- Честно сказать, я сама не знаю… - вздохнула я, проходя в комнату. - Я… Чувствую себя странно, и меня это беспокоит…
Так, Андри, присядь-ка… Аластор, милый.
- Да, дорогая, я всё слышал, - ответил очень глубоким сонным голосом мужчина среднего телосложения, с лёгкой сединой в каштановых глазах и с очерченным лицом.
Аластор подошёл ко мне, с помощью свечи, что ему поднесла Мадам Рэд, он осмотрел мои глаза, затем проверил мой пульс и сердцебиение. За минуту он впал в глубокое размышление, не забывая осматривать меня с ног до головы.
Я терпела это молчание и этот внимательный взгляд, молча, следя за тем, как этот человек разглядывал меня.
Наконец-то он сказал:
- Миледи, мне придётся взять у Вас немного крови на проверки и будет лучше, если вы дадите мне мочу на проверку и выделите мне небольшую комнату для проведения кое-каких анализов. Это займёт где-то минут десять, обещаю, что за собой я всё уберу.
- Да, конечно, господин Аластор, - я немного неуверенно, но согласно кивнула. - Надеюсь, ванная в старом восточном крыле на первом этаже для этого подойдёт? Последние несколько лет ею никто не пользуется, поэтому…
- Да, то, что надо, - кивнул мне доктор и когда взял у меня кровь, и я принесла ему через пять минут тазик с «необходимым», он удалился на первый этаж, оставив меня с тётушкой.
- Ох, Андрэа, даже не знаю, что с тобой… - несколько виновато вздохнула моя милая крёстная.
- Быть может, у меня просто предсвадебное волнение, тётушка… - я сама не знала, кого из нас двоих хотела успокоить этим ответом.
- Ох, такое обычно бывает, когда ты одеваешься в свадебное платье и ждёшь, когда подъедет карета, что отвезёт тебя в Церковь.
- Верно.
С моих губ сорвалась несколько грустная усмешка:
- За последнее время столько всего произошло. Мне… Неловко это признавать, но… От чего-то мне страшно. И страшно не из-за того, что я выхожу замуж, нет. Просто…
- Из-за того, что дальше будет только неизвестность?
- Да… И это не может не пугать.
- Я понимаю, моя милая, - Мадам Рэд подсела ко мне и осторожно погладила мои руки своими тёплыми ладонями.
Я тихо вздохнула в ответ, слегка сжав одну её ладонь в своей, и прошептала, отводя взгляд в сторону:
- После этой свадьбы и моего скорого последовавшего за ней двадцатилетия многое должно измениться в моей жизни, тётя Анджелина.
- Я догадываюсь, дитя моё, зная особенно то, какая ты теперь, да и кто твой жених, - она относилась к моим будущим решениям с серьёзным пониманием, хоть я и чувствовала, как дрожат её ладони.
- Кто бы мог подумать, что всё сложится именно так… - я выдохнула, глядя на крёстную с немного печальной усмешкой в глазах.
- Но я уверена, милая моя, что у тебя всё будет очень-очень хорошо, - женщина с доброй улыбкой обняла меня. - Я люблю тебя, Андрэа.
- И я тебя очень сильно люблю, тётушка Анджелина, - прошептала я с теплотой в голосе, обняв её в ответ.
В ожидании результатов мы просидели в покоях с крёстной ещё несколько минут.
Врач вошёл к нам, вытирая свои руки влажным полотенцем.
Взгляд его был спокойный, но радостный, как и его улыбка.
- Поздравляю, миледи Андрэа, - сказал мужчина. - Вы беременны, четыре недели.
- Б… Беременна? - переспросила весьма удивлённо я, сначала даже не поверив в услышанное.
- Боже мой! - воскликнула Мадам Рэд, прикрыв ладонью губы, на которых воцарилась радостная улыбка, а глаза её заблестели от счастья. - Андрэа, девочка моя милая! Я поздравляю тебя!
- Полагаю, что отцом Вашего ребёнка является Ваш жених? - Аластор продолжал улыбаться, и, заметив моё замешательство, даже не удивился моей реакции на такое. - И да, плод у Вас идеально развивается, и чтобы всё проходило хорошо, я советую Вам питаться так, как хочет ребёнок, но не забывать и о более полезном питании. Делать лёгкие упражнения, не поднимать ничего тяжёлого, а также не нервничать и не ссориться ни с кем. Какое-то время Вам придётся потерпеть токсикоз или особые вспышки эмоций или даже странные предпочтения в блюдах. Впрочем, у каждой женщины беременность продвигается по-разному.
- Д-да… Благодарю, господин Аластор, - я едва ли смогла кивнуть ему в ответ, постепенно приходя в себя после шока. - Я… Я обязательно буду следовать Вашим рекомендациям.
После этих слов я невольно приложила ладонь к животу.
Мне не верилось в то, что всё это и вправду происходит. И происходит со мной.
Я… Беременна. Беременна от любимого чело… Демона, за которого уже завтра выйду замуж.
- Вы хотите сообщить Себастьяну эту новость сейчас или предпочтёте сделать ему сюрприз? - спросил меня вдруг мистер Гурмэ.
- Пожалуй, для моего жениха и правда стоит сделать приятный сюрприз и подарок на свадьбу, - я чуть улыбнулась. - Если, конечно, он сам не… Не догадается об этом раньше завтрашнего дня.
- Будем надеяться, что нет, - тут же Мадам Рэд опешила с вопросом: - А тебе не кажется, что твой муж слишком уж серьёзно занимается подготовкой к свадьбе? Ничего тебе не позволяет делать, словно он уже хозяин и глава семьи Фантомхауз?
- Тётушка, Себастьян просто хочет сделать всё, как можно идеальней, - слегка вздохнула я, взглянув на крёстную. - Тебе ли не знать, каким он порой может быть… Серьёзным, когда дело касается подобных приёмов и торжеств.
- Ох, это точно. Слишком даже серьёзный и придирчивый к каждой детали. Я бы даже сказала что в некоторых моментах он более перфекционист.
- Это Себастьян и его не переделать.
С моих уст сорвалась тёплая усмешка.
- Что верно, то верно… - с улыбкой ответила Мадам Рэд и посмотрела с нежностью на Аластора: - Милый, я останусь с Андрэей, вдруг ей потребуется помощь или кто-то, кто обучит её некоторым тонкостям.
- Конечно, дорогая, я понимаю, - мужчина также улыбнулся ей в ответ. - Но утром жду тебя с чашкой кофе со сливками, а с меня твои любимые сендвичи и каша с фруктами.
Было так приятно видеть, что Мадам Рэд всё же смогла обрести своё счастье и любовь спустя столько лет.
Ведь она это по-настоящему заслуживала. И её счастливая тёплая и ласковая улыбка грела мне сердце.
Тем не менее, крёстная проводила меня в мои покои и осталась со мной до самого утра, дабы присмотреть и помочь в случае чего.
До рассвета оставалось всего несколько часов, и я должна была хоть немного поспать, чтобы не сорвать свою же свадьбу и выглядеть на ней отдохнувшей и прекрасной.
Но даже когда я проснулась более-менее отдохнувшей, когда началась суета приготовления меня, как невесты…
Ох, знали бы вы, как я начала трястись, мять свои пряди волос, которые служанки под руководством тётушки старательно укладывали в великолепные рыжие локоны, усыпанные жемчужными ожерельями и подвесками.
Волнение накрыло меня с головой настолько, что я даже, когда была одета в своё подвенечное белоснежное платье, что самые лучшие портные сшили точно по моей фигуре, ходила по комнате, стараясь хоть немного успокоиться и перестать нервничать столь сильно.
Признаюсь честно, что даже пряталась пару раз на кухне, чтобы стащить несколько кусочков вкусного мяса или фруктов или конфет, которые приготовили повара.
И продлились мои переживания до тех самых пор, пока я не села вместе с крёстной в карету, которая должна была отвезти нас в церковь на венчание.
- Какая ирония… Дочь самого Сатаны и высший демон скоро обвенчаются в церкви, - вздохнула я с усмешкой, взглянув на Мадам Рэд, когда карета тронулась с места.
- Как видишь, бывает всякое в жизни, - с улыбкой отозвалась она, погладив мою руку. - Не против, если Аластор поведёт тебя к Алтарю вместо отца? Или… Твой отец сам явится на праздник?
- Сказать по правде, я не знаю… - я невольно отвела взгляд в сторону, однако затем улыбнулась: - Но мне будет приятно, если Аластар выступит в этой роли сегодня. Он хороший человек, и я искренне рада, что вы вместе, тётушка.