Я почти убедила себя в этом, когда неожиданный сон сморил меня.
Дол Тейва, 17-е поствесны, ранний вечер
- Это еще что такое? - изумленно воскликнул Джирран. Кейсил прищурился от солнца.
- Повозки, жители низин, дым...
Стук молотка эхом отразился от гладких склонов долины.
- Да как они смеют! - Тейриол оглянулся на своих спутников за поддержкой.
Эйриз наклонилась со спины серого грубошерстного пони.
- Давайте не будем вмешиваться, - взмолилась она. - Доберемся до фесса, и они разберутся с этим, не так ли?
- Если им хватит духу. - Сомнение омрачило слова Джиррана.
- Пошли. - Кейсил потянул головного вьючного мула за уздечку.
Мул безмятежно последовал за ним, сзади вереницей потянулись остальные. Джирран и Тейриол немного замешкались, сердито глядя на активное движение, теперь ясно видимое, во впадине у ручья. Там стояла горсть фургонов с натянутыми между ними навесами. Маленькие фигуры копошились вокруг груды свежесрубленных деревьев, клубы пыли поднимались из пилильной ямы, и один человек верхом на толстом стволе снимал топором кору и ветки. Остальные с помощью колышков и веревок намечали в грязной траве границы будущего дома.
- Эй, вы там!
Оклик заставил горцев повернуть головы. Мужчина в грубой домотканой одежде въехал на холм на высокой, гнедой лошади.
- Куда вы направляетесь? - Тон его был учтив, но в нем звучала бессознательная власть, от которой борода Джиррана ощетинилась.
- В фесс Тейва, - коротко ответил Кейсил. Мужчина покачал головой.
- Куда?
- В фесс, - с раздражением повторил Джирран. - По-вашему - крепость.
Всадник кивнул, рассеянно поворачивая лошадь. За спиной у него висел лук, а к седлу был приторочен полный колчан стрел.
- У вас с собой нет собак?
- Нет, - протянул Кейсил. - А что?
- Мы пасем овец у реки, - объяснил всадник. - Ну, доброго вам дня.
- Подожди! - Джирран отпустил повод своего мула и шагнул вперед. - Что это значит, вы пасете овец? Кто вам позволил и что вы строите? Как вы смеете рубить в этих лесах?
Но житель низин, не удостоив его ответом, скрылся за холмом.
- Треклятое отродье... - Джирран разинул рот.
- Давайте не вмешиваться, - повторила Эйриз. - Род Тейва расскажет нам, что происходит.
- Может, они сдали это пастбище на лето жителям низин? - не слишком уверенно предположил Кейсил.
- С разрешением рубить и строить? - язвительно вопросил Джирран.
Кейсил дернул повод своего мула.
- Давайте послушаем, что скажет род Тейва.
Они замедлили шаг на длинном подъеме. Далеко впереди, раскалывая поросшие лесом горные лощины, возвышались голые пики, увенчанные снегами. Два длинных гребня заключали мелкую долину в защитные объятия. Крепкий каменный мост соединял берега стремительной реки, высоко несущей свою пену над каменистым руслом. На мосту, пиная ногами парапет, сидел одинокий страж.
- Серик! - Джирран бросил поводья Тейриолу и не оглядываясь побежал к сторожу. - Что происходит в нижней долине?
Пожилой горец сурово посмотрел на склон и оперся на рукоять топора.
- Жители низин, из Ущелья. - Он презрительно сплюнул изжеванный лист. - Появились через несколько дней после того, как вы отправились на юг. Думаю, они претендуют на всю землю вплоть до этого моста, считая, что тут никто не живет!
- Но это ваше зимнее пастбище, - запротестовал Тейриол.
Страж моста свирепо глянул на него из-под густых белоснежных бровей.
- Так пойди и скажи им это, юноша. Нас они не замечают, может, тебя послушают!
- А почему ты здесь, у моста, - Кейсил кивнул на топор, - с этим?
Горец тяжело вздохнул.
- У нас беда.
- Случилось что-то скверное? - Джирран воинственно насупил брови.
- Сквернее не бывает, - угрюмо ответил Серик. - Джедрез возвращался со своим парнем из дальнего леса, когда обнаружил всех этих овец, пожирающих сенокосные луга. Этот тип из Ущелья, он велел Джедрезу убираться, вы представляете, убираться с его земли. А Джедрез говорит: трахай, мол своих овец! Ну, житель низин хотел дать ему в зубы, но наш Джедрез первым ему врезал. За ними погнались, и тогда он велел парню натравить собак на этого ублюдка и его овец, поглядим, мол, как ему это понравится. А житель низин свистнул на подмогу банду воров. - Серик покачал головой. - О том, что было после, малый ничего толком не рассказывает, но, короче говоря, Джедрез оказался мертвым с ножом в спине.
- Ох, - огорченно воскликнула Эйриз. - Бедная Йеврейн! Могу я чем-нибудь помочь?..
Серик повернулся к женщине, его морщинистое лицо смягчилось.
- Она будет рада тебе, я ручаюсь. Шелтий прибыл утром, а в полдень они вынесли Джедреза, так что для нее это был трудный день.
- Как парень? - спросил Кейсил. Серик покачал головой.
- Тяжело это переносит, но его никто не винит. Как он, еще мальчишка, мог справиться со всей этой сворой? Ублюдки отстегали его кнутами!
Джирран и Тейриол разразились яростными восклицаниями, но Кейсил перекричал их:
- Хватит! Здесь от нас никакой пользы. Давайте доберемся до фесса и утешим их, чем сможем.
Они пересекли мост и вошли в длинную долину, где дикая красота деревьев и травы давно сгинула под безобразными грудами битого камня, а земля была изуродована рудниками, старыми и новыми. Несколько человек запруживали ручей, отводя воду в ряд каналов и желобов. Они прекратили работу, разглядывая новоприбывших. Бодрое махание Тейриола осталось без ответа, а мужчины вскоре вернулись к своему занятию.
Эйриз ударила каблуками пони и оказалась у ворот крепости значительно раньше остальных. Стена высотой в два человеческих роста была сложена из массивных, неправильной формы камней, пригнанных так, что даже лезвие кинжала не могло проникнуть между ними, лабиринт их стыков и углов озадачивал взгляд. Бдительные часовые ходили на зубчатой стене, и один, с копьем в руке, перегнулся через парапет, чтобы окликнуть женщину. Эйриз встала в стременах, и когда подошли Джирран и остальные, мощные ворота уже открылись как раз настолько, чтобы впустить по одному вереницу мулов. Кейсил повел своих подопечных через сужающийся туннель, образованный толщей стены.
- Есть место в дальних конюшнях. - Привратник кивнул юному помощнику, и тот сразу запер тяжелые деревянные двери на засов.