Литмир - Электронная Библиотека

— Это вы отлично придумали, — обрадовалась я, и чмокнула мужчин в щёчки.

Мы недолго постояли, обсуждая завтрашний день, и разошлись в разные стороны: Хокай и Арслан творить кольцо, а я с Велгардом — встречаться с папашей ирлинга.

Примерно через полчаса Иклинг зашёл в кабинет к Велгарду. Он оглядел нас и выгнул вопросительно бровь.

— Доброго вечера, Ваше Величество, — улыбнулась я.

— Доброго, — согласился он, — мне сообщили, что у вас ко мне некий разговор.

— Да, вас проинформировали правильно. Присядем? — предложила мужчине, указав на диван. Он чуть помедлили, затем подошёл и сел на краешек.

Я разлила по чашкам вкусныо пахнущий горячий чай, пододвинула фрукты и сладости, и посмотрела на дракона. Велгард хмыкнул и достал из своего бара янтарную жидкость. Он сел в кресло и разлил алкоголь по пузатым стаканам. Я присела на подлокотник кресла, держа в руках свою дымящуюся чашку чая, оставляя свободный стул для мужа. Ирлинг многозначительно посмотрел на пустующий стул и напрягся.

— Я слушаю Вас, — сухо поторопил он, принимая бокал.

— Нас не представили друг другу, как подобает. Позвольте исправить упущение — меня зовут Мирослава, — начала я разговор, хлопая глазками.

— Я знаю, кто вы, — высокомерно заметил Иклинг.

— Да, конечно, глупость сморозила, вы же на нашу свадьбу приехали, — покраснела я, — тогда добавлю, что я — человек.

Маска надменного хорька дрогнула, мужчина удивлённо поднял брови, и с каким-то другим интересом стал меня разглядывать.

— Так уж вышло, что я попала к вам из другого мира по чистой случайности, и Боги помогли мне найти здесь свою любовь, — повернулась к Велгарду и нежно погладила его по плечу. — Его Величество ради меня согласился добавить в нашу свадебную церемонию небольшой ритуал, принятый в моей стране. Жених и невеста перед свадьбой делают маленькие подарки для дорогих гостей и своих близких. Вы, наверное, уже заметили у нескольких гостей вот такие перстни?

Велгард поднял руку, показывая своё серебряное кольцо с головой орла. Мужчина явно заинтересовался, по блеснувшим глазам поняла, что печатка ему понравилась. Ну ещё бы, — подумалось мне, — он же пернатый. Почти орёл.

Дверь тихонько открылась, и в кабинет просочился Арслан. Он непринуждённо прополз через кабинет и уселся на оставшийся стул.

— Так вот, мы хотели бы и вам преподнести такой же перстень, — я посмотрела на мужа, тот кивнул и достал бархатную коробочку.

— Примите подарок от чистого сердца. Надеюсь, он вам понравится, и вы не снимите его хотя бы до конца церемонии, дабы не обижать одну маленькую человечку, — я искренне улыбнулась мужчине.

— Хм, очень необычная традиция, обычно всё с точностью наоборот происходит — гости дарят молодожёнам подарки. Я принимаю ваш дар, благодарю, — его тонкие губы дрогнули в подобие улыбки. Король ирлингов принял коробочку, покрутил её в руках и надел перстень на большой палец.

Я облегчённо выдохнула, поблагодарила за оказанную честь и, оставив мужчин, вышла из кабинета. Арслан вышел следом, чтобы проводить меня до покоев, и оставить до завтрашнего дня одну.

Глава 44. Свадьба

Мирослава

Утром я проснулась совершенно одна — меня никто не пинал, не полз по мне, не дышал жарко в спину и не скулил под дверью. Впервые за несколько лет, между прочим. Только ради этого можно ещё раз устроить свадьбу! Я хорошенько потянулась, разминая спину и руки, и довольно промычала. Улыбнулась сама себе и закуталась в одеяло, как в кокон, не веря своему счастью. Сегодня мой самый счастливый день! Как бы я не врала себе, что могу обойтись и без свадьбы, что это пережиток прошлого — в глубине души я мечтала об этом дне, планировала и рисовала себе в воображении, как все будет красиво, торжественно и запомнится на всю жизнь.

И вот сегодня долгожданный день X настал. Сегодня в полдень я выйду замуж за самых лучших мужчин в мире. Заботливых, верных, чутких, добрых, мудрых. И это целых три разных мужчины! Среди них уже есть один официальный муж, но та свадьба не считается, потому что была омрачена моими негативными чувствами и эмоциями, поэтому вчера, пошептавшись, мы договорились провести ещё одну церемонию — на этот раз с салютом из правильных имен. Я ещё раз зажмурилась крепко-крепко, ущипнула себя, чтобы быть уверенной, что это не сон, и выскочила из кровати.

Долго проторчала в душе, вымывшись до скрипа, переоделась в лёгкий сарафан и спустилась вниз, чтобы позавтракать. Хотя сейчас было ранее утро, я понимала, что позже поесть уже не успею, потому что до самого вечера всё распланировано: сразу после церемонии последует поездка на магической машине по центру города, где вся страна будет смотреть на нас, любуясь, как мы красиво едем и приветственно машем руками. К торжественной части приедем ближе к закату, и только там я смогу поесть, поэтому решила наесться впрок.

В столовой уже сидели две мамы, а также Клаус и Ларена. Я совершенно забыла, что это только иллюзия эльфийки, и непроизвольно скривилась.

— Не криви лицо, Мирка, это иллюзия, — хохотнула маман и пододвинула стул для меня рядом с собой.

— А, ну да! — хлопнула себя по забывчивому лбу и поспешила за стол.

— Клаус, я хотела бы тебя попросить кое о чём, — привлекла я внимание оборотня. Он отложил свою газету и с интересом посмотрел на меня. — В нашем мире на свадьбе есть определённый ритуал — отец провожает дочь к алтарю и вручает в руки будущему мужу. Вчера Арслан сказал, что у вас тоже так делается, так вот. Я хотела попросить тебя, если ты не против, проводить меня к алтарю.

Рядом громко шмыгнула носом моя мамочка и, расплакавшись, кинулась обнимать. Я обняла в ответ и непонимающе подняла брови, глядя на Клауса.

— Ты чего, мам? — спросила я, успокаивая женщину и поглаживая по спине.

— Она не знала, как тебе предложить тоже самое, — ответил за неё Клаус. — Я сочту за честь сопроводить тебя, дочка.

Я тоже шмыгнула носом и расплакалась.

— Ох, нашли из-за чего плакать, — пробасил оборотень, пододвинулся к нам и обнял сразу обеих. — Не ревите, сегодня самый счастливый день.

— Мы не ревём, — хором ответили мы и рассмеялись.

Каролина покачала головой, разлила чай и отвлекла всех, рассказав историю о своём замужестве. Мы успокоились и спокойно позавтракали.

После завтрака в замок приехали модистки, и до самого полудня я не выходила из комнаты: меня одевали, наряжали, завивали, — в общем, делали из меня принцессу. Время от времени к нам заглядывал нетерпеливый Мирон, рассматривал меня, показывал большой палец и убегал докладывать. За полчаса до полудня модистки уехали, и я осталась ждать Клауса, нервно поправляя платье. Ко мне зашла Каролина, она оглядела меня и промокнула уголки глаз краешком платочка.

— Ты восхитительна и прекрасна, моя дорогая! — отвесила комплимент будущая свекровь. — А я тут тебе кое-что нужное принесла.

Женщина достала три бархатные коробки. Открыла первую и достала серёжки, усыпанные бриллиантами. Попросила наклониться, и самолично вдела украшение в уши. Из второй достала кольцо, выполненное в едином стиле с серьгами, с крупным бриллиантом в центре, и одела на безымянный палец. В третьей, самой большой коробке, лежала невероятной красоты тиара. Украшенная десятками мелких сверкающих бриллиантов, тонкой ручной работы — это было настоящее произведение искусства.

— Этот комплект драгоценностей передаётся драконами из поколения в поколение. Когда-то давно, в прекрасном свадебном платье, счастливая и радостная, я стояла перед своей свекровью, и она также одела на меня эти украшения. Теперь вот я дарю их тебе, а ты подаришь будущей жене своего сына, — торжественно произнесла драконница, увенчав мою голову тиарой. В конце речи её голос задрожал от эмоций, а на глазах навернулись слёзы.

— Спасибо, — тихо поблагодарила я и крепко обняла женщину, которая столько пережила, но осталась такой доброй и мудрой.

Мы постояли, обнявшись несколько минут, пока к нам не зашёл Клаус. Он выглядел строго и солидно в тёмно-синем костюме.

90
{"b":"797572","o":1}