Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ничего больше: ни оружия, ни панциря, ни плаща, ни даже конской сбруи... Только великолепный зверь с приникшей к нему красавицей, изогнутый стебель лука и ветер, неощутимый спутник этой чарующей пары; ветер, запутавшийся в гриве коня и золотых волосах прекрасной всадницы... Слитые воедино, они неслись в бесконечность, не то в яростной атаке, не то в притворном бегстве, и огромный тронный зал царя Дасмона вдруг наполнился грохотом копыт, звоном клинков, пронзительным лошадиным ржаньем и торжествующим кличем победителя, чья смертоносная стрела нашла цель.

Да, это был совершенно ясный намек, сделанный с почтительным восхищением! И, к тому же, очень весомый - Блейд готов был прозакладывать голову, что эта золотая статуя тянула за сотню фунтов. Совершенно очевидно, имперский город Тайрон Атал не испытывал недостатка ни в драгоценном металле, ни в искусных мастерах, ни в умных советниках, сумевших измыслить сей подарок - подношение и просьбу одновременно.

Зирипод скосил глаза на лицо царя и, видимо, прочитал на нем все, что требовалось для ответа.

- Десница Сата доволен, - объявил он, - и с благодарностью принимает дар своего друга и брата с восточных пределов мира. - Советник сделал паузу, склонил голову к плечу и вопросил: - Сколько?

- Ну... - посол задумчиво обозрел прелести золотой амазонки, корпуса два-три... лучше - четыре.

- Четыре! - низким контральто воскликнула Харамма. - Да ведь это больше половины столичного гарнизона!

- Война предполагается серьезная, - Силтар пожал плечами. - Как доносят наши шпионы, князья Эндаса собрали большое войско... одних всадников тысяч пятьдесят, ну, и пехоты соответственно... Есть сообщения, что из древних Жарких Стран к ним прибыли наемники - стрелки на чудовищных зверях с клыками в пять локтей длиной, окованных бронзой. - Он неторопливо огладил бороду. - Да, война предстоит серьезная. И наш повелитель твердо намерен ее выиграть, не взирая ни на что!

- Серьезная война дорого стоит, почтенный друг мой, - заметил Зирипод.

- Я же сказал - великий Тагор решил ее выиграть, не взирая ни на что! Назови вашу цену, светлейший!

Взгляд первого министра совершил сложный оборот, скользнув вначале по внушительной фигуре посла, затем - по золотой статуе, словно Зирипод прикидывал ее на вес, и, наконец, по лицу монарха; тот, как заметил Блейд, важно кивнул. Вероятно, цифра была согласована заранее, потому что глаза Зирипода вновь обратились к райниту, и он без промедления сказал:

- Пять в декаду, считая с дорогой.

- Четыре, - ответствовал посол.

- Кажется, я слышал слова "не взирая ни на что"? - Зирипод равнодушно изучал потолок.

- Да, не взирая ни на что, но - четыре. Провиант и фураж - наши.

- Однако, почтеннейший...

Началась торговля, и шла она примерно так же, как и на Земле, когда представители двух фирм обсуждают цену и условия контракта, а также сроки поставки груза и его упаковку. Компания "Меотида Экспорт" твердо стояла на своем - пять больших золотых монет на одну всадницу за десять дней; компания "Райна Импорт" давала четыре и шла на всевозможные уступки в других отношениях - например предлагалось право беспошлинной торговли в Сасе в течение года. Блейд прикинул, что военные действия могли затянуться месяца на полтора; это означало, что сдача в аренду двенадцати тысяч воительниц принесет их великому повелителю четверть миллиона золотых - или почти полтонны благородного металла. Да, император Райны не мелочился, затевая эту войну!

Наконец Силтар уступил.

- Пусть будет пять, - заявил он, - однако при выполнении двух условий.

Зирипод окинул посла подозрительным взглядом и, в очередной раз покосившись на царя, промолвил:

- Говори, достопочтенный. Десница Сата слушает тебя.

Райнит поиграл своей резной тростью, и Блейд вдруг сообразил, что цена была известна ему заранее. И он не отказывался ее платить! Вся эта торговля являлась чистой комедией, затеянной ради двух таинственных условий, которые сейчас будут обнародованы. Или из-за одного из них. Здесь мог скрываться некий шанс как в любом неожиданном деле, и разведчик навострил ухо, продолжая поглядывать то на царя, то на его уста. Про райнитского посла и выстроившихся слева "генеральш" он тоже не забывал, поэтому глаза его забегали не хуже, чем у Зирипода.

- Во-первых, - неторопливо произнес Силтар, отправка войск в Сас не позже, чем через два дня, аванс треть суммы, а остальное - по завершении похода.

"Из эндаской добычи", - подумал Блейд.

Зирипод обратил взгляд к Харамме, и генеральша кивнула.

- Согласны, - министр, в свою очередь, склонил голову

- Второе, - посол протянул руку, взял чашу с прохладительным с располагавшегося рядом столика и отхлебнул. - Как известно, наш повелитель Тагор, человек сравнительно молодой и энергичный, является великим воителем. - Харамма откашлялась, смешливая Бантала хихикнула, но райнит с внятным стуком опустил чашу на стол, будто подтверждая бесспорность своего заявления - Тагор, отец наш и владыка, воссел на императорский трон шесть лет назад и все эти годы мудро воздерживался от войны с Эндасом. Он не двинул свою армию на юг даже тогда, когда смута среди эндаских князей гарантировала быструю и сравнительно легкую победу. Нет, наш господин укреплял армию и флот, а также заботился о казне, готовясь к решительному удару. Ибо сколько можно терпеть беспокойство на южных и восточных границах? Сколько можно отражать вторжения злонамеренных соседей и посылать войска в их земли ради праведного возмездия? - Силтар сделал драматическую паузу. - Наш властелин решил преподать Эндасу хороший урок, надолго отбив охоту у его хищных князей к грабежам и набегам в наши пределы. О, Тагор еще молод, но он настоящий мудрец! А его воинские таланты не имеют равных! Например, он...

- Прости, почтенный Силтар, - прервал излияния посла Зирипод, вечером, во время пира, ты сможешь произнести целую речь во славу владыки Райна. Но сейчас мы говорим о деле! К тому же, - он стрельнул глазами на Дасмона, - не следует восхвалять одного повелителя перед лицом другого. Давай-ка вернемся к твоему второму условию

28
{"b":"79326","o":1}