Литмир - Электронная Библиотека

Телор не мог не желать, чтобы гром, молния или чума поразила всех троих – принца Генри, короля Стивена и графа Роберта, а заодно и всех их наиболее горячих и ревностных сторонников. В том числе и уэльсцев, которые, если верить слухам, готовы подняться и наводнить Англию, грабя и выжигая все на своем пути, в то время как две враждующие группировки будут продолжать свирепствовать и уничтожать друг друга. Телор мечтательно улыбнулся своему представлению о рае на земле, понимая, что оно не очень-то совершенно. Возможно, будет лучше, если один из претендентов на трон все-таки останется в живых, чтобы удержать оставшуюся знать от бессмысленных войн друг с другом и обеспечить защиту против уэльсцев, поскольку, если их вообще сотрут с лица земли, это несказанно опечалит Юриона. Телору было абсолютно все равно, кто из лиц, предъявляющих свои права на трон, останется в живых. Пока в стране, где он живет, будет царить мир, менестрелю совершенно безразлично, кто в этой стране король или королева.

И все же в день проведения турнира у Телора совсем не осталось времени на подобные увлекательные умозаключения. Во время рыцарских турниров его обязанность – произносить помпезные, напыщенные речи о древнем и славном происхождении участников, их удивительной храбрости, беспримерной доблести и отваге (несмотря на то, что иногда это было совсем не так, но этого требовала традиция). И уж, конечно, он восхвалял удаль тех рыцарей, которые ему за это хорошо платили. Телор был польщен, когда его просили об этом оба участника поединка, если же кто-то отказывался от его услуг, это совсем не радовало Телора, потому что отказ мог означать только одно – этот человек что-то имеет против него. Но в любом случае Телор прежде всего восхвалял доблесть того рыцаря, который первым попросил его об этом, а не только, кто предложил за это большую цену, как делали многие менестрели. Но он, действительно, был очень рад, когда де Данстенвилл жестом руки подозвал его к себе и попросил исполнить какую-нибудь военную песню в то время, как участники рукопашного боя соберут свои отряды.

Телору страшно хотелось спеть «Битву при Малдоне», в которой все, сражающиеся за свою честь, погибают на поле боя. Он понимал, что им движет простое упрямство и безумие. И тем не менее это была всего лишь случайная циничная мысль. Де Данстенвилл может казнить менестреля за исполнение столь расхолаживающей, приводящей в уныние песни. «Битва при Малдоне» – саксонская песня, и Телор мог исполнять ее лишь в очень немногих домах старинной английской знати, где с грустью и отчаянием цеплялись за дорогие сердцу воспоминания об их былой славе и богатстве.

И Телор запел живую и энергичную песню, повествующую о битве при Гастингсе, в результате которой предки норманнов захватили страну, которой теперь правили.

После этого Телор был относительно свободен. Относительно, потому что все равно должен был присутствовать на турнире – он мог понадобиться для того, чтобы исполнить элегию над убитым героем. Убийства, конечно, не входили в цель рукопашного боя, предполагающего лишь дружеский поединок в искусствах, необходимых на войне, и, поскольку побежденный платил победителю выкуп, которого убитый, естественно, заплатить не мог, смертельные удары были не более, чем случайностью. Но участники рукопашного боя пользовались тем же оружием, что и во время настоящего боя, поэтому не было ничего удивительного, что булава бьет слишком сильно, а удар меча оказывается слишком глубоким.

Телор пожал плечами, размышляя над этим. Это казалось ему абсолютным сумасшествием, все равно, что он бы фехтовал с другом или братом своей тяжелой дубинкой с железным наконечником вместо легкой сосновой палки.

Но он уже и так слишком много думал о безумии в поведении лордов, поэтому постарался выбросить эти мысли из головы, сделал знак Дери и отошел с ним подальше от поля боя, туда, где шум сражения был не таким оглушительным. Телора совсем не интересовало это сражение, к тому же он знал, что его вызовут на поле гораздо позже.

– Нам нужно решать, что делать дальше, – сказал Телор.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Дери. – Кэрис?

Телор внимательно посмотрел на своего друга. Все время он постоянно думал о девушке, хотя не видел ее и не разговаривал с ней с тех пор, как они расстались в конюшне в день их приезда. Развлекая надменных, сверкающих великолепием драгоценностей дам, он неизменно видел перед собой огромные глаза девушки, ее узкое личико, обрамленное непослушными кудряшками. Этот неотступно следующий за Телором образ помогал ему более нежно, чувственно и трогательно исполнять любовные песни, в них теперь было больше страсти, и он уже не мог смотреть в глаза слушающих его дам. Телор невольно ловил себя на том, что смотрит куда-то вдаль, туда, где лучи заходящего солнца окрашивают далекие кроны деревьев в темно-рыжий цвет волос Кэрис. Даже пламя костра в безветренную погоду напоминало ему глаза девушки, сверкавшие золотыми искорками при свете заходящего солнца. Это раздражало Телора, он сердился на себя, напоминая, что Кэрис, должно быть, уже договорилась с какой-нибудь труппой, выступающей в замке. Но даже если это и не так, даже если они вновь будут путешествовать вместе и она, в конце концов, сама захочет разделить с ним постель, все равно его уже не переделать, его будет неизменно тянуть к приключениям с другими женщинами.

Сейчас Телор несколько спокойнее вспоминал об опасности, которая могла обрушиться на него со стороны леди Маргарет и которой ему, кажется, удалось избежать. Но в душе он понимал – это все лишь предлог для временного прекращения легкомысленных связей. Ему и раньше приходилось рисковать, играя в любовь со знатными леди, всякий раз он клялся и божился, что больше на это не пойдет, и всякий раз забывал об этом риске, как только проходило первое потрясение.

Телор понимал: он просто не в силах не замечать многообещающих взглядов тех женщин, которые не прочь насладиться небольшим любовным приключением. Но он не всегда был уверен, что игра стоит свеч. Хотя даже те леди, которые никогда бы не согласились пойти на близость с менестрелем, не могли не восхищаться его внешностью и одаривали Телора чрезвычайно щедро. Хуже всего то, что Телор понял, – он получает деньги от женщин за свою внешность, а не за мастерство. Так чем он отличается от обыкновенной проститутки? Но, к счастью, лишь немногие благородные дамы были подвержены приступам дурного настроения, и инстинкт Телора говорил, что в ближайшее время особо щедрых подарков ему ждать неоткуда.

Из-за того, что Кэрис так глубоко взволновала его, Телор никогда не упоминал ее в разговорах с Дери. Он не собирался скрывать свой интерес к девушке, но боялся того дня, когда узнает, что она договорилась с какой-нибудь труппой и покидает их. Но когда Дери задал свой вопрос, который касался не только их будущего, но и судьбы Кэрис, Телор невольно вздрогнул и забеспокоился. Он вспомнил, как однажды, когда Дери был в особенно подавленном и мрачном настроении, разыграться его чувствам не позволило присутствие Кэрис.

Не успев хорошо подумать, Телор вспыхнул: – Что ты имеешь в виду, говоря о Кэрис? Ты хочешь ее?

– Боже упаси, нет, – ответил Дери. – Кэрис скорее мальчик, чем девушка, она такая жилистая, совсем не похожа на мою Мэри, – когда карлик произносил последние слова, голос его дрогнул, но, к удивлению Телора, Дери не замолчал и не убежал прочь. Он лишь откашлялся и продолжал: – Но она мне нравится. Кэрис не жадная и не боится тяжелой работы. С ней жестоко обращались, это правда, но ее характер остался добрым и чутким. И мне кажется, она просто была вынуждена пасть так низко, раньше она такой не была.

– Вынуждена? – переспросил Телор.

Он испытал явное облегчение, поверив в искренность утверждения карлика, что Кэрис-женщина его вовсе не привлекает. И в то же время Телора охватила странная двойственность чувств: удивление и удовлетворение. Время от времени, понимая все же, что это глупо, Телор вспоминал, какая грязная и вонючая была девушка, когда они с Дери подобрали ее. Она опять скоро станет такой же, твердил себе Телор, девушка не привыкла к опрятности, и именно из-за его идиотского желания она стала и говорить правильно, и вести себя скромнее. Теперь же и Дери, которого никогда не ослепляла страсть, утверждает, что на самом деле Кэрис гораздо лучше, чем показалась им на первый взгляд.

35
{"b":"7961","o":1}