Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Какие испытания? - не понял Блейд.

- Ну - пребывание на Паттахе, схватки, тренировки. Маги же внимательно наблюдали за всеми кандидатами...

- А... - протянул лениво Блейд - Понятно. А почему здесь, в номере, нет чего-нибудь выпить: сока, там, или слабого винца.

- Сейчас, сейчас, - засуетился купец. Он быстро произнес заклинание для вызова прислуги и дверь распахнулась, будто этого только и ожидали. Купец отдал необходимые распоряжения и повернулся к Блейду. Лицо его было серьезно. - Я поставил лавочку в торговых рядах и еще одну у стадиума принимаем ставки. Маги не поощряют это, но закон гласит, что не запрещено, то разрешено... Поговаривают, что маги готовят такой закон, но на этих Состязаниях уже не успеют и...

- Ты ближе к делу говори, - сказал Блейд, почувствовав что купец хочет что-то сказать, но не решается - вот и крутит вокруг да около.

- Я принял на твою победу столько ставок, что если ты победишь, твой род не будет нуждаться ни в чем до семнадцатого потомка.

- А если я не сумею победить? - усмехнулся Блейд.

- Мне останется лишь забраться к Священному камню и спрыгнуть вниз, честно сказал Кух. - Если я продам оба своих корабля, свой дом на Паклане и родовое поместье, а также всех шесть жен, мне все равно не хватит денег, чтобы расплатиться...

- Я стану победителем, - сухо и спокойно ответил Блейд. - Какова будет моя доля? - Он вспомнил, что изделия из золота здесь стоят дешевле серебра и вспомнил о задачах экспериментов лорда Лейтона - чем больше он принесет ценностей из мира Измерения Икс, тем успешнее итог, а его победы в состязаниях (даже в Великом Празднике Десятилетия!) лорда Лейтона и Дж. волнуют мало.

- Я еще не считал, - отвел в сторону взгляд купец, - но не менее трех сотен тысяч серебряных таллаханов.

Солидно. И эта сумма - пять семнадцатых. А сколько же тогда получит купец?

- Я смогу купить еще три-четыре корабля и участок земли на Таллахе, честно ответил Кух на незаданный вопрос. - Иметь пусть самый маленький домик на Таллахе - мечта любого досточтимого гражданина любого из четырех континентов.

- Ставки очень высоки... - задумчиво произнес Блейд. - Вот почему Ланрана пригласила меня сегодня на прием в Обитель Магов...

- Пригласила! - хмыкнул Кух. - Она! Как же! Я, как твой представитель, получил приглашение от Совета Магов еще семь дней назад. Это обязательный ритуал - ты должен будешь принести клятву в честности и бескомпромисности! Там будут все состязатели и руководители секстетов - то есть цари и императоры всех стран мира. Попасть туда простому гражданину очень трудно и за большие деньги, об этом можно только мечтать.

- Так ты не пойдешь, что ли? У тебя-то есть приглашение? - растерялся Блейд, которому вдруг очень не хотелось лишиться поддержки купца на приеме царственных особ чужого мира. И странные чувства одолевали его в отношении царской дочери Ордорима - ненависть к хитрости женщины, ведущей с ним политическую игру ради достижения своих целей, и в то же время неодолимое влечение... Есть в ней нечто, что очень редко встречается в женщинах. Очень редко. В Зоэ Коривалл это нечто было... - Мне придется идти на прием в Обитель Магов одному?

- Как это одному! - гордо надул щеки Кух из Саброна. - Я приглашен персонально, как полномочный представитель доблестного Ричарда Блейда из Бреддонна, выступающего за секстет Ордорима. Я тоже буду приносить клятву вместе с любезной твоему сердцу Ланраной!

Ритуал приема в Обители Магов был столь же пышен и столь же утомителен как прием какого-нибудь испанского или шведского короля в родном мире Блейда - доводилось присутствовать и бороться с тоской неодолимой. Все присутствующие (во всяком случаен - подавляющее большинство) хотят себя показать, затмить всех прочих пышностью нарядов... Никому - и прежде всего устроителям торжества - все это неинтересно, хочется чтобы скорее закончилось... Но традиции должны быть соблюдены в полной мере. И поет хор красивых девушек величественные гимны, и произносятся напыщенные речи, и текут благородные напитки...

Каждый секстет представлялся по семь-десять минут. Учитывая, что секстетов на Состязании должно выступать пятьдесят три, то Блейд, прикинув, что и остальные церемонии (жеребьевка, праздничный концерт и чего там еще приготовлено у хозяев пиршества) займут время, приготовился сидеть в огромном прохладном зале до поздней ночи. Он понимал, что за всем происходящим следят невидимые и неведомые ему объективы сообщателя. И он удивлялся: завтра первые бои, важные для всех, зачем такой длинный и утомительный церемониал? Но он терпел, как впрочем и все состязатели Блейд видел, что и Кирабу Молнии эта церемония в тягость.

Кираб сидел за первым столом - среди шести секстетов-лидеров по итогам прошлых состязаний. Ордорим в их число не входил. Император Золотой Короны изредка обращался на равных к лидеру своего секстета, всеми силами выказывая расположение и доверие к лучшему состязателю страны, единственной надежде в споре с Ордоримом за столь неожиданно ставшие ценными острова. Император был не стар, с красивой черной бородой и в пышных, истинно императорских одеждах. Время от времени император бросал злой взгляд на стол, где сидели представители Ордорима и Блейд не мог понять на кого он смотрит, на царскую дочь государства-соперника или на него, Блейда, опасного соперника для его любимца.

Стол, за которым сидел Блейд был рассчитан на двадцать человек и предназначался подданным Ордорима. Таких продолговатых столов, расставленных по окружности большого зала было более семидесяти интересно, кто сидел за лишними столами? Накрыты столы были очень изысканно, но никто из состязателей к вину, хоть его и было вдоволь и было лоно великолепно, никто не притрагивался; атлеты пили сок, напоминающий смесь яблочного и апельсинового. Краем глаза Блейд отметил, что Шриккабор тем не менее подливает в бокал вина - не было бы опять скандала. Впрочем, Блейду-то какое дело, каждый создает свой образ в меру сил и устремлений.

Кух, сидящий с краю за столом Ордорима был явно не вершине удовольствий, чуть ли ручкой не махал невидимым объективам сообщателей привет своим женам что ли послать хочет? Позади него стоял тщательно побритый и постриженный Хантара в одежде слуг. Каждая страна имела свой цвет, но Хантара был в одеждах слуг магов - понятно, ведь Блейд-то родом не из Ордорима. Кстати, таких "наемных" состязателей было довольно много некоторые страны не могли выставить секстет, или не допускались магами по каким-либо причинам, в некоторых странах конкуренция (как в Золотой Короне, например, или в Маласте) была очень высока и атлеты, не ужившись с лидерами, искали счастье и заработок в секстетах других стран.

24
{"b":"79340","o":1}