда женщина ушла.

— Все хорошо, мистер Поттер, просто я думаю, что пора продолжить покупки к школе, — ответил маг, тем самым успокоив Гарри.

А сам думал о том, кто рассказал Молли Уизли о походе Гарри в косую аллею.

Остальная же часть дня прошла спокойно.

========== Часть 5 ==========

***

Тисовая улица, дом 4.

Северус вернул Гарри обратно к дяде и тете.

И решил подзадержаться, чтобы поговорить с Дурслями.

— Ну здравствуй, Петунья, — спокойно сказал маг.

— Снейп, опять ты тут! — громко и недовольно ответила женщина.

— А как же, я же не могу бросить ребенка без присмотра, — проговорил Северус, усмехнувшись.

— Мог бы и не волноваться. С этим гадёнышом ничего бы не случилось, а если бы и случилось, так невелика потеря, — злобно прошипела Петунья.

Северус, услышав это, очень сильно нахмурился и рявкнул:

— Петунья, как у тебя еще язык не отсох говорить такое о сыне своей погибшей сестры!

— А мне то что? — всё тем же недовольным голосом произнесла женщина. — Моя сестра была ненормальная, а ее муженек тем более, а тут нам подкинули их ненормального сына.

— Петунья, я, конечно, все понимаю, но дети не должны отвечать за поступки своих родителей, — холодно объявил профессор.

К сожалению, слова Северуса никак не подействовали на женщину.

— Прости, Петунья, но ты сама виновата, — вздохнув, сказал Северус и, достав палочку, произнес: — Каэцитас.

Петунья мгновенно ослепла и начала кричать от страха.

На ее крики выбежали Вернон и Дадли.

— Дорогая, что случилось? — взволновано спросил Дурсль-старший.

— Ааа, я ничего не вижу!!! — завопила женщина, услышав голос мужа.

— Как? Из-за чего? — шокировано проговорил он.

— Это все Снейп! — пожаловалась женщина.

Дурсль, услышав это, тут же побежал в дом и вынес оттуда ружье.

— А ну, немедленно расколдуй мою жену, мерзкий маг! — начал угрожать Вернон.

— И не подумаю, — ледяным тоном ответил профессор и добавил: — Твоя жена издевается над собственным племянником, да и ты, я смотрю, не лучше.

Вернон что-то пробормотал, но Северус, совершенно не слушав, просто наставил на него палочку.

— Ты что, убьешь меня?! — издеваясь, прошипел Дурсль.

— Нет, — гордо заявил Снейп и, взмахнув палочкой, прошептал: — Обливиэйт.

Дурсли стояли, приоткрыв рот, и ничего не помнили.

Профессор внушил им, что они — счастливая семья и любят Гарри, их родного племянника.

Гарри это видел, и слезы счастья лились из его зеленых глаз.

Потому что этот ад, наконец-то, кончился.

Северус улыбнулся, увидев это, и нахмурился, взглянув в сторону дома соседки Дурслей — Арабеллы Фигг.

Дурсли очнулись и принялись за домашние дела.

А Снейп пошел в сторону дома Фигг.

Дом Арабеллы Фигг.

Миссис Фигг по привычке подсматривала за домом Дурслей и не заметила, когда в ее дом вошли.

Поняла она только тогда, когда уже была связана.

— На кого вы работаете, миссис Фигг? — холодно задал вопрос Снейп.

Но женщина только фыркнула в ответ, мол я “ничего не скажу”.

Северус вздохнул и произнес:

— Тогда вы мне не оставили выбора.

Женщина, услышав это, побледнела, потому что профессор достал из кармана сыворотку правды и влил ей в рот.

Фигг, проглотив зелье, вздрогнула от испуга.

— Я повторю вопрос, — более настойчиво проговорил Северус. — На кого ВЫ работаете?

— На Альбуса Дамблдора, — ответила женщина.

— Что он вам приказал? — продолжил допрос Снейп, нахмурив брови.

— Следить за Поттером и докладывать ему, — ответила соседка Дурслей и продолжила: — Также, он мне сегодня приказал сообщить о том, чтобы Гарри пришел в косой переулок к семье Уизли. Директор хочет подружить с ними мальчишку.

Северус услышал достаточно и просто превратил Фигг в мышь.

А сам покинул дом.

Ну, разумеется, кошки поймали мышь, и теперь нет соседки по фамилии Фигг.

Снейп же спокойно переместился к себе.

========== Часть 6 ==========

***

1 сентября.

Гарри Поттер приехал на вокзал при помощи своего дяди.

— Ну, и где эта платформа? — спросил недовольно мужчина, оглядываясь всё вокруг и пытаясь найти глазами нужную платформу.

Гарри лишь пожал плечами и отрицательно покачал головой.

Мальчик осматривался, когда заметил большую группу людей. Они были странно одеты, а также у всех были рыжие волосы.

При этом они слишком громко говорили, как стая чаек на побережье.

— Ма-ам! Ты говорила, что я увижу Гарри Поттера! Где он?! — капризно воскликнула самая младшая.

— Не волнуйся, моя крошка, скоро ты его увидишь, — ответила женщина, которая уже была знакома мальчику.

— Я вам не цирковая обезьянка, — недовольно пробурчал Гарри, услышав их, и незаметно проскользнул мимо.

Уизли даже не заметили Гарри.

А вот мальчик, пройдя сквозь стену, увидел красный, старинный паровоз, с трубы которого шел серый дым. На нем было написано «Хогвартс Экспресс».

Гарри от удивления широко распахнул глаза и поспешил занять место в вагоне. Войдя в ближайший вагон, он спокойно сел в свободное купе, и, разложив свои вещи, стал читать учебник по заклинаниям.

Мальчику было интересно: что за заклинания применял профессор Снейп?

Поезд тронулся, и платформа осталась позади, но мальчику это было неинтересно.

Он искал заклинание и, вскоре, нашел его.

— Ага! — радостно произнес мальчик и стал читать вслух:

— Эпискеи — заклинание прекращение кровотечения или сращивание сломанных костей.

Гарри Поттер с большим интересом читал книгу заклинаний и старался учить то, что ему было необходимо.

И, спустя полчаса, ему это пригодилось, ведь пока Гарри читал книгу, к нему в купе вломился рыжий мальчик.

— Привет. Извини, все места уже заняты, — соврал рыжик.

Потому что, на самом деле, свободные места еще были.

Гарри не обратил на него внимания, так как был сильно увлечен чтением.

— Я – Рон, кстати. Рон Уизли, — представился мальчик и продолжил: — А это моя крыса, ее имя Короста. Бесполезное создание.

3
{"b":"798735","o":1}