Литмир - Электронная Библиотека

— Когда ты приехал сюда? — спросила я, хватаясь за темы для разговора, которые не касались его мертвого друга.

— Около часа назад, — ответил он, откидываясь на спинку дивана.

При других обстоятельствах я бы оценила то, как перекатывались его мышцы, и осмотрела бы племенную татуировку, выглядывающую из-под рукава футболки. Не сегодня.

— Святое дерьмо, ты, должно быть, устал. Надо было принести виски, — пошутила я. Я была чертовски уверена, что мне требовалось что-то покрепче пива. Вроде «Прозака».

Келтан усмехнулся.

— Нет, пиво — самое то. Я не любитель крепких напитков, в душе я скромный деревенский парень.

Я улыбнулась.

— Значит, ты давно знаешь Гвен?

Выражение лица Келтана смягчилось.

— Да, всю свою жизнь — она мне как сестра. Даже била меня, когда мы были детьми.

Я приподняла бровь. Крошечная Гвен избивает этого мускулистого Адониса?

Келтан заметил мое сомнение.

— Может, сейчас она и маленькая, но ребенком она была чертовски пухленькой и притом злобной, — серьезно сказал он.

Я расхохоталась от такой картины.

— С удовольствием посмотрела бы на это.

Келтан ухмыльнулся.

— Да, глядя на нее сейчас, трудно поверить. Хотя она все еще может постоять за себя против Йена и меня, когда злится, она превращается в кого-то другого.

Я кивнула.

— Мне ли не знать.

На мгновение воцарилась тишина.

Лицо Келтана стало серьезным.

— Как она? — спросил он.

Я помолчала немного.

— Хорошо. Ей лучше. Она самый сильный человек, которого я знаю, — тихо сказала я.

Келтан кивнул с гордым выражением на лице.

— Знаю, Йен так гордился ею. После визита сюда не переставал говорить о том, как хорошо у нее идут дела. — Он сделал паузу. — О тебе он тоже говорил… черт, полагаю, ты — причина, по которой мы собирались открыть охранный бизнес в двух часах пути отсюда. Тогда он мог бы начать убеждать тебя выйти за него замуж, — его тон был легким, но глаза были затравленными.

Я сглотнула, не зная, как ответить. Как я могла сказать ему, что не собиралась становиться женой его лучшего друга?

К счастью, мне не пришлось этого делать, так как входная дверь открылась и захлопнулась. Мы с Келтаном дружно посмотрели в сторону входа, ожидая увидеть Гвен. Вместо этого к нам направлялся чертов огромный байкер. Его глаза сузились при виде Келтана, который поднялся.

Я тоже встала.

— Привет. Брок, это Келтан. Келтан — Брок, — произнесла я дрожащим голосом.

Келтан с улыбкой шагнул вперед. Если Йен и рассказал ему об одном байкере, то он не подал виду.

— Рад познакомиться с тобой, брат, — сказал он, протягивая руку.

Лицо Брока ничего не выражало, но он пожал Келтану руку.

— Я тоже, — проворчал он.

— Келтан — друг Гвен, — объяснила я, как только они отпустили руки друг друга.

Брок кивнул, двигаясь, чтобы встать рядом со мной, его рука легко легла мне на талию.

— Ты приехал из Новой Зеландии? — дружелюбно спросил Брок, забирая мое пиво, чтобы сделать глоток.

Келтан наблюдал за этим, но никак не отреагировал.

— Нет, чувак, я из командировки. Только что отслужил свой последний срок, — объяснил он.

Брок замер, его пронзило понимание.

Мы не успели продолжить этот неловкий разговор, как входная дверь снова распахнулась, и в комнату ворвалась Гвен. Я могла бы ее расцеловать. Она осторожно поставила детскую переноску и взвизгнула.

— Келтан! — И бросилась в его объятия.

Я оторвалась от замершего Брока, чтобы вытащить из переноски Беллу, широко распахнувшую глазки. Она издала шмыгающий звук, когда я взял ее на руки, затем успокоилась. Раньше я нервничала, держа в руках такого хрупкого человечка, теперь стала профессионалом. Пока ее не тошнило на меня.

Келтан ухмыльнулся и каким-то образом сумел не пролить пиво, когда Гвен кинулась на него, обнял ее в ответ.

— Привет, Джи, — пробормотал он ей в волосы.

Они стояли так мгновение, прежде чем Гвен его отпустила, шлепнув по руке.

— Почему ты не предупредил о приезде, засранец? — отругала она.

Келтан усмехнулся.

— Хотел сделать тебе сюрприз. Думаю, на этот раз ты меня переиграла, когда твоя подруга сказала мне, что ты родила ребенка и вышла замуж, — поддразнил он, его глаза обратились к малышке в моих руках.

Глаза Гвен последовали за ним, ее глаза замерцали.

— Да, ну, никто не удивился сильнее меня. Никогда не ожидала, что в двадцать шесть стану женой и матерью, но я бы ничего не изменила, — серьезно сказала она.

— Хочешь ее подержать? — Я опустила взгляд на Беллу.

Келтан выглядел слегка испуганным, когда я шагнула вперед с ребенком на руках. Можно было подумать, что я держу в руках взрывчатку.

— Черт, пока я лучше просто посмотрю. Не хочу, бл*ть, уронить ее или сделать что-то не так.

Гвен рассмеялась, забирая дочку у меня из рук.

— Она довольно жизнерадостная. Я слышала, твоя мама уронила тебя в детстве, и с тобой все в порядке — всего лишь легкое повреждение мозга.

Келтан посмотрел на ребенка в ее руках и смягчился. Его большая ладонь нежно погладила маленькую щечку.

— Ладно, давай не будем забывать тот раз, когда Йен ударил тебя головой о дверцу машины. Это повлияло только на твою зрительно-моторную координацию, — парировал он, и при упоминании его имени воздух в комнате сгустился.

Глаза Гвен мгновенно наполнились слезами, и я застыла на месте, вспомнив о руках Брока, обнимавших меня за плечи, которые напряглись.

— Прости, Эйс, я обещал тебе, что позабочусь о нем там. Я, бл*ть, не сдержал обещания, — пробормотал он сурово.

Гвен яростно замотала головой, будто пыталась избавиться от слез.

— Не смей винить себя, Келтан Брук. Я знаю, ты бы принял за него пулю, — выдавила она.

— Пойдем, детка, давай дадим им минутку, — пробормотал Брок мне на ухо ровным голосом.

Я кивнула, чувствуя себя в этот момент незваным гостем.

Глаза Келтана метнулись к нам, когда мы собирались выйти из комнаты.

— Эй, не уходи. У меня есть кое-что для тебя, — сказал он мне, его голос был полон эмоций. Он оглянулся на Гвен. — Для вас обеих.

Он жестом пригласил нас сесть, помогая Гвен и ребенку устроиться на диване.

— Мне нужно позвонить, — тихо сказал мне Брок, кивнув Келтану, прежде чем выйти из комнаты.

Я осталась неловко переминаться посреди гостиной, не зная, что делать, поэтому села.

Келтан глубоко вздохнул.

— Мы с Йеном прикрывали друг другу спины в той дыре. Черт, я бы не сидел здесь сегодня, если бы не твой брат, — сказал Келтан Гвен, которая побледнела как полотно. — Как бы сильно мы оба ни хотели вернуться целыми и невредимыми, мы знали, что есть шанс, что этого не произойдет. Знали, поступи мы так, то бросим там людей. — Он посмотрел на Гвен, потом на меня.

Мне было трудно дышать.

— Йен был готов. Чертовски полон решимости вернуться к семье, но он принял меры на случай, если этого не произойдет. — Келтан полез в карман, доставая два смятых конверта. — Заставил меня пообещать, что, если с ним что-нибудь случится, я доставлю это. И что позабочусь о его девочках. Я намерен сдержать оба обещания.

У Гвен по щекам текли слезы, и она прижимала к себе дочь.

Я тупо уставилась на конверт в руках Келтана. Он встал и протянул его мне.

— Он написал это для тебя, как только вернулся в прошлом году. Заставил меня поклясться судьбой гребаных «Ол блэкс» в матче Кубка мира, что оно дойдет до тебя, — сказал он мне.

Я уставилась на конверт, жалея, что мне приходится его брать. Дрожащей рукой я взяла его из рук Келтана. Я опустилась на колени, не глядя на него. Это была эмоциональная граната.

Другой конверт Келтан протянул Гвен, которая выхватила его у него, а затем уставилась так, будто не знала, что с ним делать. Она снова посмотрела на Келтана.

— Ты был…? — начала она, затем ее дыхание сбилось. — Ты был там, когда это случилось? — спросила она прерывисто.

57
{"b":"797240","o":1}