Литмир - Электронная Библиотека

- Ну что-ж, приятно провести время.

- Да, - сказал Альберт. - Счастливо повеселиться.

- Обязательно, - ответил Стив. - Уверен, что все будет шикарно. - Он обнял Карен за талию и повел к выходу. Макушка его головы находилась на уровне ее плеча, которое он поцеловал перед тем, как открыть дверь.

Как только они ушли, Альберт улыбнулся Тесс и спросил:

- Они собираются, провести вместе все выходные?

- О, да. Они делают так почти всегда. Ну, по крайней мере, когда не находятся в ссоре. Думаю, что в один из таких дней они обручаться. Как насчет того, чтобы добавить к ужину немного вина?

- Чудесно.

Он смотрел, как Тесс отправилась на кухню. На ней все еще были те самые вельветовые брюки и свитер в которых она ходила в кино, но теперь она была без обуви. Альберт подумал, что под свитером у нее наверняка ничего нет.

Если это так, то все может получиться гораздо быстрее.

Она вернулась с бутылкой бургундского и двумя бокалами. Один она поставила на столик, а другой протянула Альберту. Затем налила в них вино. От нее пахло духами "Жан Нейт".

- Лично мне этот парень кажется придурком, - сказала она, - но Карен от него без ума.

- А мне он очень даже понравился.

- На самом деле, он ничем не отличается ото всех этих непробивных мужланов, уж поверь мне на слово. "Остров Гиллиган"! - Она переключила канал. По тому шла реклама. Она взглянула на часы. - Новости должны вот-вот начаться. Во сколько, ты говоришь, уезжает твой автобус?

- В восемь.

- Думаю, что если выйдем в семь пятнадцать, у нас будет предостаточно времени. - Она села на стул возле дивана. - А откуда ты сама? - Спросила она, начав есть.

- Чикаго, - сказал Альберт. Он откусил кусочек лазаньи. Та была горячей и просто великолепной на вкус.

- Чикаго? Я из Милуоки. Мы почти соседи.

- Как же тебя занесло в Вичиту?

- Это все из-за одного придурка, работающего на Боуинге. Именно он и привез меня сюда. Черт, то что я с ним связалась, оказалось, наверное, самой большой ошибкой в ​​моей жизни. Он бросил меня практически сразу же после того, как мы оказались в городе.

- Какой ужас.

- Настоящий подонок. Как, впрочем, и большинство парней.

- Я это заметила, - сказал Альберт.

- Хороших парней очень мало, и все они почему-то находятся там, где нас нет. Да и большинство из них, как правило, уже заняты.

- Почему же ты до сих пор здесь?

- Кто знает? Черт, я уже на полпути к получению государственной аккредитации.

- Аккредитации?

- Да, после этого я смогу стать учителем. И это - моя крупнейшая ошибка номер два. Если бы у меня были какие-то другие варианты... каждый парень здесь, а так-же его брат, сестра, двоюродный брат и дядя - все учителя. Шансы найти здесь работу, если даже я и получу когда-нибудь эту чертову аккредитацию, практически равны нулю.

- На самом деле это...

Внезапно голос Альберта оборвался, когда он перевел внимание на экран телевизора.

- ...фоторобот подозреваемого предварительно идентифицирован, как Альберт Мейсон Принц. Принц, семнадцати-летний белый мужчина, в субботу вечером исчез из Норд Глена, Иллинойс, где проживал в доме своего отца. Помимо убийств в Канзас-Сити, в настоящее время Принц так-же разыскивается властями Иллинойса в связи в подозрением в двойном убийстве миссис Арнольд Брокстон и...

- Что-то не так? - Спросила Тесс. - Он так на тебя похож, будто вы близ...

Ее столик отлетел в сторону, когда Альберт сделал резкий выпад. Он схватил за горлышко бутылку вина и разбил ту об затылок Тесс, вовремя успев удержать свободной рукой ее лицо от удара об тарелку.

- ...чрезвычайно опасен. Если вы опознаете подозреваемого, пожалуйста, немедленно сообщите об этом в полицию.

22. Серый призрак

Когда раздался звонок в дверь, рука Джанет дернулась, оставив на коже над губой след помады в виде уса.

- Хочешь, я пойду открою? - Спросила Мэг.

- Буду очень признательна. - Она стерла ус, докрасила губы, и посмотрелась в отражение зеркала ванной. Полиэстровая блузка, украшенная красными и синими завитками, была яркой и нарядной, но облегала ее тело так, что демонстрировала даже то, что демонстрировать не очень-то хотелось. Например бюстгальтер.

Хотя, в любом случае, это лучше, чем пара торчащих сосков. Дэйв постоянно акцентировал на них свое внимание, когда она одевала эту блузку.

Мысль о Дэйве навеяла на нее одновременно чувство грусти и злобы.

Его больше нет, сказала она себе. Думай об этом ублюдке так, будто он умер.

Тем не менее, она понимала, что какая-то его частичка останется с ней навсегда.

Забудь об этом. Думай, что он мертв. Пускай лучше малыш растет совсем без отца, чем с такой скотиной, как Дэйв.

Она накинула на себя бледно-синюю куртку, соответствующую по цвету брюкам, прошлась расческой по волосам, и вышла из ванной.

- Эй-эй-эй!

- Привет, Моисей.

- Мосби. Того, что не хватает мне в скорости мозгов, я компенсирую цифрами.

- Ты понимаешь, что он говорит? - Спросила Мэг.

- Кто, я? - Джанет посмотрела на тощего Мосби, стоящего в дверях с ухмылкой на лице. - Ты сам-то понимаешь, что говоришь?

- Серый призрак. Джон Синглтон Мосби[15]. Генерал Джон Синглтон Мосби, Джонни Реб, чей партизанский отряд разбил армию Янки. Друзья начали называть меня Мосби, потому что...

- Ты ведешь себя, словно обезьяна? - предположила Мэг.

- Ха! Остроумно! Партизанская обезьяна, очень остроумно! Ты молодец, Мэг.

- Друзья начали называть меня Мэг, потому что я чокнутая.

- Чокнутая? - На мгновение Мосби принял озадаченный вид. Но тут же снова просветлел. - А, точно! Чок-чок! - Он легонько пихнул Джанет локтем: - Надеюсь, у тебя такой-же острый язычок, как и у твоей соседки.

- Увидишь, - сказала Джанет и взяла свою сумочку.

- Кажется, мы уходим, Мэг. Приятно было познакомиться. До новых встреч.

Когда они вышли на улицу, окутанную прохладным ночным туманом, Мосби положил на плечо Джанет руку и сказал:

- Я, например, просто обожаю энчилада[16], а ты?

- Звучит не плохо.

Он открыл для нее дверцу машины. Она забралась в салон, и перегнулась через переднее сиденье, чтобы открыть дверь ему.

- Спасибо, спасибо. Спасибо и от моей матери, и от моего отца...

- Передай им обоим "на здоровье".

Всю дорогу Мосби говорил без остановки. Джанет слушала его и иногда что-то отвечала, при необходимости смеясь и улыбаясь.

Спустя двадцать минут езды по шоссе, они свернули на дорогу в Каса-дель-Торо. Не успела машина припарковаться, как к той подошел лакей в белом пиджаке и открыл перед Джанет дверь.

- Здесь готовят лучшую Маргариту в городе, - сказал Мосби. Он взял ее за руку. - Ты всегда будешь наслаждаться только самым лучшим, если проводишь время в компании Серого Призрака.

23. Беспорядок

Тесс умерла с криком в глазах.

Альберт слез с нее.

Ее серый свитер валялся на полу рядом с кроватью.

В нем она не выглядела так-же мило и приятно. Эта громоздкая штуковина делала ее гораздо толще, чем на самом деле.

И еще он скрывал ее груди. Но на самом деле, он у нее были, и распоров свитер, он в этом убедился. Никакого бюстгальтера, только голая кожа.

Тогда она все еще была без сознания, но лежала в кресле так, что обе ее груди возвышались над телом, словно пара больших порций мороженого. Позже, когда он перевернул ее на спину, они выровнялись и почти исчезли. Но только не соски, они составили исключение.

Сказочные соски.

Член Альберта снова начал набухать, когда он вспомнил, как те выглядели, и как приятно было ощущать ртом их объем и упругость.

Он пожалел, что убил Тесс так быстро. Было бы здорово оставить ее в живых на пару дней, и вдоволь повеселиться в ожидании Карен.

29
{"b":"795574","o":1}