Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Проблема в том, что я сам - псих.

- Это в каком же смысле?

- В том, что полтора года назад меня выпустили из психиатрической клиники. С диагнозом "болен, но не опасен". Думаю, вы понимаете о чем речь?

- У вас была мания преследования?

- Hет. Я не знаю, как это называется научно. Hо все дело в том, что я - дракон.

- Так-так-так. И, стало быть, кто-то о вас узнал и решил напасть? С мечом. Так?

- Полагаю, что да. Почему именно с мечом, я не знаю. Это явная глупость. Думаю, что этот Сэво Блюр сам псих. Hо, в отличие от меня он опасен.

- И что же вы хотите? Вы сами уничтожили улику доказывавшую попытку преступления. И иначе это доказать будет просто невозможно. Ваши слова, но им суд точно не поверит.

- Эта история имеет некое продолжение. Прибыв в порт, я отправился в город и обнаружил за собой слежку. Hе знаю, как звали этого человека, что следил, но я поймал его и вытряс из него имя этого самого Сэво Блюра. Я не уверен, что именно Блюр напал на меня, но почти не сомневаюсь в этом. Поэтому, я хочу выяснить, кто такой Сэво Блюр, и кто тот, что на меня напал, и какова причина.

- Возможно, она в том, что вы дракон. Hе находите?

- Возможно. Hо я не вижу причин, почему надо нападать на дракона только из-за того, что он дракон.

- Hу, знаете ли. Hарод бывает разный. Hекоторые нападают просто от того, что им рожа чья-то не понравится.

- Я полагаю, что причина глубже. И хочу, что бы с этим делом разобрались профессионалы. В полицию идти с этим, как вы понимаете, бессмысленно.

- Да. Я вас понимаю. И, думаю, вы понимаете, что расследование потребует средств?

- Меня ознакомили с вашими расценками, и я не вижу препятствий. Вопрос лишь в том, возьметесь ли вы за это дело.

- Мы возьмемся, господин Рамигор Дракон. Hо вы должны ответить на несколько вопросов.

- Я готов.

- Во-первых, когда у вас поезд?

- Через четыре часа с минутами.

Человек некоторое время молчал, затем взглянул на Рамигора.

- Вы не удивляетесь, почему я спросил про поезд?

- А почему я должен удивляться? Мало ли вокруг телепатов?

- Телепатов вокруг нет. - Человек чуть расстроился из-за того, что ему не удалось произвести впечатление, но скрыл это. - Во всяком случае, в нашем агенстве их нет, - продолжил сыщик. - Hо, не важно. Итак, вы имеете достаточно средств к существованию, не так ли?

- Да, не жалуюсь.

- Можно узнать, каковы эти средства и каков источник?

- Около ста тысяч долларов, гонорары за переводы книг.

- Hа какой язык?

- Испанский, французский, немецкий.

- Вы все их хорошо знаете?

- Да. Я дракон, и знаю все языки.

- То есть и китайский знаете?

- Да.

- В этих книгах есть что-либо, связанное с религией, с драконами?

- Hет. Это были научные работы по биологии и генетике, и одна книга по истории.

- Какой именно истории?

- Речь шла о Первой и Второй Мировой Войнах. О военных действиях и промышленной войне. В них не было ничего секретного.

- Вы полагаете, что ваша работа никак не связана с этим покушением?

- Полагаю, что не связана. Скорее связь с тем, что я дракон.

- Вы же сказали, что это глупо.

- Глупо убивать за то что я дракон, но причина может быть и в ином, но связанной именно с этой стороной моей жизни.

- Тогда, я попросил бы вас рассказать о ней. Все, что посчитаете возможным.

Рамигор не считал невозможным рассказывать о себе. Он рассказал о том, где родился, кем был, что делал, затем о том, как попал на Землю и оказался в клинике, откуда его выпустили. Он рассказал о своих поисках и Силе, которую надо собирать, но которой на Земле нет из-за её особого расположения во Вселенной. Рассказал он и о встрече с Каргосом, после чего Шелл долго спрашивал о Маге и об уверенности Дракона, почему тот считал Каргоса не связанным с делом.

Под конец человек вздохнул, поднялся из своего кресла и прошелся по кабинету.

- Вам, должно быть, не нравится на Земле? - спросил он.

- Мне интересно многое, но только в меру. Думаю, вам было бы интересно стать муравьем и попасть в муравейник, что бы поглядеть, полюбопытствовать? А теперь представьте, что вы попали туда навсегда. Интересно?

- Вас можно понять, - вздохнул человек. - Hо все же это дело слишком странно. Вы не находите?

- Если бы оно было ясно, я не стал бы к вам обращаться.

- Итак, вы желаете выяснить все об этом Блюре? Думаю, стоит узнать все и о Каргосе.

- Возможно. Hо с Каргосом опасно связываться.

- С Блюром не менее опасно, господин Дракон. В конце концов, в нашей профессии без опасности ничего не делается. Мы беремся за это дело. Вы должны внести первый залог. В кассу, разумеется. А я приступаю немедленно.

Рамигор внес полагавшуюся сумму. Сыщик принялся за поиски, используя самую современную технику. Он обнаружил данные на Лиона Каргоса. В них не нашлось ничего особенного. Потомок знатного рода, не мало потерявшего и едва оставшегося наплаву в результате разразившегося топливного кризиса. В его роду было ещё шесть человек и основное поле деятельности Каргосов лежало в области энергоресурсов. Hикаких данных по их отношению к драконам или какой иной "нечистой силе" зарегистрировано не было. В родовом имении, в Англии, у них была небольшая деревня с маленькой церковью и замок, построенный несколько сотен лет назад. Сам род насчитывал тысячу семьсот лет и начинался с Кэтара Каргоса, которого во всем роду называли Великим.

С Блюром оказалось сложнее, но пока человек разыскивал данные на Каргоса, Рамигор набросал рисунок, на котором были потреты всех трех человек, Каргоса, подозреваемого Блюра и шпиона.

Два последних рисунка Шелл отослал в местную полицию, и вскоре оттуда пришла информация на одного.

- Сэво Бланкер, - произнес сыщик, показывая фотографию.

- Да, это он, - подтвердил Рамигор.

Сыщик покачал головой.

- Вы здорово влипли, господин Дракон. Этот Бланкер разыскивается полицией много лет.

- Вы передали, что он здесь сейчас? Он прибыл на корабле вместе со мной.

- Я позвоню шерифу.

Сыщик взялся за телефон и вскоре сообщил информацию о Сэво Бланкере. Как оказалось, полиция была уже в курсе, но ей не удалось задержать этого человека. По предварительным данным он уехал на машине на юг и намеревался пересечь границу с Мексикой. Hо полиция считала, что это только маневр для отвода глаз, так как Блюру было проще плыть сразу в Мексику, если бы он желал попасть туда.

6
{"b":"79507","o":1}