— Мерлин, какой же красивый у нас гость! Настоящий ангел.
Роланд усмехнулся, услышав такое мнение о себе, и просто поприветствовал женщину, так как вежливость очень важна.
Женщина кивнула и попросила парня встать на постамент, дабы можно было измерить рост и размер талии клиента.
Роланд послушался и сделал, что было сказано. Женщина, сияя от радости, сняла мерки и тут же пошла шить все необходимое.
Пока она отсутствовала, в лавку вошла семья, где все были блондинами и очень хорошо одеты.
Роланду стало неловко находиться рядом с этими людьми, так как его потрёпанная одежда выделялась на общем фоне, а денег на покупку новой у него не было.
Поэтому парень только незаметно вздохнул, взглянув на вошедшую семейку, которая искала мадам Малкин.
— Простите, юноша, вы не видели мадам Малкин? — обратилась женщина к Роланду и, не обнаружив продавца взглядом, продолжила, — просто она нам срочно нужна, но ее нигде нет.
— Она пошла шить мои мантии, мэм, — спокойно ответил Роланд, сидя на диване и дожидаясь заказа.
Женщина кивнула и, сказав что-то мужчине, что пришел с ней, вышла из магазина в неизвестном направлении.
— Профессор, а почему здесь пользуются галеонами, а не фунтами? — спросил Роланд, вспомнив, чем расплатился профессор в магазине.
— Не знаю, мистер Кинг, такой денежной валютой пользовались всегда, — ответил на вопрос Филиус, сильнее запутав парня.
— Нет, мне не понять логику этого мира, — улыбаясь, сказал Роланд, понимая, что еще учиться и учиться.
Профессор хотел что-то сказать, но пришла мадам Малкин и отдала уже готовые мантии, взяв с профессора плату за работу.
Потом, попрощавшись, они зашли в лавку Оливандера, где Роланду подобрали сильную волшебную палочку, сделанную из шестисотлетнего дуба с сердцевиной и чешуей дракона.
Закупившись всем необходимым, профессор Флитвик вернул Роланда домой, где, дав билет на поезд, объяснил, как попасть на платформу.
Также он подсказал самый быстрый способ добраться до вокзала, а именно — автобус под названием «Ночной рыцарь», который можно позвать, взмахнув палочкой, естественно, не на глазах у обычных людей, потому что это будет нарушением закона.
Роланд кивнул и поблагодарил профессора, а после попрощался с ним и вернулся в приют под радостный голос Акелы.
Месяц спустя
Роланд поднялся как положено, одевшись и застелив постель, и пошел собирать вещи, так как нужно было уже подготовиться к отъезду.
Правда, пришлось повозиться с Акелой, так как гордый волк не хотел надевать поводок и намордник.
Роланд вздохнул и рассказал своему первому и единственному другу, что это необходимо, иначе того не пустят на поезд.
Вскоре волк смирился, словно под влиянием обреченной интонации Роланда, и позволил надеть на себя ошейник с поводком и намордником.
Роланд и Акела вышли на пустую дорогу, ведущую в лес, где мальчик, взмахнув палочкой, вызвал волшебный автобус.
Тот появился внезапно: трехэтажный, синего цвета, чем сильно выделялся на фоне леса.
Автобус подъехал поближе к Роланду, и из него вышел молодой кондуктор, который с интересом рассматривал мальчика и сказал ему, представившись:
— Я Стэн Шанпайк, кондуктор автобуса «Ночной рыцарь». Автобуса, который предназначен для волшебников и ведьм.
— Здравствуйте, мистер Шанпайк, меня зовут Роланд, и нам нужно на вокзал Кингс Кросс, так как в 11:00 отходит поезд, идущий до Хогвартса, — четко проговорил Роланд, с интересом поглядывая на автобус.
Стэн кивнул, впустив Роланда с его четвероногим спутником, и назвал остановку пожилому водителю, который поддал газу, чтобы ребенок не опоздал на поезд.
Благодаря большой скорости, автобус приехал вовремя, и мальчик, оплатив проезд и попрощавшись со Стэном и его водителем, побежал с волком к нужной платформе.
Едва подойдя к нужному проходу, он увидел странную группу людей, которые называли всех людей маглами и высматривали некого Гарри Поттера.
Но Роланд не стал заострять внимание и вместе с Акелой спокойно прошел сквозь колонну, где после увидел алый паровоз старого типа, на котором было написано «Хогвартс Экспресс».
— Ну что, Акела, пойдем, — улыбаясь, сказал Роланд волку и вошел вместе с ним в первый попавшийся вагон.
Купе.
Роланд, постучав в двери первого купе, вместе с Акелой зашел внутрь, увидев, что там уже сидели старшекурсники, но места еще были.
— Здравствуйте, простите, у вас не занято? — спросил Кинг, смотря на взрослых ребят, которые с удивлением в глазах посмотрели на волка.
— Здравствуй, нет, проходи, — сказала девушка, которой было лет пятнадцать на вид, со странным значком на груди.
Роланд кивнул и, поблагодарив, сел на свободное место, а Акела улегся рядом с мальчиком, показывая, что тот под его защитой.
Когда поезд тронулся, та девушка, что со значком на груди, закрыла на замок дверь купе и представилась:
— Пенелопа Кристалл, с этого года староста факультета Когтевран, — сказала она, рассматривая Акелу.
— Роланд Кинг, а это мой друг Акела, и да, он волк, — ответил Кинг, наблюдая за реакцией, и добавил, успокаивая:
— Спокойно, он мирный, если, конечно, его не злить, к тому же он мой лучший друг.
— Кстати, Роланд, ты на какой факультет хочешь пойти? — задала вопрос Пенелопа, чем озадачила парня.
— А какие есть, и сколько? — ответил вопросом на вопрос Роланд.
— Ну, всего факультетов четыре, — начала объяснять девушка и продолжила, видя, что ее слушают, — Гриффиндор, Когтевран, Пуффендуй и Слизерин.
Кинг внимательно слушал девушку, не позволяя себе ее перебивать, потому что информация, как он понимал, была очень важная.
— Факультет Гриффиндор — создан Годриком Гриффиндором, в честь которого и назван факультет, — продолжила говорить девушка, набрав побольше воздуха, — отличительные качества учеников этого факультета: храбрость, честь, благородство.
— Факультет Слизерин — создан Салазаром Слизерином, в честь него так же назван факультет, — продолжила лекцию Пенелопа, радуясь, что ее слушают, и добавила:
— Слизерин ценит хитрость, честолюбие, решительность и находчивость.
Про Когтевран и Пуффендуй девушка тоже рассказала, что Когтевран ценит ум, творчество, остроумие и мудрость, а Пуффендуй — трудолюбие, верность и честность.
— Значит, мне нужно на Когтевран, — задумчиво улыбнулся мальчик и продолжил, решив поблагодарить девушку, — спасибо за рассказ, теперь я знаю, куда я хочу.
Пенелопа кивнула и напомнила про волка, что пора бы с него снять намордник, а то он явно недоволен.
Роланд, сняв намордник с волка, а затем найдя в своем рюкзаке книгу, приступил к чтению, слушая разговоры ребят, что обсуждали Акелу.
Остальная часть поездки прошла так же спокойно.
========== Пятая часть ==========
Комментарий к Пятая часть
Всем Здравствуйте )
Включаю отзывы)
***
Поезд приехал вечером на станцию Хогсмид, которая, откровенно говоря, была не очень хорошо освещена, из-за чего был шанс, что дети невзначай свернут себе шею в темноте.
Единственный источник света был у одного очень высокого мужчины, да и то, он освещал путь только одному мальчику, имя которого было Гарри Поттер.
Остальные же шли в полной темноте, что не очень понравилось Роланду, который был разочарован, что одному ребенку уделяется такое внимание, но при этом игнорируются остальные.
Акела ни на шаг не отставал от своего друга. Именно друга, а не хозяина, потому что Акела — волк, гордый, но преданный, и потому Роланд — его лучший друг.
Вот и сейчас он без колебаний сел в лодку рядом с Кингом под недовольный возглас одной девочки с пушистыми волосами.
Замок, показавшийся на горизонте, конечно, впечатлил Роланда, но не более, потому что его больше интересовали знания, что там хранятся, а не архитектура.
Неизвестный привел детей в школу и оставил их в коридоре дожидаться преподавателя, которая поведет детей на распределение.