“Интересно… я ничего такого никогда не видел!” с изумлением произнес Хантер.
“А вот мне кажется, что я видел такой зуб… вот только забыл, где…” почесывая голову, произнес Иннокентий.
Этими словами он привлек Рико.
Дог прищурился, а затем испуганно спросил: “Тир… это один из твоих зубов?”.
Что Тир, что Орландо резко посмотрели в сторону детей, а затем первый удивленно воскликнул: “Это действительно он, но… брак что-ли?! От него ничего не должно было остаться, когда я запустил его во двор далматинцев и..”.
“Ой! Он зашевелился!” с ужасом воскликнула Брэнда, уронив находку.
“Проклятье! Протез не сдетонировал до конца и сейчас рванет!” с ужасом воскликнул Тир, и побежал к детям.
Орландо и Рико замешкались, не зная, что делать.
Дети же удивленно стояли вокруг зуба, но затем далматинец быстро подбежал и, схватив предмет челюстями, рванул в дальний угол двора.
“Эй! Это же наша…” хотела воскликнуть Брэнда, а затем раздался небольшой взрыв.
От этого проснулся Борис и стал удивленно на все смотреть.
Дети были в шоке, но Иннокентий пришел в себя и побежал к Тиру.
Увидев, что тот не показывает признаков жизни, мальчик испуганно стал кричать: “Борис! Мисс Шарлотта! Кто-нибудь помогите!”.
Борис растерялся, а затем прозвучал голос домработницы, который донесся из дверного проема: “Чего ты сидишь?! Быстро неси собачку на третий этаж!”, требовательно.
Телохранитель нахмурился, но подбежав к Тиру, взял его и побежал в дом.
Мисс Шарлотта будто пролеветировала за ним.
“Что это было?” испуганно заверещала Алиса.
Тут они услышали собачий лай и посмотрели на Рико и Орландо.
Казалось бы, их понимал только Хантер, который будто разобрал, что лаял ротвейлер: “Из двора далматинцев?! Они что? Специально принесли его сюда, что нас всех убить?!”
“Побежали разбираться!” воскликнул шпиц, после чего доги куда-то побежали.
“Кажется они что-то заподозрили!” воскликнул Хантер.
“За ними!” закричала Брэнда.
Алиса, Брэнда и Хантер побежали за ними, а Иннокентий воскликнул: “Ребята! Давайте дождемся Бориса и…”, но поняв, что они его не слышат, тяжело вздохнул и последовал за ними.
Доги же выбежали из своего дома и побежали к соседям, не обратив внимания на то, что около них был припаркован какой-то грузовик.
Подбежав к двери далматинцев, Рико и Орландо стали стучать.
Им открыла Долли, которая изумленно на них посмотрела и спросила: “Ребята? Что случилось?”.
“Мы понимает ваше отношение к Тиру, но пытаться нас всех убить…” разъяренно хотел прокричать Рико.
Доуг и Делайла тоже были в доме и вместе со щенками вышли к ним, чтобы понять, что происходит.
Также в доме были Сид, Биг Фэ, раненный Фергус, Рокси и Снежок.
Тут неожиданно за спинами Рико и Орландо показались дети.
Увидев Хантера, они удивленно на него посмотрели, также, как и он на них.
Но затем к детям подбежал какой-то здоровенный амбал и, схватив их четверых, понес в сторону грузовика, хотя те стали кричать.
Доги даже среагировать не успели, как силой вакуума их засосало в какую-то большую трубу, ведущую к грузовику.
Эту трубу держал другой амбал и, ворвавшись в дом далматинцев, стал вылавливать всех.
Это оказалось нетрудно, так как почти все далматинцы и их друзья оказались у двери, а малая часть была в зале.
Поняв, что никого не осталось, он решил доложить по рации: “Госпожа Круэлла, новый вакуум сработал, никого в доме не осталось… хотя кажется я поймал и других зверей”.
“Неважно! Быстро тащись к грузовику и уходите!” раздался грозный голос женщины.
Амбал уже вышел на улицу, но случайно увидел Танка и Оливию, которые подходили к дому.
Посчитав, что он ошибся, амбал включил вакуум и поймал собак, а затем быстро подбежал к грузовику.
Упаковав трубу вакуума к кузову, он подошел к двери грузовика.
Только дверь открылась, как оттуда сразу же раздались крики детей, зовущих на помощь.
Амбал запрыгнул в грузовик, и они поехали, а в этот момент из 105 дома выбежал Борис.
Увидев, уезжающий грузовик, он быстро посмотрел на номер и, записав его, достал телефон и стал куда-то звонить.
Он быстро запрыгнул в автомобиль, но почему-то поехал в другую сторону.
За этим всем наблюдала мисс Шарлотта, и хотя она обычно была улыбчивой, от увиденного ее переполнял гнев и, сжав кисти в кулаки, пошла в комнату, где лежал Тир, говоря вслух: “Я знала, что Борис связался с нашими недругами, поэтому господин и просил меня следить за ним…”.
Войдя в комнату, она подошла к тумбочке, на которой стояла какая-то шкатулка.
Открыв ее, она достала шприц, ошейник и наушник, также говоря вслух: “Все собачки господина не служат долго, и хотя тебя ждет наказание за провал… тебе выпал шанс послужить ему вновь, учитывая, что ты только еще на грани жизни и смерти”.
Тут она одела на него ошейник, на котором была более технологическая камера, при этом она была большой, да и выглядела устойчивой к повреждениям.
Также она закрепила наушник на ухо Тира.
Затем она взяла в руки шприц и вонзила его в дога.
Тир очнулся мгновенно и стал завывать от боли.
Мисс Шарлотта ухмыльнулась и достала у себя из кармана какие-то бумажки.
Она начала читать какой-то набор слов, но при этом Тир будто замер на место, позабыв о боли.
Поначалу его стало выворачивать из себя, но затем это прошло, и он присел посреди комнаты.
“Тиран! Слушай мой приказ! Верни Иннокентия, а также прикончи тех, кто похитил его!… Маячок приведет тебя к молодому господину!” воскликнула старушка, достав из другого кармана свисток и подув в него.
Услышав звук, Тир бешено зарычал и побежал на улицу, при этом от него будто раздавался какой-то пиликающий звук, который вел его.
Мисс Шарлотта убедилась, что далматинец отправился в погоню, достала телефон и стала звонить.
Когда раздалась обратная связь, старушка произнесла: “Господин, вашего сына похитили”.
========== Часть 19 ==========
Глава 19.
Оказавшись в контейнере, все были перепуганы и не все до конца понимали, что происходит.
“Как мы здесь очутились?!” кричал Орландо.
“Круэлла вернулась! Мы все умрем!” испуганно закричал Данте.
Все щенки испуганно заверещали, а старшие пытались их успокоить.
“Так! Все! Успокоились, пока жив я, то никто не умрет! Лучше объясните, что здесь происходит?!” закричал Танк.
Отчасти это подействовало и спокойствия удалось добиться.
“Дилан! Ферус! Вы где?!” закричала Делайла, пытаясь понять, где раненые.
К слову, когда она услышала Всемирный Гав, то поспешила домой вместе с Доугом, который тоже услышал сообщение.
Придя домой, они оба оказались в шоке, увидев в каком состоянии оказались ее сын, а также Фергус.
Делайла подлечила их и переработала раны, но понимала, что оставлять их без присмотра нельзя.
“Они здесь!” раздался голос Долли, откуда-то из угла.
Подбежав к ним, Делайла и Доуг увидели, что с ними все в порядке, облегченно вздохнули и стали дальше присматривать за ними.
“Что еще за Круэлла?! Может кто-нибудь нам объяснит?” спросил Орландо.
“Мне бы тоже хотелось узнать, чтобы оценить ситуацию!” произнес Танк.
“Сейчас расскажем” ответила Рокси, после чего они все стали рассказывать, что произошло некоторое время назад.
Выслушав их, Танк произнес: “Та самая печально известная Круэлла Де Виль?! Я думал, что люди держат ее под замком!”, озлобленно.
“О собака! Она что? Вернулась и хочет всех нас убить?!” встревоженно спросила Оливия.
Все стали шептаться, что чуть вновь не посеялась паника.
“Послушайте все! Не время паниковать! Нужно бороться и…” вдохновенно произнес Танк, предлагая план.
Был он так себе, но все согласились, что как только двери контейнера откроются, то нужно будет выбираться.
“Все кто могут драться! Нападем вместе!… Не думаю, что похитителей много!” продолжал кричать Тоса-ину.